Приклади речень Французька зі словом "souffle"

Дізнайтеся, як використовувати souffle у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Un vent en provenance de l'océan souffle en cette période de l'année.
Translate from Французька to Українська

Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.
Translate from Французька to Українська

Il souffle une douce brise.
Translate from Французька to Українська

J'ai le souffle coupé d'avoir monté les marches quatre à quatre.
Translate from Французька to Українська

La liberté est le souffle de la vie.
Translate from Французька to Українська

Il a regardé le match tout en retenant son souffle.
Translate from Французька to Українська

La vue lui coupa le souffle.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle de l'ouest.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle de l'est.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle vers le sud.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle du nord.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle très fort.
Translate from Французька to Українська

Il n'y avait pas un souffle d'air.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle où bon lui semble.
Translate from Французька to Українська

Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
Translate from Французька to Українська

Je me battrai jusqu'au dernier souffle.
Translate from Французька to Українська

Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle comme un fou.
Translate from Французька to Українська

Elle a repris son souffle.
Translate from Французька to Українська

Souffle toutes les chandelles du gâteau de fête en même temps.
Translate from Французька to Українська

Souffle toutes les bougies du gâteau d'anniversaire d'un coup.
Translate from Французька to Українська

Il souffle un vent froid aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Nous attendons les résultats de l'expérience en retenant notre souffle.
Translate from Французька to Українська

Fais un vœu et souffle les bougies.
Translate from Французька to Українська

Sa vieille voiture est à bout de souffle.
Translate from Французька to Українська

Déroule encore tous les fils d'or et prends le vent, espère au soir sauver ton souffle et pars devant ! - Un seul sommeil, si long silence.
Translate from Французька to Українська

Le vent ne souffle pas constamment de la même façon.
Translate from Французька to Українська

Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules.
Translate from Французька to Українська

Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
Translate from Французька to Українська

La mer est tout! Elle couvre les sept dixièmes du globe terrestre. Son souffle est pur et sain. C'est l'immense désert où l'homme n'est jamais seul, car il sent frémir la vie à ses côtés. La mer n'est que le véhicule d'une surnaturelle et prodigieuse existence; elle n'est que mouvement et amour.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle.
Translate from Французька to Українська

Elle retint son souffle.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle violemment.
Translate from Французька to Українська

Si tu peux voir ton souffle pendant que tu expires, tu sais qu'il fait froid.
Translate from Французька to Українська

Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles.
Translate from Французька to Українська

Il a retenu son souffle.
Translate from Французька to Українська

Je regardais la scène en retenant mon souffle.
Translate from Французька to Українська

Une brise douce et chaude souffle à travers les champs plats et infinis.
Translate from Французька to Українська

Il ne souffle aucun vent aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle plus fort.
Translate from Французька to Українська

Un souffle d'air froid traversa la maison.
Translate from Французька to Українська

C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon.
Translate from Французька to Українська

Elle portait une robe à couper le souffle, au décolleté très profond.
Translate from Французька to Українська

Le vent qui souffle souvent en Provence s’appelle le « Mistral ».
Translate from Французька to Українська

Il n'a pas assez de souffle pour la course.
Translate from Французька to Українська

Nous attendions le résultat en retenant notre souffle.
Translate from Французька to Українська

Il souffle beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська

Un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum.
Translate from Французька to Українська

Son souffle dans son cou alimentait sa passion, mais comme elle sentit alors l'ail, cela passa brusquement.
Translate from Французька to Українська

Reprenons notre souffle quelques minutes.
Translate from Французька to Українська

À peine arrivé à l'hôpital, il a rendu son dernier souffle.
Translate from Французька to Українська

Ça souffle fort, ici.
Translate from Французька to Українська

Par beau temps, la vue ici dans les montagnes est à couper le souffle.
Translate from Французька to Українська

Quand vous êtes aux affaires vous manquez de souffle ; quand vous êtes dans l’opposition vous ne manquez pas d’air.
Translate from Французька to Українська

J'étais à bout de souffle.
Translate from Французька to Українська

Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air.
Translate from Французька to Українська

En hiver dans l'est de la France : Le ciel est bleu, le soleil brille mais quand la bise souffle, il fait très froid.
Translate from Французька to Українська

Il souffle ici une brise cinglante.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle sous la porte.
Translate from Французька to Українська

La bise glaciale souffle.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle, les drapeaux flottent.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle fort, nous sortirons quand même nous promener.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle sur l'herbe.
Translate from Французька to Українська

La poésie est le miroir brouillé de notre société. Et chaque poète souffle sur ce miroir : son haleine différemment l’embue.
Translate from Французька to Українська

Elle entra complètement nue dans la pièce, lui coupant le souffle.
Translate from Французька to Українська

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation manque de souffle depuis déjà quelque temps ?
Translate from Французька to Українська

Nous regardâmes le match en retenant notre souffle.
Translate from Французька to Українська

Cette musique est belle à couper le souffle.
Translate from Французька to Українська

L'esprit souffle où il veut.
Translate from Французька to Українська

L'esprit souffle où bon lui semble.
Translate from Французька to Українська

Ça souffle.
Translate from Французька to Українська

Tes mains et ton visage sont devenus vermeils au froid souffle du vent.
Translate from Французька to Українська

La vue du sommet de la montagne était à couper le souffle.
Translate from Французька to Українська

En hiver, j'aime rester à la maison, près du feu, et écouter le souffle du vent.
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive pas à reprendre mon souffle.
Translate from Французька to Українська

La fille souffle ses bougies sur le gâteau d'anniversaire.
Translate from Французька to Українська

À bout de souffle, je m'assis.
Translate from Французька to Українська

Il a déjà expiré son dernier souffle.
Translate from Французька to Українська

« Hop ! Hop ! » dit le renard au lièvre, tu n'entends pas le souffle du chasseur ?
Translate from Французька to Українська

Lorsque le vent souffle sur un champ de blé, celui-ci ondoie comme une mer verte ou blonde.
Translate from Французька to Українська

Ça m'a coupé le souffle.
Translate from Французька to Українська

Le vent souffle de la mer.
Translate from Французька to Українська

Le noble chevalier retint son souffle tandis qu'il regardait fixement la belle princesse.
Translate from Французька to Українська

Il retint son souffle tandis qu'il la fixait.
Translate from Французька to Українська

Reprenons un peu notre souffle !
Translate from Французька to Українська

Je ne comprends pas pourquoi un chien déteste qu'on lui souffle à la face mais qu'il adore le vent quand on roule en voiture.
Translate from Французька to Українська

Il est arrivé à la gare à bout de souffle.
Translate from Французька to Українська

N'en souffle mot à quiconque !
Translate from Французька to Українська

N'en souffle mot à personne !
Translate from Французька to Українська

Je vais me battre jusqu'au dernier souffle.
Translate from Французька to Українська

Si t’y mets trop d’ardeur d’entrée, tu vas arriver à bout de souffle avant la fin.
Translate from Французька to Українська

La porte claqua dans un souffle.
Translate from Французька to Українська

La porte s'ouvrit d'un souffle.
Translate from Французька to Українська

Ça souffle bien, aujourd'hui, hein?
Translate from Французька to Українська

Vous me coupez le souffle.
Translate from Французька to Українська

Tu me coupes le souffle.
Translate from Французька to Українська

Je courais pour attraper le bus et je commençais à manquer de souffle.
Translate from Французька to Українська

Dans la grotte, des ombres ténébreuses nous entouraient. Avides d'excitation, nous retînmes notre souffle. Seul le grondement d'une chute d'eau perturbait ce silence sacré.
Translate from Французька to Українська

Nous retînmes tous notre souffle tandis que nous y assistions.
Translate from Французька to Українська

Nous retînmes toutes notre souffle tandis que nous y assistions.
Translate from Французька to Українська

Je suis à bout de souffle.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: porter, première, ouvrir, l'arrêt, Ceux, habitent, maisons, verre, devraient, lancer.