Приклади речень Французька зі словом "convient"

Дізнайтеся, як використовувати convient у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel.
Translate from Французька to Українська

Venez le jour qui vous convient.
Translate from Французька to Українська

Ce pseudo lui convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська

Un régime naturel convient à la digestion humaine.
Translate from Французька to Українська

Cette nourriture ne me convient pas.
Translate from Французька to Українська

Elle ne convient pas à la tâche.
Translate from Французька to Українська

Ce livre est écrit en anglais très simple et convient donc aux débutants.
Translate from Французька to Українська

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.
Translate from Французька to Українська

Convient aux régimes végétariens et végétaliens.
Translate from Французька to Українська

Venez me voir quand cela vous convient.
Translate from Французька to Українська

Ce film convient aux enfants.
Translate from Французька to Українська

Ta robe ne convient pas à la circonstance.
Translate from Французька to Українська

Le poste ne convient pas à des jeunes filles.
Translate from Французька to Українська

La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Ce surnom lui convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська

Cela me convient bien.
Translate from Французька to Українська

Ce travail ne convient pas à de jeunes filles.
Translate from Французька to Українська

Tout temps lui convient.
Translate from Французька to Українська

Le vin rouge convient bien à la viande.
Translate from Французька to Українська

Cette histoire convient pour un roman.
Translate from Французька to Українська

Tout lui convient et il vous le fait savoir.
Translate from Французька to Українська

Tu es libre de partir si ça ne te convient pas !
Translate from Французька to Українська

Que les femmes, dit l'Apôtre, étant vêtues comme l'honnêteté le demande, se parent de pudeur et de sagesse non avec des ornements mondains, somptueux et immodestes, mais avec de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de piété.
Translate from Французька to Українська

Remplacez le complément par le pronom qui convient.
Translate from Французька to Українська

Ça ne vous convient pas ?
Translate from Французька to Українська

Ça ne te convient pas ?
Translate from Французька to Українська

Ce qui convient pour l'été ne convient pas pour l'hiver.
Translate from Французька to Українська

Ce qui convient pour l'été ne convient pas pour l'hiver.
Translate from Французька to Українська

Il est honnête car il ne vole jamais plus qu'il ne convient.
Translate from Французька to Українська

Viens à n'importe quel moment qui te convient.
Translate from Французька to Українська

Il ne convient pas que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська

Si cela convient.
Translate from Французька to Українська

Cette pièce ne convient pas pour y dormir.
Translate from Французька to Українська

Le résultat ne me convient pas.
Translate from Французька to Українська

Il convient à l'homme de choisir un habit simple.
Translate from Французька to Українська

La nourriture frite ne me convient pas généralement.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas d'opinion tranchée sur la question, donc quoi que pense la majorité me convient.
Translate from Французька to Українська

Tout me convient.
Translate from Французька to Українська

Votre proposition de rendez-vous me convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська

Si la femme n'est pas parfaite, ça ne me convient pas.
Translate from Французька to Українська

Cette règle ne convient pas à cette situation.
Translate from Французька to Українська

Ça me convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська

Je ne prendrai pour femme que celle au pied de laquelle cette chaussure d'or convient.
Translate from Французька to Українська

Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
Translate from Французька to Українська

Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
Translate from Французька to Українська

Ce jeu convient aux petits enfants.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que mon explication vous convient ?
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas la solution qui convient.
Translate from Французька to Українська

Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre.
Translate from Французька to Українська

Il ne convient pas qu'un professeur favorise trop certains élèves par rapport à d'autres.
Translate from Французька to Українська

Si ça te convient...
Translate from Французька to Українська

Si ça vous convient...
Translate from Французька to Українська

Pour accomplir un voyage en avion, il convient tout d'abord de s'enregistrer à l'aéroport. On y reçoit une carte d'embarquement qui stipule qu'on est admis sur un vol donné et indique le numéro de siège.
Translate from Французька to Українська

C'est juste la taille qui convient.
Translate from Французька to Українська

Embrasse ton papa comme il convient !
Translate from Французька to Українська

Cette épée convient à un Prince.
Translate from Французька to Українська

N'avoir qu'un ami me convient.
Translate from Французька to Українська

Libre à toi de t'en aller, si cela ne te convient pas !
Translate from Французька to Українська

Cette robe vous convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська

Quelle heure te convient ?
Translate from Французька to Українська

Cela ne convient pas bien ici.
Translate from Французька to Українська

Ça me convient.
Translate from Французька to Українська

Ceci est un quiz qui vous indique quel est le candidat aux présidentielles américaines qui vous convient le mieux.
Translate from Французька to Українська

Tom ne convient absolument pas pour le job.
Translate from Французька to Українська

Ce gros canapé ne convient vraiment pas à une pièce de petite taille.
Translate from Французька to Українська

Le contenu de ce livre ne convient pas à des gens qui ont les nerfs fragiles.
Translate from Французька to Українська

Cela te convient si je viens à six heures ?
Translate from Французька to Українська

C'est un sujet qui ne convient pas à un débat.
Translate from Французька to Українська

La vie urbaine me convient très bien.
Translate from Французька to Українська

La vie urbaine me convient fort bien.
Translate from Французька to Українська

La pluie convient bien, aujourd'hui, à mon humeur.
Translate from Французька to Українська

Ça convient.
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive pas à trouver l'homme qui me convient.
Translate from Французька to Українська

Vous n'avez pas la dignité qui convient en tant que chef de la section.
Translate from Французька to Українська

Pour faire de la politique, il convient d'avoir le don de se lamenter soi-même lorsqu'on marche sur le pied de quelqu’un d’autre.
Translate from Французька to Українська

Je suppose que ça convient.
Translate from Французька to Українська

Il faut employer le lexique juridique qui convient, mais dans le même temps, la loi doit pouvoir être comprise de chacun dans le pays.
Translate from Французька to Українська

Aujourd'hui ne me convient pas vraiment.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que cela convient ?
Translate from Французька to Українська

Par conséquence, les gens préfèrent ne pas vivre dans le centre, car ça ne leur convient simplement pas.
Translate from Французька to Українська

Ce que l'homme redoute le plus, c'est ce qui lui convient.
Translate from Французька to Українська

Il convient vraiment de se poser la question.
Translate from Французька to Українська

Cette cuillère convient pour une soupe.
Translate from Французька to Українська

Cela ne nous convient pas.
Translate from Французька to Українська

Si l'on veut réussir à réguler les marchés financiers modernes, il convient d'introduire de nouvelles techniques législatives.
Translate from Французька to Українська

Il me faut faire ce qui convient.
Translate from Французька to Українська

Si ça vous convient, j'aimerais rester encore un moment.
Translate from Французька to Українська

Si ça te convient, j'aimerais rester encore un moment.
Translate from Французька to Українська

Qui convient mieux à ce boulot que Jean ?
Translate from Французька to Українська

Demain ne convient pas.
Translate from Французька to Українська

Ça leur convient.
Translate from Французька to Українська

Il convient d'avertir les autorités.
Translate from Французька to Українська

Je ne sais toujours pas si ce jeu convient à l'apprentissage.
Translate from Французька to Українська

Cela convient.
Translate from Французька to Українська

Elle convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська

Il convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська

Elle ne convient pas.
Translate from Французька to Українська

Il ne convient pas.
Translate from Французька to Українська

Cela vous convient ?
Translate from Французька to Українська

Au mauvais temps, il convient de faire bonne figure.
Translate from Французька to Українська

Veuillez nous indiquer rapidement si ce rendez-vous vous convient.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Réfléchissons, au, pire, pourrait, arriver, Combien, d'amis, proches, as , sois.