Приклади речень Французька зі словом "agir"

Дізнайтеся, як використовувати agir у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir.
Translate from Французька to Українська

La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
Translate from Французька to Українська

Le maire commanda aux citoyens comment ils devaient agir.
Translate from Французька to Українська

Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi.
Translate from Французька to Українська

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Translate from Французька to Українська

Regarde-la agir avec affectation là-bas.
Translate from Французька to Українська

C'est maintenant qu’il faut agir.
Translate from Французька to Українська

Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
Translate from Французька to Українська

Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
Translate from Французька to Українська

Tu dois agir selon la loi.
Translate from Французька to Українська

Vous devez agir légalement.
Translate from Французька to Українська

Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.
Translate from Французька to Українська

Tu devrais agir plus calmement.
Translate from Французька to Українська

Vous devez agir plus calmement.
Translate from Французька to Українська

Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.
Translate from Французька to Українська

Tu ne dois pas agir égoïstement.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination.
Translate from Французька to Українська

D'après le Fundamento de l'espéranto les finales sont considérées comme des mots, en effet o signifie : cela qui est ..., i signifie : se manifester, c.-à-d. être ou agir par... ou agir comme...
Translate from Французька to Українська

D'après le Fundamento de l'espéranto les finales sont considérées comme des mots, en effet o signifie : cela qui est ..., i signifie : se manifester, c.-à-d. être ou agir par... ou agir comme...
Translate from Французька to Українська

Il nous faut agir vite.
Translate from Французька to Українська

C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi.
Translate from Французька to Українська

Laisse agir.
Translate from Французька to Українська

On ne dort pas pour dormir, mais pour agir.
Translate from Французька to Українська

Il faut écouter beaucoup et parler peu pour bien agir au gouvernement d'un État.
Translate from Французька to Українська

Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.
Translate from Французька to Українська

Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.
Translate from Французька to Українська

L’homme qui ne se sent pas d’amour pour les autres hommes, qu’un tel homme s’occupe de soi, de choses inanimées, de tout ce qui lui plaira, excepté des hommes ! De même que l’on se saurait manger sans dommage et avec profit que si l’on éprouve le désir de manger, de même on ne peut agir envers les hommes sans dommage et avec profit si l’on ne commence point par aimer les hommes.
Translate from Французька to Українська

Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite.
Translate from Французька to Українська

Qui peut agir de manière utile ?
Translate from Французька to Українська

Veuillez agir avec prudence.
Translate from Французька to Українська

Il faut agir.
Translate from Французька to Українська

S'il se produit une crise grave, le gouvernement devra agir rapidement.
Translate from Французька to Українська

De mon côté, j'ai l'intention d'y agir principalement de manière querelleuse.
Translate from Французька to Українська

Nous devons maintenant agir, pas en discuter.
Translate from Французька to Українська

Comment peut-il agir autrement ?
Translate from Французька to Українська

Il doit être fou pour agir ainsi.
Translate from Французька to Українська

Il évalua la situation en un clin d'œil et commença à agir.
Translate from Французька to Українська

Tu peux agir de la manière qui te chante.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez agir comme il vous plait.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez agir comme il vous sied.
Translate from Французька to Українська

Le comité ne peut agir qu'en qualité de conseil.
Translate from Французька to Українська

Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise.
Translate from Французька to Українська

Laisse-moi seulement agir !
Translate from Французька to Українська

Laissez-moi seulement agir !
Translate from Французька to Українська

On doit agir.
Translate from Французька to Українська

Je sentais que je devais agir avant que cette occasion ne file.
Translate from Французька to Українська

Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était passé.
Translate from Французька to Українська

Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était produit.
Translate from Французька to Українська

Vous devriez agir sur son conseil.
Translate from Французька to Українська

Tu es assez âgé pour savoir qu'il ne faut pas agir ainsi.
Translate from Французька to Українська

Tu es assez âgée pour savoir qu'il ne faut pas agir ainsi.
Translate from Французька to Українська

Tu dois agir avec plus de sagesse.
Translate from Французька to Українська

J'ai dû agir immédiatement.
Translate from Французька to Українська

J'ai dû agir sur-le-champ.
Translate from Французька to Українська

J'ai dû agir rapidement.
Translate from Французька to Українська

D’Auverney parlait peu, écoutait rarement, et se montrait sans cesse prêt à agir.
Translate from Французька to Українська

C'est le personnage ou la situation qui porte le sujet à agir.
Translate from Французька to Українська

Si, en français, “trancher dans le vif” signifie “agir rapidement et énergiquement”, en espéranto ça veut dire “critiquer vigoureusement et efficacement ”.
Translate from Французька to Українська

La logique et le bon sens suggèrent que la Russie, l'Union Européenne et les États-Unis doivent agir ensemble.
Translate from Французька to Українська

S'instruire sans agir c'est comme labourer sans semer.
Translate from Французька to Українська

Autant agir en prévision.
Translate from Французька to Українська

Est-ce là bien agir ?
Translate from Французька to Українська

Nous n'avons plus d'excuses pour ne pas agir.
Translate from Французька to Українська

En répondant aux demandes en vertu de la Loi Pour la liberté d'information, les services administratifs devraient agir promptement et dans un esprit de coopération, reconnaissant que ces administrations sont au service du public.
Translate from Французька to Українська

Ils ne pouvaient agir autrement.
Translate from Французька to Українська

Ils ne purent agir autrement.
Translate from Французька to Українська

Elles ne pouvaient agir autrement.
Translate from Французька to Українська

Elles ne purent agir autrement.
Translate from Французька to Українська

Nous devons agir vite.
Translate from Французька to Українська

On doit agir vite.
Translate from Французька to Українська

Si tu veux bavasser, il faut être prêt à agir.
Translate from Французька to Українська

Il faut agir et non parler.
Translate from Французька to Українська

Sois lent à conseiller mais rapide à agir.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai jamais vu mon chat agir comme ça.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai jamais vu mon chat agir de cette façon.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai jamais vu mon chat agir de la sorte.
Translate from Французька to Українська

Je ne l'ai jamais vue agir comme ça.
Translate from Французька to Українська

Je ne l'ai jamais vue agir de cette façon.
Translate from Французька to Українська

Je ne l'ai jamais vue agir de la sorte.
Translate from Французька to Українська

Tom doit agir dès maintenant.
Translate from Французька to Українська

Il nous faut agir.
Translate from Французька to Українська

Nous devons agir, sinon il sera trop tard.
Translate from Французька to Українська

Être une femme n'est pas chose aisée. On doit penser comme un homme, agir comme une dame, avoir l'air d'une jeune fille et bosser comme un cheval.
Translate from Французька to Українська

Qui s'instruit sans agir laboure sans semer.
Translate from Французька to Українська

Maintenant je sais ce que me réserve l'avenir et je peux agir en conséquence.
Translate from Французька to Українська

Il ne suffit pas de savoir, il faut aussi appliquer ; il ne suffit pas de vouloir, il faut aussi agir.
Translate from Французька to Українська

Le président pousse les employés à agir de leur propre initiative.
Translate from Французька to Українська

Sami sait qu'il doit agir.
Translate from Французька to Українська

Agir est facile, penser est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Французька to Українська

Agir est facile, penser est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Французька to Українська

Penser est facile. Agir est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Французька to Українська

Penser est facile. Agir est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Французька to Українська

Nous devons agir.
Translate from Французька to Українська

Nous devons agir !
Translate from Французька to Українська

Il faut juger à froid et agir à chaud.
Translate from Французька to Українська

Que de choses il faut ignorer pour agir !
Translate from Французька to Українська

Vivre, c'est agir.
Translate from Французька to Українська

Je comprends ce que vous voulez dire, mais je ne peux pas agir selon ce que vous dites.
Translate from Французька to Українська

Parler c'est agir : toute chose qu'on nomme n'est déjà plus tout à fait la même, elle a perdu son innocence.
Translate from Французька to Українська

Apprendre à lire, c'est agir ; mais, réciproquement, lire, pour un enfant, c'est apprendre à agir.
Translate from Французька to Українська

Apprendre à lire, c'est agir ; mais, réciproquement, lire, pour un enfant, c'est apprendre à agir.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: quelques, semaines, attendre, écoles, beaucoup, comprends, n'aime, mathématiciens, savent, s'exprimer.