Приклади речень Французька зі словом "rester"

Дізнайтеся, як використовувати rester у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps.
Translate from Французька to Українська

J’aimerais rester pour une nuit.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Translate from Французька to Українська

Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller.
Translate from Французька to Українська

Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie.
Translate from Французька to Українська

Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.
Translate from Французька to Українська

Je vais rester avec mon oncle à Kyoto.
Translate from Французька to Українська

Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.
Translate from Французька to Українська

Je préfère sortir que rester à la maison.
Translate from Французька to Українська

Je préférerais rester ici.
Translate from Французька to Українська

J'étais trop fatigué pour rester debout.
Translate from Французька to Українська

Je préfère sortir que de rester à la maison.
Translate from Французька to Українська

Je vais rester ici plusieurs jours.
Translate from Французька to Українська

Je veux rester ici plus longtemps.
Translate from Французька to Українська

Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
Translate from Французька to Українська

J'ai l'intention de rester à Nagoya pendant 3 jours.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas le droit de rester dehors après 10 heures.
Translate from Французька to Українська

Je vais rester dans cette ville.
Translate from Французька to Українська

Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ?
Translate from Французька to Українська

J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Combien de temps comptez-vous rester ici ?
Translate from Французька to Українська

Rester chez soi n'a rien d'amusant.
Translate from Французька to Українська

Un athlète doit rester en forme.
Translate from Французька to Українська

Je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir sous la pluie.
Translate from Французька to Українська

J'ai l'intention de rester ici une semaine.
Translate from Французька to Українська

J'ai dû rester au lit toute la journée.
Translate from Французька to Українська

Combien de temps allez-vous rester au Japon ?
Translate from Французька to Українська

Combien de temps comptez-vous rester au Japon ?
Translate from Французька to Українська

Elle doit rester ici.
Translate from Французька to Українська

Je ferais mieux de rester à la maison plutôt que de sortir par ce temps-là.
Translate from Французька to Українська

Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
Translate from Французька to Українська

Je pense que je ferais mieux de rester ici.
Translate from Французька to Українська

Combien de temps vas-tu rester au Japon ?
Translate from Французька to Українська

Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus.
Translate from Французька to Українська

J'envisage de rester à l'hôtel Hillside.
Translate from Французька to Українська

Ne pouvez-vous rester un peu plus longtemps ?
Translate from Французька to Українська

Je dois rester au lit toute la journée.
Translate from Французька to Українська

Combien de temps comptez-vous rester à Oxford ?
Translate from Французька to Українська

Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier.
Translate from Французька to Українська

Si riche qu'un homme puisse être, il ne doit pas rester oisif.
Translate from Французька to Українська

J'ai l'habitude de rester à la maison le dimanche.
Translate from Французька to Українська

Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.
Translate from Французька to Українська

Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Translate from Французька to Українська

Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau.
Translate from Французька to Українська

Je vais rester à la maison s'il pleut demain.
Translate from Французька to Українська

Il jugea plus sage de rester silencieux.
Translate from Французька to Українська

Elle avait le choix entre partir ou rester.
Translate from Французька to Українська

Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim.
Translate from Французька to Українська

Je veux rester ici.
Translate from Французька to Українська

Tu peux rester ici aussi longtemps que tu veux.
Translate from Французька to Українська

Il a prévu de rester ici quinze jours.
Translate from Французька to Українська

Je préfère encore rester à la maison plutôt que de sortir.
Translate from Французька to Українська

Combien de temps comptes-tu rester dans ce pays ?
Translate from Французька to Українська

Tu peux partir ou rester, comme tu le souhaites.
Translate from Французька to Українська

Tout comme le corps a besoin d'exercice, l'esprit a besoin de stimulation pour rester en bonne santé.
Translate from Французька to Українська

Il est parti pour rester avec son cousin.
Translate from Французька to Українська

Tu peux rester avec nous pour la nuit.
Translate from Французька to Українська

Oui, je vais rester chez moi demain.
Translate from Французька to Українська

Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська

Tu peux rester aussi longtemps que tu veux.
Translate from Французька to Українська

J'ai dû rester au lit pendant deux jours.
Translate from Французька to Українська

Tu dois juste rester silencieux.
Translate from Французька to Українська

Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ?
Translate from Французька to Українська

Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café.
Translate from Французька to Українська

Nous avions l’intention de rester là près de deux semaines.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas rester, j'ai encore quelques trucs à faire.
Translate from Французька to Українська

Je préfère rester chez moi qu'aller pêcher.
Translate from Французька to Українська

Il devait rester au lit.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais rester une nuit de plus. Est-ce possible ?
Translate from Французька to Українська

Il fait trop chaud pour rester ici.
Translate from Французька to Українська

Je fais de l'exercice parce que je veux rester en bonne santé.
Translate from Французька to Українська

Allez-vous rester longtemps ?
Translate from Французька to Українська

Ils aiment la diversité ; ils n'aiment pas rester au même endroit.
Translate from Французька to Українська

Combien de temps encore devrai-je rester à l'hôpital ?
Translate from Французька to Українська

Tu pourrais tout aussi bien rester où tu es.
Translate from Французька to Українська

Le médecin m'a ordonné de rester au lit.
Translate from Французька to Українська

Nous voulons rester ce que nous sommes.
Translate from Французька to Українська

Tu dois te nourrir correctement pour rester fort.
Translate from Французька to Українська

Nous étions si excités que nous ne pouvions rester assis tranquillement.
Translate from Французька to Українська

Ce serait mieux de rester à la maison avec le temps qu'il fait.
Translate from Французька to Українська

Il ne peut plus rester.
Translate from Французька to Українська

Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici.
Translate from Французька to Українська

Ce que je vais dire doit seulement rester entre nous.
Translate from Французька to Українська

Nous envisageons de rester une semaine.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que Tom a besoin de rester à la maison aujourd'hui ?
Translate from Французька to Українська

C'est le genre de jour où tu voudrais rester dans ta chambre.
Translate from Французька to Українська

Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
Translate from Французька to Українська

Tu devrais rester à l'hôpital pour te faire soigner.
Translate from Французька to Українська

Nous décidâmes de rester cachés deux ou trois jours de plus.
Translate from Французька to Українська

Tu peux rester avec nous pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez rester avec nous pour l'instant.
Translate from Французька to Українська

J'aurais dû rester à la maison plutôt que de sortir.
Translate from Французька to Українська

Veuillez rester en ligne un moment, je vous prie.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez rester jusqu'à ce soir.
Translate from Французька to Українська

Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez rester ici tant que vous gardez votre calme.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez rester ici aussi longtemps que vous le désirez.
Translate from Французька to Українська

Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Translate from Французька to Українська

Veuillez reculer et rester derrière la ligne.
Translate from Французька to Українська

J'aimais rester longtemps en elle bien après l'orgasme.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Hâtetoi, pressé , vacances , restées, Kumiko, l'étranger , situées, superbe, vallée, affectera.