Узнайте, как использовать style в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je voudrais le même style que celui-ci.
Translate from Французский to Русский
Ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie.
Translate from Французский to Русский
On dit qu'il y a des Anglais qui aiment le style japonais de chambres.
Translate from Французский to Русский
Le jardin est conçu dans un style japonais.
Translate from Французский to Русский
Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.
Translate from Французский to Русский
Ce style de chapeau est à la mode en ce moment.
Translate from Французский to Русский
Tu aimes quel style de musique ?
Translate from Французский to Русский
Le professeur Smith est connu pour son style de vie excentrique.
Translate from Французский to Русский
Ceci est mon style à moi.
Translate from Французский to Русский
L'auteur a un beau style.
Translate from Французский to Русский
Son style de cuisine est un style classique français qu'il a étudié en France.
Translate from Французский to Русский
Son style de cuisine est un style classique français qu'il a étudié en France.
Translate from Французский to Русский
Ce style vestimentaire est originaire de Paris.
Translate from Французский to Русский
C'est difficile de reconnaître ton style quand les messages sont limités à 80 caractères.
Translate from Французский to Русский
Ce style est chouette, mais l'avez-vous dans une couleur différente ?
Translate from Французский to Русский
Elle a mauvais goût en matière de style.
Translate from Французский to Русский
Le style est à l'écrivain ce que la couleur est au peintre.
Translate from Французский to Русский
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande.
Translate from Французский to Русский
La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Le style musical de ce chanteur est le genre électro.
Translate from Французский to Русский
L'église est édifiée dans le style gothique.
Translate from Французский to Русский
Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants.
Translate from Французский to Русский
Écrit en style simple, tel qu'il est, son papier est facile à lire.
Translate from Французский to Русский
Vous devez faire l'exercice en utilisant le style indirect.
Translate from Французский to Русский
Vous devez faire l'exercice en employant le style indirect.
Translate from Французский to Русский
Vous devez faire l'exercice en usant du style indirect.
Translate from Французский to Русский
Que dit sa fille à propos du style de vie de sa mère ?
Translate from Французский to Русский
Le Barça a quand même un meilleur style de jeu.
Translate from Французский to Русский
L'équipe de Barcelone a tout de même un meilleur style de jeu.
Translate from Французский to Русский
Son style à lui, c'est « faites ce que je dis, pas ce que je fais ».
Translate from Французский to Русский
Il est du style « faites ce que je dis, pas ce que je fais ».
Translate from Французский to Русский
C'est une question de forme — et de style.
Translate from Французский to Русский
Le style de vie dépend largement de l'argent.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas le nier. T'as du style.
Translate from Французский to Русский
Les vêtements dernièrement ont tendance à être moulants. Je préfère les vêtements de style plus ample.
Translate from Французский to Русский
Je pense que le style ou le genre sont des facteurs moins déterminants dans notre goût pour la musique, que les aptitudes des interprètes individuels à l'arrangement et au jeu des instruments.
Translate from Французский to Русский
Le style n'est rien, mais rien n'est sans le style.
Translate from Французский to Русский
Le style n'est rien, mais rien n'est sans le style.
Translate from Французский to Русский
Si tu me demandais, je te dirais que j'aime le style.
Translate from Французский to Русский
Ses discours rappellent le style lapidaire de son prédécesseur.
Translate from Французский to Русский
Il y a de la majesté dans son style.
Translate from Французский to Русский
« La langue française a un style qui coule. » « Oui, qui coule comme la diarrhée. »
Translate from Французский to Русский
Leur style de vie est différent du nôtre.
Translate from Французский to Русский
Le « Tango nuevo » est un style de Tango, qui souligne l'analyse structurelle de la danse.
Translate from Французский to Русский
J'aime son sens du style. Ses vêtements et son maquillage sont toujours jolis.
Translate from Французский to Русский
En matière de style, cette voiture est la meilleure.
Translate from Французский to Русский
Chaque peintre a un style spécifique.
Translate from Французский to Русский
Mais je vous en prie, épargnez -moi les réponses platoniques du style de celles que vous venez de me donner.
Translate from Французский to Русский
Si je savais bien dessiner, je peindrais des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.
Translate from Французский to Русский
Chacun a son propre style.
Translate from Французский to Русский
J'aime ton style.
Translate from Французский to Русский
J'aime votre style.
Translate from Французский to Русский
Cette Rolex en or est une montre très coûteuse qui n'a rien à voir avec mon style de vie.
Translate from Французский to Русский
Le style est l'homme même.
Translate from Французский to Русский
Il y a beaucoup d'édifices du style de l'Art Nouveau ici, n'est-ce pas ?
Translate from Французский to Русский
Voyant que les lettres n'étaient pas écrites en style Yun, mon père me demanda : « Ton épouse est-elle malade ? ».
Translate from Французский to Русский
Il est peintre mais il ne peut pourtant pas peindre dans le style chinois.
Translate from Французский to Русский
Il réside dans une maison de style nippo-occidental.
Translate from Французский to Русский
Près de l'océan, sa grande maison est de style nippo-occidental.
Translate from Французский to Русский
Sa grande chambre est de style nippo-occidental.
Translate from Французский to Русский
Les édifices dans la cité sont de style nippo-occidental.
Translate from Французский to Русский
Le palais a été construit en un style qui rappelle la Renaissance italienne.
Translate from Французский to Русский
Elle changea son style de coiffure pendant les vacances d’été.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas son style.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas ton style.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas votre style.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas mon style.
Translate from Французский to Русский
On nomme « bruxellisation », le massacre visuel d'une ville ou d'un quartier, consistant à construire n'importe quoi dans n'importe quel style à côté de n'importe quoi d'autre dans n'importe quel autre sans aucun souci d'unité architecturale, comme c'est le cas à Bruxelles.
Translate from Французский to Русский
Le style est le juste renoncement à l'insignifiance.
Translate from Французский to Русский
Dans le style poétique, chaque mot retentit comme le son d’une lyre bien montée, et laisse toujours après lui un grand nombre d’ondulations.
Translate from Французский to Русский
Ce qui, produit par un élève, est considéré comme une faute devient un effet de style dans un chef-d'œuvre.
Translate from Французский to Русский
C'est une élégante construction de style roman.
Translate from Французский to Русский
Décrivez le style vestimentaire des femmes dans ce film.
Translate from Французский to Русский
Ce style artistique semble appartenir à une toute autre époque, plus ancienne.
Translate from Французский to Русский
L'impression de liberté en matière de langue ressemble à celle en matière d'habillement : tout le monde est persuadé de suivre son propre style selon son libre arbitre, mais tout le monde porte la même chose en même temps.
Translate from Французский to Русский
Ce que l'on nomme le style de nombreux artistes n'est jamais que leur incapacité à renouveler leur production.
Translate from Французский to Русский
Le mobilier du salon était de style moderne.
Translate from Французский to Русский
Le style de vie de cet artiste est non-conventionnel.
Translate from Французский to Русский
Il adopta un style de vie non-conventionnel.
Translate from Французский to Русский
Le même résultat on peut l'obtenir en faisant un calcul rapide et direct, du style de la physique.
Translate from Французский to Русский
J'apprécie votre style.
Translate from Французский to Русский
J'apprécie ton style.
Translate from Французский to Русский
La vie de l'auteur influe sur son style d'écriture.
Translate from Французский to Русский
Je n'aime pas son style.
Translate from Французский to Русский
Ce n'était qu'une figure de style.
Translate from Французский to Русский
Le palais de Sanssouci est de style rococo.
Translate from Французский to Русский
Ce n'était que manière de style.
Translate from Французский to Русский
Quel style de meubles vous plairait ?
Translate from Французский to Русский
Les phrases d'Hemingway étaient d'un mauvais style.
Translate from Французский to Русский
Je le reconnais à son style un peu vieillot.
Translate from Французский to Русский
Quelle est la définition d'une maladie liée au style de vie ?
Translate from Французский to Русский
Il a changé son style vestimentaire.
Translate from Французский to Русский
J'ai changé de style de coiffure.
Translate from Французский to Русский
Sami était attaché à son style de vie.
Translate from Французский to Русский
Sami a commencé à passer à un style de vie plus dangereux.
Translate from Французский to Русский
Emmanuel Macron assume son style.
Translate from Французский to Русский
Thomas m'a piqué mon style.
Translate from Французский to Русский
Mon style de musique préféré est le jazz.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas clair si Lander avait l'intention de modifier le style d'Emmet dès le début.
Translate from Французский to Русский
Le grand style consiste uniquement en l'abandon de ce qui est fortuit et en la pure expression de ce qui est nécessaire.
Translate from Французский to Русский
Ces phrases-ci ne sont pas des proverbes. Ce sont des figures de style entendues chez nos Anciens.
Translate from Французский to Русский