Deutsch Beispielsätze mit "nehmt"

Lernen Sie, wie man nehmt in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Nehmt einen Regenschirm mit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte nehmt unsere Gratulation zur Hochzeit eures Sohnes an!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt den Expresszug von Gleis 9.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt mich beim Wort: keine neuen Steuern!
Translate from Deutsch to Deutsch

Steigt an der nächsten Haltestelle aus und nehmt einen Bus Richtung Flughafen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Welchen Zug nehmt ihr?
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt es nicht auf die leichte Schulter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt einen Bus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt es gelassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt bitte Platz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt Aspirin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn ihr die Umgehungsstraße nehmt, kommt ihr schneller dorthin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt noch ein paar Decken, denn es ist sehr kalt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt die Katze nicht auf den Arm.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil?
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euch so viel, wie ihr braucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte, nehmt Euch Pizza.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war ein Mann: nehmt alles nur in allem; ich werde nimmer seinesgleichen sehn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euch von diesem Kuchen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt noch einige Decken, denn es ist sehr kalt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt schon mal am Tisch Platz!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt bitte Platz!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt ihr am Marathonlauf teil?
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt den Notausgang!
Translate from Deutsch to Deutsch

Drückt Euch ein Kummer, werft ihn frisch vom Herzen. Nehmt mit, was kommt: die Zeiten sind jetzt schwer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt die Straße links.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euch die Zeit, die ihr braucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt es nicht zu wörtlich!
Translate from Deutsch to Deutsch

Seid gütig, Sir. Nehmt nicht den letzten Schmuck aus unserm Leben weg! Die Jammervolle erfreut der Anblick alter Herrlichkeit, denn alles andre habt Ihr uns entrissen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt dies oder das.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euch ein Zimmer!
Translate from Deutsch to Deutsch

Glaubt nicht dem Hörensagen und heiligen Überlieferungen, nicht Vermutungen oder eingewurzelten Anschauungen, auch nicht den Worten eines verehrten Meisters; sondern was ihr selbst gründlich geprüft und als euch selbst und anderen zum Wohle dienend erkannt habt, das nehmt an.
Translate from Deutsch to Deutsch

In dieser Situation rufe ich alle Arbeiter auf: nehmt eure Arbeitsplätze ein, geht in eure Fabriken, bleibt ruhig und gelassen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr nehmt keine Geschenke an.
Translate from Deutsch to Deutsch

In einer Textilfabrik hingen Warnschilder: „Arbeiterinnen mit weiten Röcken, nehmt euch in Acht vor den Maschinen!“ Ein Scherzbold änderte mit einem Stift die Aufschrift: „Arbeiterinnen mit engen Röcken, nehmt euch in Acht vor den Maschinisten!“
Translate from Deutsch to Deutsch

In einer Textilfabrik hingen Warnschilder: „Arbeiterinnen mit weiten Röcken, nehmt euch in Acht vor den Maschinen!“ Ein Scherzbold änderte mit einem Stift die Aufschrift: „Arbeiterinnen mit engen Röcken, nehmt euch in Acht vor den Maschinisten!“
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt die U-Bahn, damit seid ihr schneller beim Krankenhaus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt die Sendung auf Band auf!
Translate from Deutsch to Deutsch

Diesem armseligen Einfaltspinsel wurden vier Goldstücke geraubt. Nehmt ihn daher und werft ihn ins Gefängnis!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt dies hier und teilt es unter euch auf!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt Tom nicht zu ernst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Freunde, nehmt eure letzte Kraft zusammen! Wir werden es schaffen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euren Pass vorsichtshalber mit!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt im Klassenzimmer eure Mützen ab!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr nehmt Euch der Unmündigen, der Unvermögenden mit großem Eifer an. Es muss reizend sein, als uneigennützige Geberin angebetet zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr nehmt mein Haus, wenn ihr die Stütze nehmt, worauf mein Haus beruht; ihr nehmt mein Leben, wenn ihr die Mittel nehmt, wodurch ich lebe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr nehmt mein Haus, wenn ihr die Stütze nehmt, worauf mein Haus beruht; ihr nehmt mein Leben, wenn ihr die Mittel nehmt, wodurch ich lebe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr nehmt mein Haus, wenn ihr die Stütze nehmt, worauf mein Haus beruht; ihr nehmt mein Leben, wenn ihr die Mittel nehmt, wodurch ich lebe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr nehmt mein Haus, wenn ihr die Stütze nehmt, worauf mein Haus beruht; ihr nehmt mein Leben, wenn ihr die Mittel nehmt, wodurch ich lebe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt vom Kuchen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euch vom Kuchen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euch etwas vom Kuchen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euch ruhig vom Kuchen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euch ein Stück Kuchen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich brauche diese Sachen noch, also nehmt sie bitte nicht mit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt meinen Wagen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt ihr Aftershave?
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt eure Tabletten!
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt hier viele korrekte Sätze, nehmt sie als Beispiel und bildet eure eigenen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt zwei von diesen roten Tabletten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt ihr eure Medikamente?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr nehmt immer alles zu ernst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt das hier.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt meins.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt meine.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt meinen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt alles.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte nehmt euch eins.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer sich nähert, den stoßt nicht zurück, und wer sich entfernt, den haltet nicht auf, und wer wiederkommt, den nehmt auf, als wenn er nicht weggewesen wäre.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte nehmt die Hausaufgaben heraus!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt Platz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt keine Getränke von Fremden an!
Translate from Deutsch to Deutsch

Weißt du, das Problem mit euch ist, dass ihr alles zu ernst nehmt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte, dass ihr euch alle ein Blatt Papier nehmt und aufschreibt, was geschehen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt ihr meine Bedingungen an?
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt keine Süßigkeiten von Fremden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt es.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt Tom den Wind aus den Segeln!
Translate from Deutsch to Deutsch

„Nehmt den Bleistift in die rechte Hand! Wir lernen jetzt zeichnen“, sagte die Erzieherin zu den Kindern.
Translate from Deutsch to Deutsch

He, ihr zwei, nehmt euch ein Zimmer!
Translate from Deutsch to Deutsch

Hallo, Leute! Da bin ich wieder. Entschuldigt, dass ich so lange nicht da war! Nehmt ihr mich wieder in eurer Mitte auf?
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt ihr mich auf den Arm?
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt warme Kleidung mit!
Translate from Deutsch to Deutsch

Hört auf herumzualbern und benehmt euch, Tom und Maria! Nehmt euch ein Beispiel an Johannes!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt noch einen Keks.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt Tom zum Schwimmen mit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zar rief seine Soldaten und sagte: „Geht und sucht einen glücklichen Mann. Nehmt diesem Mann sein Hemd und bringt es mir.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Warum nehmt ihr euch nicht ein paar Tage frei?
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euch doch ein paar Tage frei!
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte nehmt auf dem Sofa Platz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am billigsten ist es, wenn ihr den Bus nehmt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euch ein Beispiel an Tom!
Translate from Deutsch to Deutsch

Welches nehmt ihr?
Translate from Deutsch to Deutsch

Welchen nehmt ihr?
Translate from Deutsch to Deutsch

Welche nehmt ihr?
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt euch von dem Geburtstagskuchen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt auf dem Schulweg zur Gefahrenverhütung bitte eure Namensschilder ab!
Translate from Deutsch to Deutsch

So nehmt euch doch ein Zimmer!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nehmt das auf!
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: nur, fragen, für, alle, anderen, dasselbe, vermute, anders, wenn, darüber.