Примеры предложений на Французский со словом "souffle"

Узнайте, как использовать souffle в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Un vent en provenance de l'océan souffle en cette période de l'année.
Translate from Французский to Русский

Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.
Translate from Французский to Русский

Il souffle une douce brise.
Translate from Французский to Русский

J'ai le souffle coupé d'avoir monté les marches quatre à quatre.
Translate from Французский to Русский

La liberté est le souffle de la vie.
Translate from Французский to Русский

Il a regardé le match tout en retenant son souffle.
Translate from Французский to Русский

La vue lui coupa le souffle.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle de l'ouest.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle de l'est.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle vers le sud.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle du nord.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle très fort.
Translate from Французский to Русский

Il n'y avait pas un souffle d'air.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle où bon lui semble.
Translate from Французский to Русский

Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
Translate from Французский to Русский

Je me battrai jusqu'au dernier souffle.
Translate from Французский to Русский

Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle comme un fou.
Translate from Французский to Русский

Elle a repris son souffle.
Translate from Французский to Русский

Souffle toutes les chandelles du gâteau de fête en même temps.
Translate from Французский to Русский

Souffle toutes les bougies du gâteau d'anniversaire d'un coup.
Translate from Французский to Русский

Il souffle un vent froid aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Nous attendons les résultats de l'expérience en retenant notre souffle.
Translate from Французский to Русский

Fais un vœu et souffle les bougies.
Translate from Французский to Русский

Sa vieille voiture est à bout de souffle.
Translate from Французский to Русский

Déroule encore tous les fils d'or et prends le vent, espère au soir sauver ton souffle et pars devant ! - Un seul sommeil, si long silence.
Translate from Французский to Русский

Le vent ne souffle pas constamment de la même façon.
Translate from Французский to Русский

Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules.
Translate from Французский to Русский

Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
Translate from Французский to Русский

La mer est tout! Elle couvre les sept dixièmes du globe terrestre. Son souffle est pur et sain. C'est l'immense désert où l'homme n'est jamais seul, car il sent frémir la vie à ses côtés. La mer n'est que le véhicule d'une surnaturelle et prodigieuse existence; elle n'est que mouvement et amour.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle.
Translate from Французский to Русский

Elle retint son souffle.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle violemment.
Translate from Французский to Русский

Si tu peux voir ton souffle pendant que tu expires, tu sais qu'il fait froid.
Translate from Французский to Русский

Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles.
Translate from Французский to Русский

Il a retenu son souffle.
Translate from Французский to Русский

Je regardais la scène en retenant mon souffle.
Translate from Французский to Русский

Une brise douce et chaude souffle à travers les champs plats et infinis.
Translate from Французский to Русский

Il ne souffle aucun vent aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle plus fort.
Translate from Французский to Русский

Un souffle d'air froid traversa la maison.
Translate from Французский to Русский

C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon.
Translate from Французский to Русский

Elle portait une robe à couper le souffle, au décolleté très profond.
Translate from Французский to Русский

Le vent qui souffle souvent en Provence s’appelle le « Mistral ».
Translate from Французский to Русский

Il n'a pas assez de souffle pour la course.
Translate from Французский to Русский

Nous attendions le résultat en retenant notre souffle.
Translate from Французский to Русский

Il souffle beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?
Translate from Французский to Русский

Un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum.
Translate from Французский to Русский

Son souffle dans son cou alimentait sa passion, mais comme elle sentit alors l'ail, cela passa brusquement.
Translate from Французский to Русский

Reprenons notre souffle quelques minutes.
Translate from Французский to Русский

À peine arrivé à l'hôpital, il a rendu son dernier souffle.
Translate from Французский to Русский

Ça souffle fort, ici.
Translate from Французский to Русский

Par beau temps, la vue ici dans les montagnes est à couper le souffle.
Translate from Французский to Русский

Quand vous êtes aux affaires vous manquez de souffle ; quand vous êtes dans l’opposition vous ne manquez pas d’air.
Translate from Французский to Русский

J'étais à bout de souffle.
Translate from Французский to Русский

Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air.
Translate from Французский to Русский

En hiver dans l'est de la France : Le ciel est bleu, le soleil brille mais quand la bise souffle, il fait très froid.
Translate from Французский to Русский

Il souffle ici une brise cinglante.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle sous la porte.
Translate from Французский to Русский

La bise glaciale souffle.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle, les drapeaux flottent.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle fort, nous sortirons quand même nous promener.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle sur l'herbe.
Translate from Французский to Русский

La poésie est le miroir brouillé de notre société. Et chaque poète souffle sur ce miroir : son haleine différemment l’embue.
Translate from Французский to Русский

Elle entra complètement nue dans la pièce, lui coupant le souffle.
Translate from Французский to Русский

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation manque de souffle depuis déjà quelque temps ?
Translate from Французский to Русский

Nous regardâmes le match en retenant notre souffle.
Translate from Французский to Русский

Cette musique est belle à couper le souffle.
Translate from Французский to Русский

L'esprit souffle où il veut.
Translate from Французский to Русский

L'esprit souffle où bon lui semble.
Translate from Французский to Русский

Ça souffle.
Translate from Французский to Русский

Tes mains et ton visage sont devenus vermeils au froid souffle du vent.
Translate from Французский to Русский

La vue du sommet de la montagne était à couper le souffle.
Translate from Французский to Русский

En hiver, j'aime rester à la maison, près du feu, et écouter le souffle du vent.
Translate from Французский to Русский

Je n'arrive pas à reprendre mon souffle.
Translate from Французский to Русский

La fille souffle ses bougies sur le gâteau d'anniversaire.
Translate from Французский to Русский

À bout de souffle, je m'assis.
Translate from Французский to Русский

Il a déjà expiré son dernier souffle.
Translate from Французский to Русский

« Hop ! Hop ! » dit le renard au lièvre, tu n'entends pas le souffle du chasseur ?
Translate from Французский to Русский

Lorsque le vent souffle sur un champ de blé, celui-ci ondoie comme une mer verte ou blonde.
Translate from Французский to Русский

Ça m'a coupé le souffle.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle de la mer.
Translate from Французский to Русский

Le noble chevalier retint son souffle tandis qu'il regardait fixement la belle princesse.
Translate from Французский to Русский

Il retint son souffle tandis qu'il la fixait.
Translate from Французский to Русский

Reprenons un peu notre souffle !
Translate from Французский to Русский

Je ne comprends pas pourquoi un chien déteste qu'on lui souffle à la face mais qu'il adore le vent quand on roule en voiture.
Translate from Французский to Русский

Il est arrivé à la gare à bout de souffle.
Translate from Французский to Русский

N'en souffle mot à quiconque !
Translate from Французский to Русский

N'en souffle mot à personne !
Translate from Французский to Русский

Je vais me battre jusqu'au dernier souffle.
Translate from Французский to Русский

Si t’y mets trop d’ardeur d’entrée, tu vas arriver à bout de souffle avant la fin.
Translate from Французский to Русский

La porte claqua dans un souffle.
Translate from Французский to Русский

La porte s'ouvrit d'un souffle.
Translate from Французский to Русский

Ça souffle bien, aujourd'hui, hein?
Translate from Французский to Русский

Vous me coupez le souffle.
Translate from Французский to Русский

Tu me coupes le souffle.
Translate from Французский to Русский

Je courais pour attraper le bus et je commençais à manquer de souffle.
Translate from Французский to Русский

Dans la grotte, des ombres ténébreuses nous entouraient. Avides d'excitation, nous retînmes notre souffle. Seul le grondement d'une chute d'eau perturbait ce silence sacré.
Translate from Французский to Русский

Nous retînmes tous notre souffle tandis que nous y assistions.
Translate from Французский to Русский

Nous retînmes toutes notre souffle tandis que nous y assistions.
Translate from Французский to Русский

Je suis à bout de souffle.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: loin, d'ici, envie, cartes, sommesnous, rencontrés, part, avant , l'étudiant, telle.