Приклади речень Французька зі словом "cas"

Дізнайтеся, як використовувати cas у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février.
Translate from Французька to Українська

N'attendez de moi aucune aide sauf en cas d'urgence.
Translate from Французька to Українська

Il viendra avec sa femme, comme c'est souvent le cas avec les étrangers.
Translate from Французька to Українська

Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait.
Translate from Французька to Українська

N'oubliez pas de prendre votre parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Французька to Українська

Prends ton parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.
Translate from Французька to Українська

Prenez un parapluie avec vous au cas où il pleut.
Translate from Французька to Українська

Prenez un parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Французька to Українська

Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
Translate from Французька to Українська

John a toujours été à mes côtés en cas de problème.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas le cas.
Translate from Французька to Українська

Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale.
Translate from Французька to Українська

En tout cas je vais le voir.
Translate from Французька to Українська

Comme c'est souvent le cas, Henry n'était pas chez lui.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas assister à la fête, mais merci en tout cas de m'avoir invité.
Translate from Французька to Українська

Comme c'est souvent le cas, elle est encore absente.
Translate from Французька to Українська

Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai.
Translate from Французька to Українська

En cas d'incendie, appuyez sur le bouton.
Translate from Французька to Українська

Comme c'est souvent le cas pour les jeunes gens, il ne fait pas beaucoup attention à sa santé.
Translate from Французька to Українська

Comme c'est souvent le cas chez les jeunes, l'argent l'indifférait.
Translate from Французька to Українська

Un nouveau cas se présenta. Ils lui appliquèrent la nouvelle règle.
Translate from Французька to Українська

Comme c'est souvent le cas avec lui, il partit au bureau sans se raser.
Translate from Французька to Українська

Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
Translate from Французька to Українська

Il a fait une faute d'inattention, comme c'est souvent le cas avec lui.
Translate from Французька to Українська

Il est arrivé en retard, comme c'est souvent le cas avec lui.
Translate from Французька to Українська

Il a fait une erreur d'inattention ce qui est souvent le cas avec lui.
Translate from Французька to Українська

Comme c'est souvent le cas avec elle, elle était en retard à la réunion de cet après-midi.
Translate from Французька to Українська

Comme cela est souvent le cas avec elle, elle est arrivée en retard à la réunion de cette après-midi.
Translate from Французька to Українська

Tenez la barre au cas où.
Translate from Французька to Українська

Je resterai à la maison au cas où il pleuve demain.
Translate from Французька to Українська

Prends ton parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Французька to Українська

Écrivez le nom au cas où vous l'oublieriez.
Translate from Французька to Українська

En cas d'accident, préviens-moi immédiatement.
Translate from Французька to Українська

Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
Translate from Французька to Українська

En aucun cas tu ne dois toucher cet interrupteur.
Translate from Французька to Українська

En cas d'incendie, appelez le 119.
Translate from Французька to Українська

Ce système fonctionnera bien dans neuf cas sur dix.
Translate from Французька to Українська

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
Translate from Французька to Українська

Au cas où il m'arriverait quelque chose, regardez ici.
Translate from Французька to Українська

À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice.
Translate from Французька to Українська

S'il n'est pas riche, il est en tous cas heureux.
Translate from Французька to Українська

Dans notre cas les règles ne sont pas bien adaptées.
Translate from Французька to Українська

La règle ne s'applique pas dans notre cas.
Translate from Французька to Українська

Dans ce cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
Translate from Французька to Українська

Dans ce cas particulier la règle s'applique dans toute sa rigueur.
Translate from Французька to Українська

Dans tous les cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
Translate from Французька to Українська

Il y a des cas où la règle ne s'applique pas dans toute sa rigueur.
Translate from Французька to Українська

La règle ne s'applique pas dans ce cas.
Translate from Французька to Українська

Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
Translate from Французька to Українська

En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
Translate from Французька to Українська

En cas d'urgence, contactez mon agent.
Translate from Французька to Українська

Tu ferais mieux de prendre ton parapluie au cas où.
Translate from Французька to Українська

Il y a des cas pour lesquels cette règle ne s’applique pas.
Translate from Французька to Українська

Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens.
Translate from Французька to Українська

En tout cas, ça ne te concerne pas.
Translate from Французька to Українська

Dans la plupart des cas, ses réponses sont bonnes.
Translate from Французька to Українська

Dans ce cas, allons-y.
Translate from Французька to Українська

Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez toujours compter sur lui en cas d'urgence.
Translate from Французька to Українська

Cette règle ne s'applique pas dans tous les cas.
Translate from Французька to Українська

Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Французька to Українська

Cette loi est applicable dans chaque cas.
Translate from Французька to Українська

Il m'est difficile de traiter le cas.
Translate from Французька to Українська

En cas d'incendie, appelez le 119 !
Translate from Французька to Українська

En tout cas, ceci ne te concerne pas.
Translate from Французька to Українська

Je me repose toujours sur lui en cas de problème.
Translate from Французька to Українська

C'est un cas sans espoir.
Translate from Французька to Українська

Il y avait peu ou pas de cas.
Translate from Французька to Українська

C'est un cas très délicat.
Translate from Французька to Українська

Dans tous les cas, c'est mauvais de rompre une promesse.
Translate from Французька to Українська

Nous ferons une exception dans votre cas.
Translate from Французька to Українська

Nous ferons une exception dans ton cas.
Translate from Французька to Українська

Ce que tu dis ne s'applique pas à ce cas.
Translate from Французька to Українська

Ce que vous dites ne s'applique pas dans ce cas.
Translate from Французька to Українська

Veuillez ne pas répondre à ce courriel frauduleux et ne cliquez en aucun cas sur les liens contenus dans le courriel.
Translate from Французька to Українська

J'ai emporté mon parapluie en cas de pluie.
Translate from Французька to Українська

C'est un cas extrême.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis jamais tombé sur un cas aussi étrange.
Translate from Французька to Українська

En tous cas, j'ai fait mon devoir.
Translate from Французька to Українська

Elle pourrait être en retard, dans ce cas nous l'attendrons.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi les Musulmans font-ils aussi grand cas des enterrements ?
Translate from Французька to Українська

En tout cas, je dois finir ce travail pour demain.
Translate from Французька to Українська

Au cas où j'oublie, rappelle-moi, s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська

Dans ce cas, je pense qu'il a raison.
Translate from Французька to Українська

Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas le cas au Japon.
Translate from Французька to Українська

Il est des cas où l'homme, quelqu'intelligent qu'il soit, obtempère en des raisons qui, bien qu'aléatoires, n'en présentent pas moins un intérêt subséquent d'une valeur intrinsèque absolue.
Translate from Французька to Українська

Les avocats débattirent du cas des heures durant.
Translate from Французька to Українська

Veuillez en tout cas conserver le reçu.
Translate from Французька to Українська

Il s'était assuré pour le cas où.
Translate from Французька to Українська

Appelez la police en cas d'urgence.
Translate from Французька to Українська

Appelle la police en cas d'urgence.
Translate from Французька to Українська

Si tel est le cas, il n'y aucun problème, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська

En tout cas c'est ton toc.
Translate from Французька to Українська

Dans tous les cas, l'amour est persévérance.
Translate from Французька to Українська

Une ligne droite est un cas particulier de courbe.
Translate from Французька to Українська

En aucun cas.
Translate from Французька to Українська

Veuillez m'appeler demain matin tôt en tout cas.
Translate from Французька to Українська

La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.
Translate from Французька to Українська

En cas d'urgence, composez le cent dix.
Translate from Французька to Українська

En cas d'urgence, composez le cent dix-neuf.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: fierté, rêve, amie, Rachel, allées, coût, augmenté, radicalement, inventé, surprendre.