Дізнайтеся, як використовувати überaus у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Meine Freunde sagen, dass ich ein überaus produktiver Schreiber bin, aber ich habe seit Monaten nichts geschrieben.
Translate from Німецька to Українська
Tatoeba gab Imogen aus dem Internet die faszinierende Gelegenheit, zwanghaft eine Folge von überaus kurzen Geschichten anzufertigen.
Translate from Німецька to Українська
Amerikaner sind überaus freundliche Leute.
Translate from Німецька to Українська
Seine Ratschläge sind stets überaus vernünftig.
Translate from Німецька to Українська
Die Blumen verströmten einen überaus lieblichen Duft.
Translate from Німецька to Українська
Dies ist geschehen in Weimar, am Dienstag, dem zehnten Juni achtzehnhundertunddreiundzwanzig. Vor wenigen Tagen bin ich hier angekommen, heute war ich zuerst bei Goethe. Der Empfang seinerseits war überaus herzlich und der Eindruck seiner Person auf mich derart, dass ich diesen Tag zu den glücklichsten meines Lebens rechne.
Translate from Німецька to Українська
Ein überaus starker Wind rüttelte an den Bäumen.
Translate from Німецька to Українська
Die Struktur dieses neuen Systems folgt überaus logischen Prinzipien.
Translate from Німецька to Українська
Die Struktur dieses neuen Systems gehorcht überaus folgerichtigen Grundsätzen.
Translate from Німецька to Українська
Der Aufbau dieses neuen Systems folgt überaus schlüssigen Leitlinien.
Translate from Німецька to Українська
Wir hoffen, dass das überaus reichhaltige Angebot an Neuheiten Sie zu einer Probebestellung veranlassen wird.
Translate from Німецька to Українська
Der Bau der Esperantosprache ist überaus folgerichtig.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist überaus beschäftigt.
Translate from Німецька to Українська
Das ist ein überaus schwieriger Zungenbrecher.
Translate from Німецька to Українська
Das war überaus einfach.
Translate from Німецька to Українська
Es ist überaus wichtig, was er sagt.
Translate from Німецька to Українська
Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein.
Translate from Німецька to Українська
Das Mädchen ist überaus schüchtern.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge ist überaus schüchtern.
Translate from Німецька to Українська
Das Klima hier ist überaus mild; deswegen schneit es selbst im Winter nur selten.
Translate from Німецька to Українська
„Unangenehm, überaus unangenehm“, sagte der Politiker und machte es sich bequem.
Translate from Німецька to Українська
Mit Schießpulver muss man überaus vorsichtig umgehen.
Translate from Німецька to Українська
Er schien überaus nervös zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin überaus glücklich hierzusein.
Translate from Німецька to Українська
Weil es gestern überaus kalt war, blieb ich zu Hause.
Translate from Німецька to Українська
Er ist nicht nur Arzt, sondern auch ein überaus berühmter Romanschriftsteller.
Translate from Німецька to Українська
Wie überaus sonderbar!
Translate from Німецька to Українська
Tom ist überaus knauserig.
Translate from Німецька to Українська
Er ist überaus gutaussehend.
Translate from Німецька to Українська
Das zusätzliche Zimmer erwies sich als überaus nützlich, wenn wir Gäste hatten.
Translate from Німецька to Українська
Sie sind überaus ängstlich.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist eine überaus schöne Frau.
Translate from Німецька to Українська
Er steht in dem Ruf, überaus weise zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist überaus kokett.
Translate from Німецька to Українська
Das Messer hatte eine überaus scharfe Spitze.
Translate from Німецька to Українська
Der gutaussehende Prinz verliebte sich in eine überaus schöne Prinzessin.
Translate from Німецька to Українська
Die Sätze, die Tom schreibt, sind überaus schwer zu übersetzen.
Translate from Німецька to Українська
Ich sah mich verwundert um. Dieser Saal war überaus sinnreich eingerichtet und ausgestattet.
Translate from Німецька to Українська
Tom bemühte sich, alle Fragen – von denen einige überaus provokativ waren – zu beantworten.
Translate from Німецька to Українська
Tom bemühte sich, alle Fragen zu beantworten. Einige davon waren überaus provokativ.
Translate from Німецька to Українська
Mein Rechner gibt ein überaus seltsames Geräusch von sich.
Translate from Німецька to Українська
Maria ist ein überaus hübsches Mädchen. Viel wichtiger als ihr Aussehen ist für mich aber ihr liebenswürdiges Wesen.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt in Kopenhagen eine Straße mit einem überaus sonderbaren Namen.
Translate from Німецька to Українська
Er ist ein überaus freimütiger Mensch.
Translate from Німецька to Українська
Judith ist eine überaus kluge Studentin.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist überaus gesellig.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist ein überaus aufrichtiger Mensch.
Translate from Німецька to Українська
Das ist überaus verwirrend.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat gerade einige überaus wichtige Dinge zu erledigen.
Translate from Німецька to Українська
Tom und Maria sind beide überaus glücklich.
Translate from Німецька to Українська
Ein guter Vorrat an Resignation ist überaus wichtig als Wegzehrung für die Lebensreise.
Translate from Німецька to Українська
Er ist überaus verrückt.
Translate from Німецька to Українська
In den meisten Gegenden Israels ist Schnee überaus selten.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind überaus dankbar.
Translate from Німецька to Українська
Die Ewigkeit ist eine überaus lange Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Ich danke den Mitgliedern des Parlaments, die in all diesen Jahren die überaus schwierige Arbeit der Regierung unterstützt haben.
Translate from Німецька to Українська
Zu meinem überaus großen Bedauern war ich meinem ganzen Leben bisher kein einziges Mal in Griechenland und genau so wenig in Spanien.
Translate from Німецька to Українська
In seinen Filmen war er zum Totlachen. Als Privatmann soll Tom aber überaus ernst gewesen sein.
Translate from Німецька to Українська
Wer ist denn dieser überaus gutaussehende junge Mann?
Translate from Німецька to Українська
Das ist überaus ungewöhnlich.
Translate from Німецька to Українська
Danke für diese überaus ehrliche Meinung.
Translate from Німецька to Українська
Mit ein paar Bier intus wird Tom überaus streitlustig.
Translate from Німецька to Українська
Einstein ist ein überaus kluger Papagei.
Translate from Німецька to Українська
Als Kind war Tom überaus schüchtern.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist überaus eifersüchtig und wird böse, wenn mich andere Männer ansprechen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist überaus schwach.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist eine überaus angenehme Nachbarin.
Translate from Німецька to Українська
Aufgrund eines schweren Sprachfehlers fiel es dem König überaus schwer, Reden zu halten.
Translate from Німецька to Українська
Die heutigen Mikroskope erlauben uns, die Molekülstruktur der Materialien überaus genau zu untersuchen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin überaus faul.
Translate from Німецька to Українська
Diese reichen Mädchen sind überaus oberflächlich.
Translate from Німецька to Українська
Er dankte ihr überaus höflich und eilte davon.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin ein überaus bescheidener Mensch.
Translate from Німецька to Українська
„Die christliche Nächstenliebe macht es uns zur Pflicht, unseren Mitmenschen zu helfen, wo wir nur können.“ – „Überaus edel gedacht!“
Translate from Німецька to Українська
Allerdings ist ihm dieses Schriftstück überaus wichtig.
Translate from Німецька to Українська
Neben meinen Haus ist ein überaus beschaulicher Kräutergarten.
Translate from Німецька to Українська
Mir ist es überaus wichtig, dich zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Atome sind überaus klein.
Translate from Німецька to Українська
Fabergé-Eier sind überaus kostbar.
Translate from Німецька to Українська
Es war überaus komisch.
Translate from Німецька to Українська
Er ist überaus beliebt, ich hingegen nicht.
Translate from Німецька to Українська
Gegen mich ist Tom ein überaus enthusiastischer Schachspieler.
Translate from Німецька to Українська
Das ist wirklich überaus seltsam.
Translate from Німецька to Українська
Inspektor Gregory, dem der Fall übertragen wurde, ist ein überaus kompetenter Beamter.
Translate from Німецька to Українська
Menschen dazu zu bringen, sich zu ändern, ist überaus schwer.
Translate from Німецька to Українська
Sie tanzte so überaus anmutig, dass alle sie immer mehr bewunderten.
Translate from Німецька to Українська
Er ist überaus talentiert.
Translate from Німецька to Українська
Gestern las er einen überaus interessanten Roman.
Translate from Німецька to Українська
Gestern hat er einen überaus interessanten Roman gelesen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist ein überaus freimütiger Mensch.
Translate from Німецька to Українська
Tom und Maria machen alle beide einen überaus zufriedenen Eindruck.
Translate from Німецька to Українська
„Ach, mein lieber Watson“, sagte er, während er ins Zimmer schritt, „ich bin überaus erfreut, Sie zu sehen!“
Translate from Німецька to Українська
Es gibt eine überaus zweifelhafte Auszeichnung für besonders hundefeindliche Taten.
Translate from Німецька to Українська
Händler sprachen von einer überaus turbulenten Sitzung.
Translate from Німецька to Українська
Administratoren sprachen von einer überaus turbulenten Datenbankstruktur.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist ein überaus ehrlicher Mensch, so dass ich sicher bin, dass wir uns auf ihn verlassen können.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind überaus optimistisch.
Translate from Німецька to Українська
Maria sagt es mit einer überaus weiblichen Stimme.
Translate from Німецька to Українська
Das neue Coronavirus ist überaus ansteckend.
Translate from Німецька to Українська
Die Leute, mit denen ich zusammenarbeite, sind überaus klug.
Translate from Німецька to Українська
Tom war heute Nachmittag überaus redselig.
Translate from Німецька to Українська