French example sentences with "cas"

Learn how to use cas in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février.
Translate from French to English

N'attendez de moi aucune aide sauf en cas d'urgence.
Translate from French to English

Il viendra avec sa femme, comme c'est souvent le cas avec les étrangers.
Translate from French to English

Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait.
Translate from French to English

N'oubliez pas de prendre votre parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from French to English

Prends ton parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.
Translate from French to English

Prenez un parapluie avec vous au cas où il pleut.
Translate from French to English

Prenez un parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from French to English

Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
Translate from French to English

John a toujours été à mes côtés en cas de problème.
Translate from French to English

Ce n'est pas le cas.
Translate from French to English

Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale.
Translate from French to English

En tout cas je vais le voir.
Translate from French to English

Comme c'est souvent le cas, Henry n'était pas chez lui.
Translate from French to English

Je ne peux pas assister à la fête, mais merci en tout cas de m'avoir invité.
Translate from French to English

Comme c'est souvent le cas, elle est encore absente.
Translate from French to English

Au cas où il me donnerait un coup de fil, dis-lui que je le rappellerai.
Translate from French to English

En cas d'incendie, appuyez sur le bouton.
Translate from French to English

Comme c'est souvent le cas pour les jeunes gens, il ne fait pas beaucoup attention à sa santé.
Translate from French to English

Comme c'est souvent le cas chez les jeunes, l'argent l'indifférait.
Translate from French to English

Un nouveau cas se présenta. Ils lui appliquèrent la nouvelle règle.
Translate from French to English

Comme c'est souvent le cas avec lui, il partit au bureau sans se raser.
Translate from French to English

Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
Translate from French to English

Il a fait une faute d'inattention, comme c'est souvent le cas avec lui.
Translate from French to English

Il est arrivé en retard, comme c'est souvent le cas avec lui.
Translate from French to English

Il a fait une erreur d'inattention ce qui est souvent le cas avec lui.
Translate from French to English

Comme c'est souvent le cas avec elle, elle était en retard à la réunion de cet après-midi.
Translate from French to English

Comme cela est souvent le cas avec elle, elle est arrivée en retard à la réunion de cette après-midi.
Translate from French to English

Tenez la barre au cas où.
Translate from French to English

Je resterai à la maison au cas où il pleuve demain.
Translate from French to English

Prends ton parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from French to English

Écrivez le nom au cas où vous l'oublieriez.
Translate from French to English

En cas d'accident, préviens-moi immédiatement.
Translate from French to English

Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
Translate from French to English

En aucun cas tu ne dois toucher cet interrupteur.
Translate from French to English

En cas d'incendie, appelez le 119.
Translate from French to English

Ce système fonctionnera bien dans neuf cas sur dix.
Translate from French to English

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
Translate from French to English

Au cas où il m'arriverait quelque chose, regardez ici.
Translate from French to English

À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice.
Translate from French to English

S'il n'est pas riche, il est en tous cas heureux.
Translate from French to English

Dans notre cas les règles ne sont pas bien adaptées.
Translate from French to English

La règle ne s'applique pas dans notre cas.
Translate from French to English

Dans ce cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
Translate from French to English

Dans ce cas particulier la règle s'applique dans toute sa rigueur.
Translate from French to English

Dans tous les cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
Translate from French to English

Il y a des cas où la règle ne s'applique pas dans toute sa rigueur.
Translate from French to English

La règle ne s'applique pas dans ce cas.
Translate from French to English

Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
Translate from French to English

En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
Translate from French to English

En cas d'urgence, contactez mon agent.
Translate from French to English

Tu ferais mieux de prendre ton parapluie au cas où.
Translate from French to English

Il y a des cas pour lesquels cette règle ne s’applique pas.
Translate from French to English

Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens.
Translate from French to English

En tout cas, ça ne te concerne pas.
Translate from French to English

Dans la plupart des cas, ses réponses sont bonnes.
Translate from French to English

Dans ce cas, allons-y.
Translate from French to English

Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
Translate from French to English

Vous pouvez toujours compter sur lui en cas d'urgence.
Translate from French to English

Cette règle ne s'applique pas dans tous les cas.
Translate from French to English

Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from French to English

Cette loi est applicable dans chaque cas.
Translate from French to English

Il m'est difficile de traiter le cas.
Translate from French to English

En cas d'incendie, appelez le 119 !
Translate from French to English

En tout cas, ceci ne te concerne pas.
Translate from French to English

Je me repose toujours sur lui en cas de problème.
Translate from French to English

C'est un cas sans espoir.
Translate from French to English

Il y avait peu ou pas de cas.
Translate from French to English

C'est un cas très délicat.
Translate from French to English

Dans tous les cas, c'est mauvais de rompre une promesse.
Translate from French to English

Nous ferons une exception dans votre cas.
Translate from French to English

Nous ferons une exception dans ton cas.
Translate from French to English

Ce que tu dis ne s'applique pas à ce cas.
Translate from French to English

Ce que vous dites ne s'applique pas dans ce cas.
Translate from French to English

Veuillez ne pas répondre à ce courriel frauduleux et ne cliquez en aucun cas sur les liens contenus dans le courriel.
Translate from French to English

J'ai emporté mon parapluie en cas de pluie.
Translate from French to English

C'est un cas extrême.
Translate from French to English

Je ne suis jamais tombé sur un cas aussi étrange.
Translate from French to English

En tous cas, j'ai fait mon devoir.
Translate from French to English

Elle pourrait être en retard, dans ce cas nous l'attendrons.
Translate from French to English

Pourquoi les Musulmans font-ils aussi grand cas des enterrements ?
Translate from French to English

En tout cas, je dois finir ce travail pour demain.
Translate from French to English

Au cas où j'oublie, rappelle-moi, s'il te plaît.
Translate from French to English

Dans ce cas, je pense qu'il a raison.
Translate from French to English

Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
Translate from French to English

Ce n'est pas le cas au Japon.
Translate from French to English

Il est des cas où l'homme, quelqu'intelligent qu'il soit, obtempère en des raisons qui, bien qu'aléatoires, n'en présentent pas moins un intérêt subséquent d'une valeur intrinsèque absolue.
Translate from French to English

Les avocats débattirent du cas des heures durant.
Translate from French to English

Veuillez en tout cas conserver le reçu.
Translate from French to English

Il s'était assuré pour le cas où.
Translate from French to English

Appelez la police en cas d'urgence.
Translate from French to English

Appelle la police en cas d'urgence.
Translate from French to English

Si tel est le cas, il n'y aucun problème, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

En tout cas c'est ton toc.
Translate from French to English

Dans tous les cas, l'amour est persévérance.
Translate from French to English

Une ligne droite est un cas particulier de courbe.
Translate from French to English

En aucun cas.
Translate from French to English

Veuillez m'appeler demain matin tôt en tout cas.
Translate from French to English

La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.
Translate from French to English

En cas d'urgence, composez le cent dix.
Translate from French to English

En cas d'urgence, composez le cent dix-neuf.
Translate from French to English

Also check out the following words: disputer, stupides, énervant , mettre, crème, solaire, plaindre, t'auras, soleil, amis.