Lernen Sie, wie man überaus in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Meine Freunde sagen, dass ich ein überaus produktiver Schreiber bin, aber ich habe seit Monaten nichts geschrieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tatoeba gab Imogen aus dem Internet die faszinierende Gelegenheit, zwanghaft eine Folge von überaus kurzen Geschichten anzufertigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Amerikaner sind überaus freundliche Leute.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Ratschläge sind stets überaus vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Blumen verströmten einen überaus lieblichen Duft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dies ist geschehen in Weimar, am Dienstag, dem zehnten Juni achtzehnhundertunddreiundzwanzig. Vor wenigen Tagen bin ich hier angekommen, heute war ich zuerst bei Goethe. Der Empfang seinerseits war überaus herzlich und der Eindruck seiner Person auf mich derart, dass ich diesen Tag zu den glücklichsten meines Lebens rechne.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein überaus starker Wind rüttelte an den Bäumen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Struktur dieses neuen Systems folgt überaus logischen Prinzipien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Struktur dieses neuen Systems gehorcht überaus folgerichtigen Grundsätzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Aufbau dieses neuen Systems folgt überaus schlüssigen Leitlinien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir hoffen, dass das überaus reichhaltige Angebot an Neuheiten Sie zu einer Probebestellung veranlassen wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Bau der Esperantosprache ist überaus folgerichtig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist überaus beschäftigt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist ein überaus schwieriger Zungenbrecher.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das war überaus einfach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist überaus wichtig, was er sagt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Mädchen ist überaus schüchtern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Junge ist überaus schüchtern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Klima hier ist überaus mild; deswegen schneit es selbst im Winter nur selten.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Unangenehm, überaus unangenehm“, sagte der Politiker und machte es sich bequem.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit Schießpulver muss man überaus vorsichtig umgehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er schien überaus nervös zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin überaus glücklich hierzusein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Weil es gestern überaus kalt war, blieb ich zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist nicht nur Arzt, sondern auch ein überaus berühmter Romanschriftsteller.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie überaus sonderbar!
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist überaus knauserig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist überaus gutaussehend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das zusätzliche Zimmer erwies sich als überaus nützlich, wenn wir Gäste hatten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sind überaus ängstlich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist eine überaus schöne Frau.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er steht in dem Ruf, überaus weise zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist überaus kokett.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Messer hatte eine überaus scharfe Spitze.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der gutaussehende Prinz verliebte sich in eine überaus schöne Prinzessin.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sätze, die Tom schreibt, sind überaus schwer zu übersetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich sah mich verwundert um. Dieser Saal war überaus sinnreich eingerichtet und ausgestattet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom bemühte sich, alle Fragen – von denen einige überaus provokativ waren – zu beantworten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom bemühte sich, alle Fragen zu beantworten. Einige davon waren überaus provokativ.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Rechner gibt ein überaus seltsames Geräusch von sich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maria ist ein überaus hübsches Mädchen. Viel wichtiger als ihr Aussehen ist für mich aber ihr liebenswürdiges Wesen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt in Kopenhagen eine Straße mit einem überaus sonderbaren Namen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist ein überaus freimütiger Mensch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Judith ist eine überaus kluge Studentin.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist überaus gesellig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist ein überaus aufrichtiger Mensch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist überaus verwirrend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom hat gerade einige überaus wichtige Dinge zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria sind beide überaus glücklich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein guter Vorrat an Resignation ist überaus wichtig als Wegzehrung für die Lebensreise.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist überaus verrückt.
Translate from Deutsch to Deutsch
In den meisten Gegenden Israels ist Schnee überaus selten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sind überaus dankbar.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Ewigkeit ist eine überaus lange Zeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich danke den Mitgliedern des Parlaments, die in all diesen Jahren die überaus schwierige Arbeit der Regierung unterstützt haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zu meinem überaus großen Bedauern war ich meinem ganzen Leben bisher kein einziges Mal in Griechenland und genau so wenig in Spanien.
Translate from Deutsch to Deutsch
In seinen Filmen war er zum Totlachen. Als Privatmann soll Tom aber überaus ernst gewesen sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer ist denn dieser überaus gutaussehende junge Mann?
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist überaus ungewöhnlich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Danke für diese überaus ehrliche Meinung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit ein paar Bier intus wird Tom überaus streitlustig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Einstein ist ein überaus kluger Papagei.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als Kind war Tom überaus schüchtern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist überaus eifersüchtig und wird böse, wenn mich andere Männer ansprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist überaus schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist eine überaus angenehme Nachbarin.
Translate from Deutsch to Deutsch
Aufgrund eines schweren Sprachfehlers fiel es dem König überaus schwer, Reden zu halten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die heutigen Mikroskope erlauben uns, die Molekülstruktur der Materialien überaus genau zu untersuchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin überaus faul.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese reichen Mädchen sind überaus oberflächlich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er dankte ihr überaus höflich und eilte davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin ein überaus bescheidener Mensch.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Die christliche Nächstenliebe macht es uns zur Pflicht, unseren Mitmenschen zu helfen, wo wir nur können.“ – „Überaus edel gedacht!“
Translate from Deutsch to Deutsch
Allerdings ist ihm dieses Schriftstück überaus wichtig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Neben meinen Haus ist ein überaus beschaulicher Kräutergarten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mir ist es überaus wichtig, dich zu sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Atome sind überaus klein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fabergé-Eier sind überaus kostbar.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war überaus komisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist überaus beliebt, ich hingegen nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gegen mich ist Tom ein überaus enthusiastischer Schachspieler.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist wirklich überaus seltsam.
Translate from Deutsch to Deutsch
Inspektor Gregory, dem der Fall übertragen wurde, ist ein überaus kompetenter Beamter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Menschen dazu zu bringen, sich zu ändern, ist überaus schwer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie tanzte so überaus anmutig, dass alle sie immer mehr bewunderten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist überaus talentiert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gestern las er einen überaus interessanten Roman.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gestern hat er einen überaus interessanten Roman gelesen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist ein überaus freimütiger Mensch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria machen alle beide einen überaus zufriedenen Eindruck.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Ach, mein lieber Watson“, sagte er, während er ins Zimmer schritt, „ich bin überaus erfreut, Sie zu sehen!“
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt eine überaus zweifelhafte Auszeichnung für besonders hundefeindliche Taten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Händler sprachen von einer überaus turbulenten Sitzung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Administratoren sprachen von einer überaus turbulenten Datenbankstruktur.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist ein überaus ehrlicher Mensch, so dass ich sicher bin, dass wir uns auf ihn verlassen können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sind überaus optimistisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maria sagt es mit einer überaus weiblichen Stimme.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das neue Coronavirus ist überaus ansteckend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Leute, mit denen ich zusammenarbeite, sind überaus klug.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom war heute Nachmittag überaus redselig.
Translate from Deutsch to Deutsch