Приклади речень Французька зі словом "connaître"

Дізнайтеся, як використовувати connaître у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Translate from Французька to Українська

On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.
Translate from Французька to Українська

On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.
Translate from Французька to Українська

Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Translate from Французька to Українська

Jim semble connaître l'art de faire ami-ami avec les filles.
Translate from Французька to Українська

Il a fini par connaître la vérité.
Translate from Французька to Українська

Faites-moi connaître le résultat dès que possible.
Translate from Французька to Українська

Meg est curieuse de tout connaître sur le Japon.
Translate from Французька to Українська

Je veux connaître la raison de son absence.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment.
Translate from Французька to Українська

Il semble nous connaître.
Translate from Французька to Українська

Au bout du compte il est impossible de connaître quelqu'un entièrement.
Translate from Французька to Українська

Faites-nous connaître vos prix et le délai de livraison le plus rapide pour votre clôture de jardin en acier #STL3456.
Translate from Французька to Українська

Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant.
Translate from Французька to Українська

Il ne peut pas connaître la vérité.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de personnes voulaient connaître la réponse.
Translate from Французька to Українська

Connaître une langue est une chose, l'enseigner en est une autre.
Translate from Французька to Українська

Pour connaître un homme, il vous suffit de voyager avec lui pendant une semaine.
Translate from Французька to Українська

Il a nié connaître quoi que ce soit à propos de leurs plans.
Translate from Французька to Українська

Bien que j'aie très envie de connaître son nom, je suis trop timide pour aller lui demander.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais bien connaître les tenants et les aboutissants de cette histoire afin d'éclairer mon jugement.
Translate from Французька to Українська

Je ne la connais pas et je ne crois pas que je veux la connaître non plus.
Translate from Французька to Українська

Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde veut vous connaître, vous êtes célèbre.
Translate from Французька to Українська

Nous avons apprécié l'opportunité que vous nous avez donnée de mieux connaître votre organisation.
Translate from Французька to Українська

Elle est trop jeune pour connaître la vérité.
Translate from Французька to Українська

Je veux tant connaître votre pays.
Translate from Французька to Українська

Je suis très heureux de te connaître.
Translate from Французька to Українська

Les conducteurs doivent connaître les normes de circulation.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais apprendre à mieux vous connaître.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais apprendre à mieux te connaître.
Translate from Французька to Українська

Fais connaître l'espéranto !
Translate from Французька to Українська

Faites connaître l'espéranto !
Translate from Французька to Українська

C'est un grand honneur de pouvoir le connaître.
Translate from Французька to Українська

C'est un grand honneur de pouvoir la connaître.
Translate from Французька to Українська

Il est difficile de se connaître soi-même.
Translate from Французька to Українська

Se connaître soi-même n'est pas simple.
Translate from Французька to Українська

Nancy a le rêve éveillé que Jean Marie Le Pen, chef du Front National, se retrouve dans la même situation que l’auteur : seul dans un pays étranger, loin de sa patrie, sans charge, célébrité et richesse, sans connaître le lieu et la langue.
Translate from Французька to Українська

L'affaire a fait connaître son nom.
Translate from Французька to Українська

Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
Translate from Французька to Українська

Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Translate from Французька to Українська

Voulez-vous connaître mon secret ? Il est très simple...
Translate from Французька to Українська

Avez-vous vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Translate from Французька to Українська

As-tu vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin de connaître votre réponse pour vendredi.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin de connaître ta réponse pour vendredi.
Translate from Французька to Українська

Il n'a pas à connaître la vérité.
Translate from Французька to Українська

Il prétendait bien te connaître.
Translate from Французька to Українська

Elle en est venue à connaître la réalité.
Translate from Французька to Українська

Nous voulons connaître les faits.
Translate from Французька to Українська

C'est important de connaître ses propres limites.
Translate from Французька to Українська

Elle était impatiente de connaître son adresse.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin de connaître votre réponse d'ici vendredi.
Translate from Французька to Українська

Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux connaître le sens exact de cette peine.
Translate from Французька to Українська

Si vous voulez vraiment apprendre à connaître un endroit, vous devez sortir des sentiers battus.
Translate from Французька to Українська

Son secrétaire semble connaître la vérité.
Translate from Французька to Українська

Vous êtes encore trop jeune pour bien connaître Paris, vous saurez plus tard qu'il s'y rencontre ce que nous nommons des hommes à passions.
Translate from Французька to Українська

Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs.
Translate from Французька to Українська

Je préfèrerais ne pas le connaître.
Translate from Французька to Українська

Le garçon a l'air de bien s'y connaître en plantes.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais connaître son nom.
Translate from Французька to Українська

Je suis très heureux de vous connaître.
Translate from Французька to Українська

Les conducteurs devraient connaître les règles de circulation.
Translate from Французька to Українська

Les conducteurs devraient connaître les règles de la circulation.
Translate from Французька to Українська

Un homme peut connaître le prix de tout et la valeur de rien.
Translate from Французька to Українська

Connaître une langue à fond cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle.
Translate from Французька to Українська

Connaître une langue à fond cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez travailler de manière à imiter quelques auteurs que vous admirez, en employant quelques-uns de leurs mots et termes favoris que vous avez appris à connaître, par la méthode d'association dans LingQ.
Translate from Французька to Українська

Qui mieux que vous sait vos besoins ? Apprendre à se connaître est le premier des soins...
Translate from Французька to Українська

Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.
Translate from Французька to Українська

Pour apprendre à connaître une personne, on a juste besoin d'une semaine à voyager avec elle.
Translate from Французька to Українська

Son rêve est de connaître Paris.
Translate from Французька to Українська

Il est très facile d'apprendre à connaître d'autres cultures via l'espéranto.
Translate from Французька to Українська

Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article.
Translate from Французька to Українська

Je te ferai connaître les résultats dès que je peux.
Translate from Французька to Українська

Une chose que tu devrais connaître à mon sujet, c'est que je suis obsédé par la ponctualité.
Translate from Французька to Українська

C'est un personnage bien singulier, mais avec le temps, on apprend à le connaître et à l'apprécier.
Translate from Французька to Українська

Se connaître mutuellement est la meilleure façon de se comprendre.
Translate from Французька to Українська

Je veux connaître ton opinion.
Translate from Французька to Українська

Il faut bien connaître les préjugés de son siècle, afin de ne les choquer pas trop, ni trop les suivre.
Translate from Французька to Українська

Elle pourrait connaître la réponse.
Translate from Французька to Українська

Vraiment, ça a été un plaisir de te connaître.
Translate from Французька to Українська

Fais-moi connaître les jours auxquels tu pourras venir.
Translate from Французька to Українська

Fais-moi connaître les jours pendant lesquels tu pourras venir.
Translate from Французька to Українська

Faites-moi connaître les jours auxquels vous pourrez venir.
Translate from Французька to Українська

Faites-moi connaître les jours durant lesquels vous pourrez venir.
Translate from Французька to Українська

Un maître se fait connaître par son ouvrage.
Translate from Французька to Українська

Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres !
Translate from Французька to Українська

Les fruits tentent violemment les enfans, il n'est pas de gestes qu'ils n'employent pour faire connaître leur goût: il faut leur faire perdre cette habitude.
Translate from Французька to Українська

Vous devriez le connaître.
Translate from Французька to Українська

Elle pense se connaître.
Translate from Французька to Українська

C’est ce que nous pensons déjà connaître qui nous empêche souvent d’apprendre.
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas nécessaire de connaître la vérité pour mentir.
Translate from Французька to Українська

Nous sommes tous avides de connaître la vérité.
Translate from Французька to Українська

Avant d'en parler, il est nécessaire de connaître à fond le problème.
Translate from Французька to Українська

Il est impatient de connaître le résultat.
Translate from Французька to Українська

Tu devrais te connaître.
Translate from Французька to Українська

Je voudrais bien connaître ton opinion.
Translate from Французька to Українська

Il n'a lu ce poème qu'une fois, il ne peut le connaître par cœur.
Translate from Французька to Українська

Tu semblais ne pas connaître la vérité.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: C’est, expliqué, pensais, aimais, nouvelles, choses, écrivent, propos, quotidienne, t'envoyer.