Дізнайтеся, як використовувати olmasa у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Hava olmasa hiçbir yaratık yaşayamaz.
Translate from Турецька to Українська
Hava olmasa hiçbir şey yaşayamaz.
Translate from Турецька to Українська
Onun yardımı olmasa, şu an hayatta olmam.
Translate from Турецька to Українська
Onun yardımı olmasa, başaramam.
Translate from Турецька to Українська
Ozon tabakası olmasa, tehlikede oluruz.
Translate from Турецька to Українська
Ailem olmasa, çok fazla çalışmam.
Translate from Турецька to Українська
İşim olmasa, sana yardım ederim.
Translate from Турецька to Українська
İşim olmasa, bu kitapları okuyabilirim.
Translate from Турецька to Українська
Dil olmasa, düşünce olmazdı.
Translate from Турецька to Українська
Onlara ihtiyacı olmasa bile kitapları ona iade edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Dünya şimdi olduğu durumda olmasa, kimseye güvenemem.
Translate from Турецька to Українська
Keşke Tom ev işine yardım etmek zorunda olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Tom genellikle çok parlak olmasa bile güneş gözlüğü takıyor.
Translate from Турецька to Українська
Şu anda kendine ait bir piyanosu olmasa bile Tom hâlâ piyano çalabiliyor.
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten onun adı olmasa bile Tom ona Mary olarak seslendi.
Translate from Турецька to Українська
Yardımın olmasa, başarısız olurum.
Translate from Турецька to Українська
Eğer senin düzenli desteğin olmasa, benim misyonum başarısızlıkla sonuçlanırdı.
Translate from Турецька to Українська
Eğer tavsiyeniz olmasa, ne yapacağımı bilemem.
Translate from Турецька to Українська
Tavsiyeniz olmasa, başarısız olurdum.
Translate from Турецька to Українська
Jane iyi bir koşucu olmasa da, o çok hızlı yüzebilir.
Translate from Турецька to Українська
O gitar o kadar pahalı olmasa, onu alabilirim.
Translate from Турецька to Українська
Keşke metro her sabah çok kalabalık olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Yardımın olmasa, başarısız olurdum.
Translate from Турецька to Українська
Onun yardımı olmasa başarısız olurdum.
Translate from Турецька to Українська
Onun yardımı olmasa başarısız olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Onun yardımı olmasa, başarısız olurdun.
Translate from Турецька to Українська
Hava ve su olmasa, hiçbir şey yaşayamazdı.
Translate from Турецька to Українська
Su olmasa, askerler ölürdü.
Translate from Турецька to Українська
Tom olmasa, Mary'nin başvuracağı kimsesi olmaz.
Translate from Турецька to Українська
Güzelliğin on para etmez bu bendeki aşk olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Şarkılar da olmasa ne olurdu?
Translate from Турецька to Українська
Hepsi çok iyi oyuncu olmasa da oyunculukları idare eder durumda.
Translate from Турецька to Українська
Benim için olmasa, başın belada olmaz.
Translate from Турецька to Українська
Diziler de olmasa olayları çözemeyeceğiz.
Translate from Турецька to Українська
Gölge olsa ne olur olmasa ne olur?
Translate from Турецька to Українська
Her insan olmasa bile bazı yüzleri hatırlayabiliyorum, bunun nedeni nedir?
Translate from Турецька to Українська
Sadece keşke Tom yalnız olmak zorunda olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Önemli olmasa aramayacaktım.
Translate from Турецька to Українська
Cesaretin olmasa ölmüştün.
Translate from Турецька to Українська
Keşke bu kadar çok sorunumuz olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Keşke bugün çok sıcak olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Su ve hava olmasa hiçbir şey yaşayamaz.
Translate from Турецька to Українська
Su olmasa dünyada hiç kimse yaşayamaz.
Translate from Турецька to Українська
Güneş olmasa hiçbir biçimde yaşayamayız.
Translate from Турецька to Українська
Tom daha dikkatli olmasa kendini öldürtecek.
Translate from Турецька to Українська
Bu sorun ciddi olmasa Tom burada olmaz.
Translate from Турецька to Українська
Senin gibi olmasa bile en azından biraz daha kibar olmayı deneyebilirsin.
Translate from Турецька to Українська
Şu savaşlar olmasa güzel olacak.
Translate from Турецька to Українська
Mary burada olmasa zaten bana bu kadar kızmazdı.
Translate from Турецька to Українська
Tom mükemmel olmasa bile Fransızcayı iyi konuşur.
Translate from Турецька to Українська
Olmasa da olur.
Translate from Турецька to Українська
Keşke bu kadar sıcak olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Keşke o bu kadar pahalı olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Keşke Tom yarın gidiyor olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Keşke bu kadar çok sorunların olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Keşke bu doğru olmasa ama doğru.
Translate from Турецька to Українська
Keşke bu kadar çok sorunun olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Güneş olmasa yaşayamayız.
Translate from Турецька to Українська
iPhone olmasa, Japonca öğrenemem.
Translate from Турецька to Українська
Tom burada olmasa bunu daha hızlı yapabilirdim.
Translate from Турецька to Українська
Okul zorunlu olmasa, oraya gitmekten vazgeçerim.
Translate from Турецька to Українська
Sayılar tamamen rastgele seçilmiş olsa ve duygusal ilişkileri olmasa daha iyi olur mu?
Translate from Турецька to Українська
Tom olmak zorunda olmasa burada olmaz.
Translate from Турецька to Українська
Tom, aslında öyle olmasa da öfkelenmiş gibi yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Keşke Mary'nin önceden bir erkek arkadaşı olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Bu bir tür eşek şakası olmasa iyi olur.
Translate from Турецька to Українська
Yepyeni olmasa bile iyi bir saatim var.
Translate from Турецька to Українська
Bazı insanlar Galileo'nun bir teleskobu inşa eden ilk kişi olduğuna inanıyor. Bu doğru olmasa da, o bir teleskopla astronomik nesnelerin gözlemlerini yayınlayan ilk kişiydi.
Translate from Турецька to Українська
Hava olmasa uçaklar uçamaz.
Translate from Турецька to Українська
Cesaretin olmasa şimdi ölmüş olurduk.
Translate from Турецька to Українська
O, zeki olmasa da çalışkan bir işçidir.
Translate from Турецька to Українська
Su olmasa yaşayamayız.
Translate from Турецька to Українська
Eğer su olmasa canlılar yaşayamaz.
Translate from Турецька to Українська
Eğer hava olmasa dünyada yaşayamayız.
Translate from Турецька to Українська
Eğer bu ciddi olmasa, seni telaşlandırmak için aramam.
Translate from Турецька to Українська
Tom sarhoş olmasa iyi olur.
Translate from Турецька to Українська
Çok pahalı olmasa onu alırım.
Translate from Турецька to Українська
Tom mutlu olmasa bana söyler, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Hiç param olmasa bile, yine de bir kitap satın aldım.
Translate from Турецька to Українська
Güneş olmasa hepimiz ölürüz.
Translate from Турецька to Українська
Bulutlar olmasa, güneşin varlığına sevinemeyiz.
Translate from Турецька to Українська
Senin yardımın olmasa o başarısız olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Eğer su ve tuz olmasa biz yaşayamayız.
Translate from Турецька to Українська
Tom niyeti bu olmasa da Mary'ye sırrı söylemiş oldu.
Translate from Турецька to Українська
Bu Tom olmasa bari.
Translate from Турецька to Українська
Keşke bu önemli olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Bu bir tuzak olmasa iyi olur.
Translate from Турецька to Українська
Keşke öyle olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Uzun olmasa da bu cümle hala anlamca belirsiz.
Translate from Турецька to Українська
Doğru olmasa bile parlak bir icat.
Translate from Турецька to Українська
Keşke böyle olmak zorunda olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Eğer hava ve su olmasa canlı hiçbir şey var olmaz.
Translate from Турецька to Українська
Hava olmasa yaşayamayız.
Translate from Турецька to Українська
Bu doğru olmasa bile, parlak bir yalan.
Translate from Турецька to Українська
Tanrı olmasa onu icat etmek zorunda kalırız.
Translate from Турецька to Українська
Bulutlar olmasa güneşin tadını çıkaramayız.
Translate from Турецька to Українська
Keşke hiç test olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Keşke bu kadar çok sorunum olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Keşke adım Tom olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Keşke çocuklarım olmasa.
Translate from Турецька to Українська
Keşke bu tür şeyler hiç olmasa.
Translate from Турецька to Українська