Дізнайтеся, як використовувати style у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je voudrais le même style que celui-ci.
Translate from Французька to Українська
Ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie.
Translate from Французька to Українська
On dit qu'il y a des Anglais qui aiment le style japonais de chambres.
Translate from Французька to Українська
Le jardin est conçu dans un style japonais.
Translate from Французька to Українська
Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.
Translate from Французька to Українська
Ce style de chapeau est à la mode en ce moment.
Translate from Французька to Українська
Tu aimes quel style de musique ?
Translate from Французька to Українська
Le professeur Smith est connu pour son style de vie excentrique.
Translate from Французька to Українська
Ceci est mon style à moi.
Translate from Французька to Українська
L'auteur a un beau style.
Translate from Французька to Українська
Son style de cuisine est un style classique français qu'il a étudié en France.
Translate from Французька to Українська
Son style de cuisine est un style classique français qu'il a étudié en France.
Translate from Французька to Українська
Ce style vestimentaire est originaire de Paris.
Translate from Французька to Українська
C'est difficile de reconnaître ton style quand les messages sont limités à 80 caractères.
Translate from Французька to Українська
Ce style est chouette, mais l'avez-vous dans une couleur différente ?
Translate from Французька to Українська
Elle a mauvais goût en matière de style.
Translate from Французька to Українська
Le style est à l'écrivain ce que la couleur est au peintre.
Translate from Французька to Українська
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande.
Translate from Французька to Українська
La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Le style musical de ce chanteur est le genre électro.
Translate from Французька to Українська
L'église est édifiée dans le style gothique.
Translate from Французька to Українська
Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants.
Translate from Французька to Українська
Écrit en style simple, tel qu'il est, son papier est facile à lire.
Translate from Французька to Українська
Vous devez faire l'exercice en utilisant le style indirect.
Translate from Французька to Українська
Vous devez faire l'exercice en employant le style indirect.
Translate from Французька to Українська
Vous devez faire l'exercice en usant du style indirect.
Translate from Французька to Українська
Que dit sa fille à propos du style de vie de sa mère ?
Translate from Французька to Українська
Le Barça a quand même un meilleur style de jeu.
Translate from Французька to Українська
L'équipe de Barcelone a tout de même un meilleur style de jeu.
Translate from Французька to Українська
Son style à lui, c'est « faites ce que je dis, pas ce que je fais ».
Translate from Французька to Українська
Il est du style « faites ce que je dis, pas ce que je fais ».
Translate from Французька to Українська
C'est une question de forme — et de style.
Translate from Французька to Українська
Le style de vie dépend largement de l'argent.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas le nier. T'as du style.
Translate from Французька to Українська
Les vêtements dernièrement ont tendance à être moulants. Je préfère les vêtements de style plus ample.
Translate from Французька to Українська
Je pense que le style ou le genre sont des facteurs moins déterminants dans notre goût pour la musique, que les aptitudes des interprètes individuels à l'arrangement et au jeu des instruments.
Translate from Французька to Українська
Le style n'est rien, mais rien n'est sans le style.
Translate from Французька to Українська
Le style n'est rien, mais rien n'est sans le style.
Translate from Французька to Українська
Si tu me demandais, je te dirais que j'aime le style.
Translate from Французька to Українська
Ses discours rappellent le style lapidaire de son prédécesseur.
Translate from Французька to Українська
Il y a de la majesté dans son style.
Translate from Французька to Українська
« La langue française a un style qui coule. » « Oui, qui coule comme la diarrhée. »
Translate from Французька to Українська
Leur style de vie est différent du nôtre.
Translate from Французька to Українська
Le « Tango nuevo » est un style de Tango, qui souligne l'analyse structurelle de la danse.
Translate from Французька to Українська
J'aime son sens du style. Ses vêtements et son maquillage sont toujours jolis.
Translate from Французька to Українська
En matière de style, cette voiture est la meilleure.
Translate from Французька to Українська
Chaque peintre a un style spécifique.
Translate from Французька to Українська
Mais je vous en prie, épargnez -moi les réponses platoniques du style de celles que vous venez de me donner.
Translate from Французька to Українська
Si je savais bien dessiner, je peindrais des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.
Translate from Французька to Українська
Chacun a son propre style.
Translate from Французька to Українська
J'aime ton style.
Translate from Французька to Українська
J'aime votre style.
Translate from Французька to Українська
Cette Rolex en or est une montre très coûteuse qui n'a rien à voir avec mon style de vie.
Translate from Французька to Українська
Le style est l'homme même.
Translate from Французька to Українська
Il y a beaucoup d'édifices du style de l'Art Nouveau ici, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська
Voyant que les lettres n'étaient pas écrites en style Yun, mon père me demanda : « Ton épouse est-elle malade ? ».
Translate from Французька to Українська
Il est peintre mais il ne peut pourtant pas peindre dans le style chinois.
Translate from Французька to Українська
Il réside dans une maison de style nippo-occidental.
Translate from Французька to Українська
Près de l'océan, sa grande maison est de style nippo-occidental.
Translate from Французька to Українська
Sa grande chambre est de style nippo-occidental.
Translate from Французька to Українська
Les édifices dans la cité sont de style nippo-occidental.
Translate from Французька to Українська
Le palais a été construit en un style qui rappelle la Renaissance italienne.
Translate from Французька to Українська
Elle changea son style de coiffure pendant les vacances d’été.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas son style.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas ton style.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas votre style.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas mon style.
Translate from Французька to Українська
On nomme « bruxellisation », le massacre visuel d'une ville ou d'un quartier, consistant à construire n'importe quoi dans n'importe quel style à côté de n'importe quoi d'autre dans n'importe quel autre sans aucun souci d'unité architecturale, comme c'est le cas à Bruxelles.
Translate from Французька to Українська
Le style est le juste renoncement à l'insignifiance.
Translate from Французька to Українська
Dans le style poétique, chaque mot retentit comme le son d’une lyre bien montée, et laisse toujours après lui un grand nombre d’ondulations.
Translate from Французька to Українська
Ce qui, produit par un élève, est considéré comme une faute devient un effet de style dans un chef-d'œuvre.
Translate from Французька to Українська
C'est une élégante construction de style roman.
Translate from Французька to Українська
Décrivez le style vestimentaire des femmes dans ce film.
Translate from Французька to Українська
Ce style artistique semble appartenir à une toute autre époque, plus ancienne.
Translate from Французька to Українська
L'impression de liberté en matière de langue ressemble à celle en matière d'habillement : tout le monde est persuadé de suivre son propre style selon son libre arbitre, mais tout le monde porte la même chose en même temps.
Translate from Французька to Українська
Ce que l'on nomme le style de nombreux artistes n'est jamais que leur incapacité à renouveler leur production.
Translate from Французька to Українська
Le mobilier du salon était de style moderne.
Translate from Французька to Українська
Le style de vie de cet artiste est non-conventionnel.
Translate from Французька to Українська
Il adopta un style de vie non-conventionnel.
Translate from Французька to Українська
Le même résultat on peut l'obtenir en faisant un calcul rapide et direct, du style de la physique.
Translate from Французька to Українська
J'apprécie votre style.
Translate from Французька to Українська
J'apprécie ton style.
Translate from Французька to Українська
La vie de l'auteur influe sur son style d'écriture.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas son style.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était qu'une figure de style.
Translate from Французька to Українська
Le palais de Sanssouci est de style rococo.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était que manière de style.
Translate from Французька to Українська
Quel style de meubles vous plairait ?
Translate from Французька to Українська
Les phrases d'Hemingway étaient d'un mauvais style.
Translate from Французька to Українська
Je le reconnais à son style un peu vieillot.
Translate from Французька to Українська
Quelle est la définition d'une maladie liée au style de vie ?
Translate from Французька to Українська
Il a changé son style vestimentaire.
Translate from Французька to Українська
J'ai changé de style de coiffure.
Translate from Французька to Українська
Sami était attaché à son style de vie.
Translate from Французька to Українська
Sami a commencé à passer à un style de vie plus dangereux.
Translate from Французька to Українська
Emmanuel Macron assume son style.
Translate from Французька to Українська
Thomas m'a piqué mon style.
Translate from Французька to Українська
Mon style de musique préféré est le jazz.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas clair si Lander avait l'intention de modifier le style d'Emmet dès le début.
Translate from Французька to Українська
Le grand style consiste uniquement en l'abandon de ce qui est fortuit et en la pure expression de ce qui est nécessaire.
Translate from Французька to Українська
Ces phrases-ci ne sont pas des proverbes. Ce sont des figures de style entendues chez nos Anciens.
Translate from Французька to Українська