Приклади речень Французька зі словом "l'heure"

Дізнайтеся, як використовувати l'heure у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from Французька to Українська

À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de politique claire concernant l'apport d'énergie décentralisée aux zones rurales.
Translate from Французька to Українська

J'ai vérifié l'heure sur l'horloge.
Translate from Французька to Українська

Je n'étais pas à l'heure pour l'école ce matin.
Translate from Французька to Українська

Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé.
Translate from Французька to Українська

J'étais à l'heure pour le dîner.
Translate from Французька to Українська

Je porte toujours une montre donc je sais l'heure qu'il est.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas m'empêcher de me demander s'il viendra à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Mon fils sait lire l'heure.
Translate from Французька to Українська

Ma montre est à l'heure exacte.
Translate from Французька to Українська

Il est l'heure pour nos enfants d'aller au lit.
Translate from Французька to Українська

Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour.
Translate from Французька to Українська

Dépêche-toi et tu seras à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Dépêche-toi et tu seras à l'heure à l'école.
Translate from Французька to Українська

J'ai couru pour être à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Il est l'heure d'aller à l'école.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde est arrivé à l'heure en classe.
Translate from Французька to Українська

Pressons pour être à l'heure à la réunion.
Translate from Французька to Українська

"Votre montre donne-t-elle l'heure exacte ?" "Non, elle avance de 10 minutes par jour".
Translate from Французька to Українська

Je serai couché à l'heure où tu rentreras.
Translate from Французька to Українська

C'est l'heure de prendre un bain.
Translate from Французька to Українська

Assure-toi d'être à l'heure !
Translate from Французька to Українська

Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.
Translate from Французька to Українська

Je reviens dans trente minutes donc je serai à l'heure pour le concert.
Translate from Французька to Українська

Allez, les enfants, c'est l'heure d'aller au lit.
Translate from Французька to Українська

Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
Translate from Французька to Українська

C'est l'heure de nourrir les moutons.
Translate from Французька to Українська

Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
Translate from Французька to Українська

Il est l'heure de démarrer.
Translate from Французька to Українська

C'est l'heure d'aller à l'école.
Translate from Французька to Українська

C'est l'heure où nous sommes rentrés à la maison.
Translate from Французька to Українська

C'est l'heure d'aller se coucher.
Translate from Французька to Українська

C'est l'heure d'aller au lit.
Translate from Французька to Українська

Il est déjà l'heure de se coucher, éteignez la radio.
Translate from Французька to Українська

Il est déjà l'heure de rentrer.
Translate from Французька to Українська

À l'heure qu'il est, elle doit être arrivée chez elle.
Translate from Французька to Українська

Elle était censée rentrer pour l'heure du déjeuner.
Translate from Французька to Українська

La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train.
Translate from Французька to Українська

Ursule a demandé une augmentation 5 dollars et 65 cents de l'heure hier.
Translate from Французька to Українська

Une horloge doit avant tout donner l'heure exacte.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais confirmer l'heure de départ.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais savoir l'heure exacte.
Translate from Французька to Українська

Si tu te réveilles tôt, tu seras à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Dites-moi l'heure précise de leur arrivée.
Translate from Французька to Українська

Dans ce pays, les bus ne sont en général pas à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.
Translate from Французька to Українська

J'ai une montre fabriquée au Japon qui donne l'heure de façon très exacte.
Translate from Французька to Українська

Connaissez-vous l'heure d'arrivée de son avion ?
Translate from Французька to Українська

Il arriva à l'heure pour la réunion.
Translate from Французька to Українська

Il réussit à être à l'heure pour le cours.
Translate from Французька to Українська

Il n'a rien dit au sujet de l'heure.
Translate from Французька to Українська

Il était juste à l'heure pour le dernier train.
Translate from Французька to Українська

À l'heure à laquelle elle va arriver, il fera presque noir.
Translate from Французька to Українська

Elle n'est jamais à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Elle fera de son mieux pour être là à l'heure.
Translate from Французька to Українська

N'oubliez pas de venir ici à l'heure convenue.
Translate from Французька to Українська

C'est l'heure du dîner.
Translate from Французька to Українська

Il semble improbable que le train arrive à l'heure.
Translate from Французька to Українська

D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est.
Translate from Французька to Українська

Je me demande s'il arrivera à l'heure demain. On parie une cannette ?
Translate from Французька to Українська

C'est sûr que l'avion arrivera à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Le train est arrivé à Kyoto à l'heure.
Translate from Французька to Українська

On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Il y a peu de chance qu'il arrive à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Le cours commença à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Nous avons pris un taxi pour arriver là-bas à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Il s'est levé tôt afin d'être à l'heure pour son train.
Translate from Французька to Українська

C'est l'heure de se coucher.
Translate from Французька to Українська

Je doute que Bob vienne à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Maintenant c'est l'heure de dire bonne nuit.
Translate from Французька to Українська

L'heure de cette montre est exacte.
Translate from Французька to Українська

Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
Translate from Французька to Українська

J'étais tout juste à l'heure pour le dernier train.
Translate from Французька to Українська

Malheureusement je ne suis pas arrivé à l'heure pour son discours.
Translate from Французька to Українська

Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio.
Translate from Французька to Українська

Un matin pluvieux, il partit tôt de chez lui afin d'arriver à l'heure à l'école.
Translate from Французька to Українська

Il est l'heure d'aller au lit. Éteins la radio.
Translate from Французька to Українська

On compte sur toi pour nous réveiller à l'heure, alors ne t'endors pas.
Translate from Французька to Українська

Si je n'avais pas fait la grasse matinée, j'aurais été à l'heure pour l'école.
Translate from Французька to Українська

S'il n'y avait pas eu cet accident, nous aurions eu été à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Il y a peu de monde à cette gare même à l'heure pointe de l'après-midi.
Translate from Французька to Українська

C'est l'heure pour toi d'aller au lit.
Translate from Французька to Українська

Ce matin je me suis levé à 4h pour être à l'heure pour le premier train.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle Bob a réparé mon horloge et maintenant elle indique l'heure correctement.
Translate from Французька to Українська

C'est l'heure de nous coucher.
Translate from Французька to Українська

C'est bientôt l'heure de l'apéro.
Translate from Французька to Українська

Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Elle est arrivée une heure après l'heure convenue.
Translate from Французька to Українська

Eh bien, c'est l'heure de ta décapitation. N'as-tu pas quelques dernières paroles ?
Translate from Французька to Українська

Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.
Translate from Французька to Українська

Sa conférence commença à l'heure prévue.
Translate from Французька to Українська

Je doute qu'il arrive à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Il est l'heure de travailler. Mettons-nous au travail.
Translate from Французька to Українська

Je ne sais pas l'heure qu'il est.
Translate from Французька to Українська

Elle ne pouvait pas arriver à l'heure convenue en raison de la tempête.
Translate from Французька to Українська

Nous ne pûmes arriver à l'heure convenue en raison de la tempête.
Translate from Французька to Українська

Le vieil homme me demanda l'heure.
Translate from Французька to Українська

Règle l'heure pour faire sonner le réveil.
Translate from Французька to Українська

L'avion arriva à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: trouverez, droguerie, récompense, particulièrement, gratitude, directeur, thèse, Dr, Juan, Pisto.