Phrases d'exemple en Français avec "agir"

Apprenez à utiliser agir dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir.
Translate from Français to Français

La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
Translate from Français to Français

Le maire commanda aux citoyens comment ils devaient agir.
Translate from Français to Français

Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi.
Translate from Français to Français

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Translate from Français to Français

Regarde-la agir avec affectation là-bas.
Translate from Français to Français

C'est maintenant qu’il faut agir.
Translate from Français to Français

Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
Translate from Français to Français

Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
Translate from Français to Français

Tu dois agir selon la loi.
Translate from Français to Français

Vous devez agir légalement.
Translate from Français to Français

Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.
Translate from Français to Français

Tu devrais agir plus calmement.
Translate from Français to Français

Vous devez agir plus calmement.
Translate from Français to Français

Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.
Translate from Français to Français

Tu ne dois pas agir égoïstement.
Translate from Français to Français

Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination.
Translate from Français to Français

D'après le Fundamento de l'espéranto les finales sont considérées comme des mots, en effet o signifie : cela qui est ..., i signifie : se manifester, c.-à-d. être ou agir par... ou agir comme...
Translate from Français to Français

D'après le Fundamento de l'espéranto les finales sont considérées comme des mots, en effet o signifie : cela qui est ..., i signifie : se manifester, c.-à-d. être ou agir par... ou agir comme...
Translate from Français to Français

Il nous faut agir vite.
Translate from Français to Français

C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi.
Translate from Français to Français

Laisse agir.
Translate from Français to Français

On ne dort pas pour dormir, mais pour agir.
Translate from Français to Français

Il faut écouter beaucoup et parler peu pour bien agir au gouvernement d'un État.
Translate from Français to Français

Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.
Translate from Français to Français

Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.
Translate from Français to Français

L’homme qui ne se sent pas d’amour pour les autres hommes, qu’un tel homme s’occupe de soi, de choses inanimées, de tout ce qui lui plaira, excepté des hommes ! De même que l’on se saurait manger sans dommage et avec profit que si l’on éprouve le désir de manger, de même on ne peut agir envers les hommes sans dommage et avec profit si l’on ne commence point par aimer les hommes.
Translate from Français to Français

Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite.
Translate from Français to Français

Qui peut agir de manière utile ?
Translate from Français to Français

Veuillez agir avec prudence.
Translate from Français to Français

Il faut agir.
Translate from Français to Français

S'il se produit une crise grave, le gouvernement devra agir rapidement.
Translate from Français to Français

De mon côté, j'ai l'intention d'y agir principalement de manière querelleuse.
Translate from Français to Français

Nous devons maintenant agir, pas en discuter.
Translate from Français to Français

Comment peut-il agir autrement ?
Translate from Français to Français

Il doit être fou pour agir ainsi.
Translate from Français to Français

Il évalua la situation en un clin d'œil et commença à agir.
Translate from Français to Français

Tu peux agir de la manière qui te chante.
Translate from Français to Français

Vous pouvez agir comme il vous plait.
Translate from Français to Français

Vous pouvez agir comme il vous sied.
Translate from Français to Français

Le comité ne peut agir qu'en qualité de conseil.
Translate from Français to Français

Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise.
Translate from Français to Français

Laisse-moi seulement agir !
Translate from Français to Français

Laissez-moi seulement agir !
Translate from Français to Français

On doit agir.
Translate from Français to Français

Je sentais que je devais agir avant que cette occasion ne file.
Translate from Français to Français

Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était passé.
Translate from Français to Français

Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était produit.
Translate from Français to Français

Vous devriez agir sur son conseil.
Translate from Français to Français

Tu es assez âgé pour savoir qu'il ne faut pas agir ainsi.
Translate from Français to Français

Tu es assez âgée pour savoir qu'il ne faut pas agir ainsi.
Translate from Français to Français

Tu dois agir avec plus de sagesse.
Translate from Français to Français

J'ai dû agir immédiatement.
Translate from Français to Français

J'ai dû agir sur-le-champ.
Translate from Français to Français

J'ai dû agir rapidement.
Translate from Français to Français

D’Auverney parlait peu, écoutait rarement, et se montrait sans cesse prêt à agir.
Translate from Français to Français

C'est le personnage ou la situation qui porte le sujet à agir.
Translate from Français to Français

Si, en français, “trancher dans le vif” signifie “agir rapidement et énergiquement”, en espéranto ça veut dire “critiquer vigoureusement et efficacement ”.
Translate from Français to Français

La logique et le bon sens suggèrent que la Russie, l'Union Européenne et les États-Unis doivent agir ensemble.
Translate from Français to Français

S'instruire sans agir c'est comme labourer sans semer.
Translate from Français to Français

Autant agir en prévision.
Translate from Français to Français

Est-ce là bien agir ?
Translate from Français to Français

Nous n'avons plus d'excuses pour ne pas agir.
Translate from Français to Français

En répondant aux demandes en vertu de la Loi Pour la liberté d'information, les services administratifs devraient agir promptement et dans un esprit de coopération, reconnaissant que ces administrations sont au service du public.
Translate from Français to Français

Ils ne pouvaient agir autrement.
Translate from Français to Français

Ils ne purent agir autrement.
Translate from Français to Français

Elles ne pouvaient agir autrement.
Translate from Français to Français

Elles ne purent agir autrement.
Translate from Français to Français

Nous devons agir vite.
Translate from Français to Français

On doit agir vite.
Translate from Français to Français

Si tu veux bavasser, il faut être prêt à agir.
Translate from Français to Français

Il faut agir et non parler.
Translate from Français to Français

Sois lent à conseiller mais rapide à agir.
Translate from Français to Français

Je n'ai jamais vu mon chat agir comme ça.
Translate from Français to Français

Je n'ai jamais vu mon chat agir de cette façon.
Translate from Français to Français

Je n'ai jamais vu mon chat agir de la sorte.
Translate from Français to Français

Je ne l'ai jamais vue agir comme ça.
Translate from Français to Français

Je ne l'ai jamais vue agir de cette façon.
Translate from Français to Français

Je ne l'ai jamais vue agir de la sorte.
Translate from Français to Français

Tom doit agir dès maintenant.
Translate from Français to Français

Il nous faut agir.
Translate from Français to Français

Nous devons agir, sinon il sera trop tard.
Translate from Français to Français

Être une femme n'est pas chose aisée. On doit penser comme un homme, agir comme une dame, avoir l'air d'une jeune fille et bosser comme un cheval.
Translate from Français to Français

Qui s'instruit sans agir laboure sans semer.
Translate from Français to Français

Maintenant je sais ce que me réserve l'avenir et je peux agir en conséquence.
Translate from Français to Français

Il ne suffit pas de savoir, il faut aussi appliquer ; il ne suffit pas de vouloir, il faut aussi agir.
Translate from Français to Français

Le président pousse les employés à agir de leur propre initiative.
Translate from Français to Français

Sami sait qu'il doit agir.
Translate from Français to Français

Agir est facile, penser est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Français to Français

Agir est facile, penser est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Français to Français

Penser est facile. Agir est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Français to Français

Penser est facile. Agir est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde.
Translate from Français to Français

Nous devons agir.
Translate from Français to Français

Nous devons agir !
Translate from Français to Français

Il faut juger à froid et agir à chaud.
Translate from Français to Français

Que de choses il faut ignorer pour agir !
Translate from Français to Français

Vivre, c'est agir.
Translate from Français to Français

Je comprends ce que vous voulez dire, mais je ne peux pas agir selon ce que vous dites.
Translate from Français to Français

Parler c'est agir : toute chose qu'on nomme n'est déjà plus tout à fait la même, elle a perdu son innocence.
Translate from Français to Français

Apprendre à lire, c'est agir ; mais, réciproquement, lire, pour un enfant, c'est apprendre à agir.
Translate from Français to Français

Apprendre à lire, c'est agir ; mais, réciproquement, lire, pour un enfant, c'est apprendre à agir.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : arriver, Combien, d'amis, proches, as , sois, antisocial, veut, parle, aux.