Приклади речень Французька зі словом "donner"

Дізнайтеся, як використовувати donner у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai !
Translate from Французька to Українська

Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.
Translate from Французька to Українська

Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux.
Translate from Французька to Українська

J'espère que je peux te donner quelque chose.
Translate from Французька to Українська

M. Adams a été idiot de donner son accord sur la proposition.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous donner du sens à ce que l'auteur veut dire ?
Translate from Французька to Українська

Je pense que cette fille a coupé ses cheveux pour se donner un nouveau look.
Translate from Французька to Українська

Je suis vraiment désolé. Je n'avais pas l'intention de vous donner un coup de pied.
Translate from Французька to Українська

Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire.
Translate from Французька to Українська

Arrête de te donner en spectacle. Tout le monde rit de toi.
Translate from Французька to Українська

N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.
Translate from Французька to Українська

Je vais bien y réfléchir avant de vous donner ma réponse.
Translate from Французька to Українська

J'ai oublié de lui donner le message.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous me donner l'heure ?
Translate from Французька to Українська

Une horloge doit avant tout donner l'heure exacte.
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me donner un coup de main ?
Translate from Французька to Українська

Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
Translate from Французька to Українська

Peux-tu lui donner les premiers soins ?
Translate from Французька to Українська

Lui donner des conseils, c'est comme parler à un mur.
Translate from Французька to Українська

Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.
Translate from Французька to Українська

Il a refusé de leur donner l'information.
Translate from Французька to Українська

J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé.
Translate from Французька to Українська

S’il vous plaît, pouvez-vous me donner votre nom ?
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me donner une explication de nature géologique concernant la lave ?
Translate from Французька to Українська

Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ?
Translate from Французька to Українська

Elle a fait exprès de me donner une adresse erronée.
Translate from Французька to Українська

Bien que les méthodes américaines sont souvent une réussite, le système d'éducation japonais qui produit le taux d'alphabétisation le plus élevé du monde peut donner des leçons aux États-Unis.
Translate from Французька to Українська

Laisse-moi te donner un conseil.
Translate from Французька to Українська

Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai rien à te donner.
Translate from Французька to Українська

J'ai quelque chose à te donner.
Translate from Французька to Українська

Que me feras-tu la faveur de me donner à mon mariage ?
Translate from Французька to Українська

Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement.
Translate from Французька to Українська

Je veux te donner un petit conseil.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous me donner ces livres ?
Translate from Французька to Українська

Laissez-moi vous donner un exemple.
Translate from Французька to Українська

Quelques camarades me virent lui donner du chocolat.
Translate from Французька to Українська

Les étudiants ne purent donner une réponse.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas vous donner une réponse définitive aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie.
Translate from Французька to Українська

Je lui rendis visite en vue de lui donner un petit conseil.
Translate from Французька to Українська

Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Translate from Французька to Українська

Qui peut me donner une recette de macarons au caramel ?
Translate from Французька to Українська

Cela ne sert à rien de lui donner des conseils.
Translate from Французька to Українська

On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Translate from Французька to Українська

Accueillir quelqu'un, c'est lui ouvrir la porte de son cœur, lui donner de l'espace.
Translate from Французька to Українська

C'est gentil de ta part de me donner un cadeau d'anniversaire.
Translate from Французька to Українська

L'amour c'est donner ce qu'on n'a pas.
Translate from Французька to Українська

Je doute qu'il puisse donner un discours en public.
Translate from Французька to Українська

Cet arbre est trop jeune pour donner des fruits.
Translate from Французька to Українська

Je suis allé donner mon sang aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Vu que mon groupe sanguin est AB de rhésus positif, je suis receveur universel mais je ne peux donner mon sang qu'aux personnes qui sont aussi AB+.
Translate from Французька to Українська

En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
Translate from Французька to Українська

Tous les hommes qui jouissent des fruits de la terre doivent en donner une part à l'Église qui l'affectera à trois objets : la subsistance des pasteurs, l'entretien des bâtiments du culte, le soulagement des pauvres.
Translate from Французька to Українська

Le goût de la princesse pour les plaisirs était en plein essor ; et l'on ne songeait qu'à leur donner de nouveaux assaisonnements qui pussent les rendre plus piquants.
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me donner ta radio pour mon vélo ?
Translate from Французька to Українська

Je pourrais te donner sept minutes, probablement.
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me donner plus d'exemples de ça s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська

Tu peux me donner un exemple ?
Translate from Французька to Українська

Il faut donner du temps au temps.
Translate from Французька to Українська

Ceci est notre chance de répondre à cet appel. Ceci est notre instant. C'est le moment, de donner des emplois à nos gens et d'ouvrir les portes de l'opportunité à nos enfants ; pour restaurer la prospérité et entretenir la cause de la paix ; pour reconquérir le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que, de beaucoup, nous sommes un ; que tant que nous respirons, nous avons l'espoir. Et là où nous faisons face au scepticisme et aux doutes et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous allons répondre avec cette conviction intemporelle qui résume notre esprit : Oui,
Translate from Французька to Українська

Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ?
Translate from Французька to Українська

Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
Translate from Французька to Українська

Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ?
Translate from Французька to Українська

Mary doit toujours donner son avis.
Translate from Французька to Українська

Tu dois lui donner une leçon !
Translate from Французька to Українська

Vous devez lui donner une leçon !
Translate from Французька to Українська

Veuillez me donner votre adresse permanente.
Translate from Французька to Українська

Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Translate from Французька to Українська

Tu peux donner cette photo à qui la veut.
Translate from Французька to Українська

Je dois te donner raison.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
Translate from Французька to Українська

Pourriez-vous me donner quelques conseils ?
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me donner quelques conseils ?
Translate from Французька to Українська

Je vais te donner un magnifique et lumineux exemple que j'ai lu.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
Translate from Французька to Українська

J'ai promis de leur donner cent hrivnas par an.
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me donner ton numéro de portable ?
Translate from Французька to Українська

À qui donner le temps qui passe si les nuages sont cloutés ?
Translate from Французька to Українська

Vous ne devez pas donner à vos enfants tout ce qu'ils veulent.
Translate from Французька to Українська

Que pourrais-tu me donner d'autre que je ne possède déjà ?
Translate from Французька to Українська

Si seulement je pouvais te donner quelque chose.
Translate from Французька to Українська

Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire.
Translate from Французька to Українська

Je fais l'inventaire de mes armoires pour trouver des vêtements à donner aux œuvres.
Translate from Французька to Українська

J'ai essayé de lui donner un conseil, mais il m'a juste abusé violemment.
Translate from Французька to Українська

On est rarement conscient des paradigmes parce que justement, c'est le propre des paradigmes que de nous donner l'illusion qu'ils sont les seuls possibles.
Translate from Французька to Українська

Dis-moi si tu vas le lui donner ou pas.
Translate from Французька to Українська

Les gens doivent donner le meilleur d'eux-mêmes.
Translate from Французька to Українська

Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?
Translate from Французька to Українська

Il a refusé de leur donner les informations.
Translate from Французька to Українська

Les vieillards aiment à donner de bons préceptes, pour se consoler de n'être plus en état de donner de mauvais exemples.
Translate from Французька to Українська

Les vieillards aiment à donner de bons préceptes, pour se consoler de n'être plus en état de donner de mauvais exemples.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
Translate from Французька to Українська

On peut donner l'adresse IP aux magistrats.
Translate from Французька to Українська

Tu peux me donner une tasse de thé ?
Translate from Французька to Українська

L'enseignant peut montrer un exemple au tableau pour donner une représentation du type de réponse attendue.
Translate from Французька to Українська

Grand-père prétend qu'on ne devrait jamais donner d'argent aux enfants.
Translate from Французька to Українська

On a beau lui donner des conseils, ça entre par une oreille et ça sort par l'autre.
Translate from Французька to Українська

Je ne sais plus où donner de la tête ; je suis débordé.
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me donner encore une phrase à traduire, d'accord ?
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: sept, toilettes, d'heures, besoin , température, moyenne, 37°C, Évite, d’ouvrir, courants.