Lernen Sie, wie man agir in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir.
Translate from Französisch to Deutsch
La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
Translate from Französisch to Deutsch
Le maire commanda aux citoyens comment ils devaient agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Translate from Französisch to Deutsch
Regarde-la agir avec affectation là-bas.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est maintenant qu’il faut agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
Translate from Französisch to Deutsch
Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois agir selon la loi.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devez agir légalement.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais agir plus calmement.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devez agir plus calmement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne dois pas agir égoïstement.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination.
Translate from Französisch to Deutsch
D'après le Fundamento de l'espéranto les finales sont considérées comme des mots, en effet o signifie : cela qui est ..., i signifie : se manifester, c.-à-d. être ou agir par... ou agir comme...
Translate from Französisch to Deutsch
D'après le Fundamento de l'espéranto les finales sont considérées comme des mots, en effet o signifie : cela qui est ..., i signifie : se manifester, c.-à-d. être ou agir par... ou agir comme...
Translate from Französisch to Deutsch
Il nous faut agir vite.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi.
Translate from Französisch to Deutsch
Laisse agir.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne dort pas pour dormir, mais pour agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut écouter beaucoup et parler peu pour bien agir au gouvernement d'un État.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.
Translate from Französisch to Deutsch
L’homme qui ne se sent pas d’amour pour les autres hommes, qu’un tel homme s’occupe de soi, de choses inanimées, de tout ce qui lui plaira, excepté des hommes ! De même que l’on se saurait manger sans dommage et avec profit que si l’on éprouve le désir de manger, de même on ne peut agir envers les hommes sans dommage et avec profit si l’on ne commence point par aimer les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui peut agir de manière utile ?
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez agir avec prudence.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut agir.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il se produit une crise grave, le gouvernement devra agir rapidement.
Translate from Französisch to Deutsch
De mon côté, j'ai l'intention d'y agir principalement de manière querelleuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons maintenant agir, pas en discuter.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment peut-il agir autrement ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il doit être fou pour agir ainsi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il évalua la situation en un clin d'œil et commença à agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux agir de la manière qui te chante.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous pouvez agir comme il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous pouvez agir comme il vous sied.
Translate from Französisch to Deutsch
Le comité ne peut agir qu'en qualité de conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise.
Translate from Französisch to Deutsch
Laisse-moi seulement agir !
Translate from Französisch to Deutsch
Laissez-moi seulement agir !
Translate from Französisch to Deutsch
On doit agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sentais que je devais agir avant que cette occasion ne file.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était passé.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était produit.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devriez agir sur son conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es assez âgé pour savoir qu'il ne faut pas agir ainsi.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es assez âgée pour savoir qu'il ne faut pas agir ainsi.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois agir avec plus de sagesse.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai dû agir immédiatement.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai dû agir sur-le-champ.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai dû agir rapidement.
Translate from Französisch to Deutsch
D’Auverney parlait peu, écoutait rarement, et se montrait sans cesse prêt à agir.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le personnage ou la situation qui porte le sujet à agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Si, en français, “trancher dans le vif” signifie “agir rapidement et énergiquement”, en espéranto ça veut dire “critiquer vigoureusement et efficacement ”.
Translate from Französisch to Deutsch
La logique et le bon sens suggèrent que la Russie, l'Union Européenne et les États-Unis doivent agir ensemble.
Translate from Französisch to Deutsch
S'instruire sans agir c'est comme labourer sans semer.
Translate from Französisch to Deutsch
Autant agir en prévision.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce là bien agir ?
Translate from Französisch to Deutsch
Nous n'avons plus d'excuses pour ne pas agir.
Translate from Französisch to Deutsch
En répondant aux demandes en vertu de la Loi Pour la liberté d'information, les services administratifs devraient agir promptement et dans un esprit de coopération, reconnaissant que ces administrations sont au service du public.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ne pouvaient agir autrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ne purent agir autrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles ne pouvaient agir autrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles ne purent agir autrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons agir vite.
Translate from Französisch to Deutsch
On doit agir vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu veux bavasser, il faut être prêt à agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut agir et non parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Sois lent à conseiller mais rapide à agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais vu mon chat agir comme ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais vu mon chat agir de cette façon.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais vu mon chat agir de la sorte.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'ai jamais vue agir comme ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'ai jamais vue agir de cette façon.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'ai jamais vue agir de la sorte.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom doit agir dès maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il nous faut agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons agir, sinon il sera trop tard.
Translate from Französisch to Deutsch
Être une femme n'est pas chose aisée. On doit penser comme un homme, agir comme une dame, avoir l'air d'une jeune fille et bosser comme un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui s'instruit sans agir laboure sans semer.
Translate from Französisch to Deutsch
Maintenant je sais ce que me réserve l'avenir et je peux agir en conséquence.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne suffit pas de savoir, il faut aussi appliquer ; il ne suffit pas de vouloir, il faut aussi agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Le président pousse les employés à agir de leur propre initiative.
Translate from Französisch to Deutsch
Sami sait qu'il doit agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Agir est facile, penser est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Agir est facile, penser est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Penser est facile. Agir est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Penser est facile. Agir est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons agir !
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut juger à froid et agir à chaud.
Translate from Französisch to Deutsch
Que de choses il faut ignorer pour agir !
Translate from Französisch to Deutsch
Vivre, c'est agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je comprends ce que vous voulez dire, mais je ne peux pas agir selon ce que vous dites.
Translate from Französisch to Deutsch
Parler c'est agir : toute chose qu'on nomme n'est déjà plus tout à fait la même, elle a perdu son innocence.
Translate from Französisch to Deutsch
Apprendre à lire, c'est agir ; mais, réciproquement, lire, pour un enfant, c'est apprendre à agir.
Translate from Französisch to Deutsch
Apprendre à lire, c'est agir ; mais, réciproquement, lire, pour un enfant, c'est apprendre à agir.
Translate from Französisch to Deutsch