Lernen Sie, wie man donner in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai !
Translate from Französisch to Deutsch
Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espère que je peux te donner quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch
M. Adams a été idiot de donner son accord sur la proposition.
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous donner du sens à ce que l'auteur veut dire ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que cette fille a coupé ses cheveux pour se donner un nouveau look.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis vraiment désolé. Je n'avais pas l'intention de vous donner un coup de pied.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Arrête de te donner en spectacle. Tout le monde rit de toi.
Translate from Französisch to Deutsch
N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais bien y réfléchir avant de vous donner ma réponse.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai oublié de lui donner le message.
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous me donner l'heure ?
Translate from Französisch to Deutsch
Une horloge doit avant tout donner l'heure exacte.
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu me donner un coup de main ?
Translate from Französisch to Deutsch
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu lui donner les premiers soins ?
Translate from Französisch to Deutsch
Lui donner des conseils, c'est comme parler à un mur.
Translate from Französisch to Deutsch
Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a refusé de leur donner l'information.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé.
Translate from Französisch to Deutsch
S’il vous plaît, pouvez-vous me donner votre nom ?
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu me donner une explication de nature géologique concernant la lave ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a fait exprès de me donner une adresse erronée.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien que les méthodes américaines sont souvent une réussite, le système d'éducation japonais qui produit le taux d'alphabétisation le plus élevé du monde peut donner des leçons aux États-Unis.
Translate from Französisch to Deutsch
Laisse-moi te donner un conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai rien à te donner.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai quelque chose à te donner.
Translate from Französisch to Deutsch
Que me feras-tu la faveur de me donner à mon mariage ?
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux te donner un petit conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous me donner ces livres ?
Translate from Französisch to Deutsch
Laissez-moi vous donner un exemple.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelques camarades me virent lui donner du chocolat.
Translate from Französisch to Deutsch
Les étudiants ne purent donner une réponse.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas vous donner une réponse définitive aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui rendis visite en vue de lui donner un petit conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui peut me donner une recette de macarons au caramel ?
Translate from Französisch to Deutsch
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils.
Translate from Französisch to Deutsch
On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Translate from Französisch to Deutsch
Accueillir quelqu'un, c'est lui ouvrir la porte de son cœur, lui donner de l'espace.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est gentil de ta part de me donner un cadeau d'anniversaire.
Translate from Französisch to Deutsch
L'amour c'est donner ce qu'on n'a pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Je doute qu'il puisse donner un discours en public.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet arbre est trop jeune pour donner des fruits.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis allé donner mon sang aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Vu que mon groupe sanguin est AB de rhésus positif, je suis receveur universel mais je ne peux donner mon sang qu'aux personnes qui sont aussi AB+.
Translate from Französisch to Deutsch
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les hommes qui jouissent des fruits de la terre doivent en donner une part à l'Église qui l'affectera à trois objets : la subsistance des pasteurs, l'entretien des bâtiments du culte, le soulagement des pauvres.
Translate from Französisch to Deutsch
Le goût de la princesse pour les plaisirs était en plein essor ; et l'on ne songeait qu'à leur donner de nouveaux assaisonnements qui pussent les rendre plus piquants.
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu me donner ta radio pour mon vélo ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je pourrais te donner sept minutes, probablement.
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu me donner plus d'exemples de ça s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux me donner un exemple ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut donner du temps au temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Ceci est notre chance de répondre à cet appel. Ceci est notre instant. C'est le moment, de donner des emplois à nos gens et d'ouvrir les portes de l'opportunité à nos enfants ; pour restaurer la prospérité et entretenir la cause de la paix ; pour reconquérir le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que, de beaucoup, nous sommes un ; que tant que nous respirons, nous avons l'espoir. Et là où nous faisons face au scepticisme et aux doutes et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous allons répondre avec cette conviction intemporelle qui résume notre esprit : Oui,
Translate from Französisch to Deutsch
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes.
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
Translate from Französisch to Deutsch
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ?
Translate from Französisch to Deutsch
Mary doit toujours donner son avis.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois lui donner une leçon !
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devez lui donner une leçon !
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez me donner votre adresse permanente.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux donner cette photo à qui la veut.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois te donner raison.
Translate from Französisch to Deutsch
Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourriez-vous me donner quelques conseils ?
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu me donner quelques conseils ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais te donner un magnifique et lumineux exemple que j'ai lu.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai promis de leur donner cent hrivnas par an.
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu me donner ton numéro de portable ?
Translate from Französisch to Deutsch
À qui donner le temps qui passe si les nuages sont cloutés ?
Translate from Französisch to Deutsch
Vous ne devez pas donner à vos enfants tout ce qu'ils veulent.
Translate from Französisch to Deutsch
Que pourrais-tu me donner d'autre que je ne possède déjà ?
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement je pouvais te donner quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fais l'inventaire de mes armoires pour trouver des vêtements à donner aux œuvres.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai essayé de lui donner un conseil, mais il m'a juste abusé violemment.
Translate from Französisch to Deutsch
On est rarement conscient des paradigmes parce que justement, c'est le propre des paradigmes que de nous donner l'illusion qu'ils sont les seuls possibles.
Translate from Französisch to Deutsch
Dis-moi si tu vas le lui donner ou pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens doivent donner le meilleur d'eux-mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il a refusé de leur donner les informations.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vieillards aiment à donner de bons préceptes, pour se consoler de n'être plus en état de donner de mauvais exemples.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vieillards aiment à donner de bons préceptes, pour se consoler de n'être plus en état de donner de mauvais exemples.
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
Translate from Französisch to Deutsch
On peut donner l'adresse IP aux magistrats.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux me donner une tasse de thé ?
Translate from Französisch to Deutsch
L'enseignant peut montrer un exemple au tableau pour donner une représentation du type de réponse attendue.
Translate from Französisch to Deutsch
Grand-père prétend qu'on ne devrait jamais donner d'argent aux enfants.
Translate from Französisch to Deutsch
On a beau lui donner des conseils, ça entre par une oreille et ça sort par l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais plus où donner de la tête ; je suis débordé.
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu me donner encore une phrase à traduire, d'accord ?
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: technologie, prête, bicyclettes, outil, préservation, l'environnement, urbain, lancé, ligne, défie.