Узнайте, как использовать olmasa в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Hava olmasa hiçbir yaratık yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Hava olmasa hiçbir şey yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımı olmasa, şu an hayatta olmam.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımı olmasa, başaramam.
Translate from Турецкий to Русский
Ozon tabakası olmasa, tehlikede oluruz.
Translate from Турецкий to Русский
Ailem olmasa, çok fazla çalışmam.
Translate from Турецкий to Русский
İşim olmasa, sana yardım ederim.
Translate from Турецкий to Русский
İşim olmasa, bu kitapları okuyabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Dil olmasa, düşünce olmazdı.
Translate from Турецкий to Русский
Onlara ihtiyacı olmasa bile kitapları ona iade edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Dünya şimdi olduğu durumda olmasa, kimseye güvenemem.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke Tom ev işine yardım etmek zorunda olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Tom genellikle çok parlak olmasa bile güneş gözlüğü takıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Şu anda kendine ait bir piyanosu olmasa bile Tom hâlâ piyano çalabiliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten onun adı olmasa bile Tom ona Mary olarak seslendi.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımın olmasa, başarısız olurum.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer senin düzenli desteğin olmasa, benim misyonum başarısızlıkla sonuçlanırdı.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer tavsiyeniz olmasa, ne yapacağımı bilemem.
Translate from Турецкий to Русский
Tavsiyeniz olmasa, başarısız olurdum.
Translate from Турецкий to Русский
Jane iyi bir koşucu olmasa da, o çok hızlı yüzebilir.
Translate from Турецкий to Русский
O gitar o kadar pahalı olmasa, onu alabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke metro her sabah çok kalabalık olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımın olmasa, başarısız olurdum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımı olmasa başarısız olurdum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımı olmasa başarısız olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımı olmasa, başarısız olurdun.
Translate from Турецкий to Русский
Hava ve su olmasa, hiçbir şey yaşayamazdı.
Translate from Турецкий to Русский
Su olmasa, askerler ölürdü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom olmasa, Mary'nin başvuracağı kimsesi olmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Güzelliğin on para etmez bu bendeki aşk olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Şarkılar da olmasa ne olurdu?
Translate from Турецкий to Русский
Hepsi çok iyi oyuncu olmasa da oyunculukları idare eder durumda.
Translate from Турецкий to Русский
Benim için olmasa, başın belada olmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Diziler de olmasa olayları çözemeyeceğiz.
Translate from Турецкий to Русский
Gölge olsa ne olur olmasa ne olur?
Translate from Турецкий to Русский
Her insan olmasa bile bazı yüzleri hatırlayabiliyorum, bunun nedeni nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Sadece keşke Tom yalnız olmak zorunda olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Önemli olmasa aramayacaktım.
Translate from Турецкий to Русский
Cesaretin olmasa ölmüştün.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke bu kadar çok sorunumuz olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke bugün çok sıcak olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Su ve hava olmasa hiçbir şey yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Su olmasa dünyada hiç kimse yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Güneş olmasa hiçbir biçimde yaşayamayız.
Translate from Турецкий to Русский
Tom daha dikkatli olmasa kendini öldürtecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sorun ciddi olmasa Tom burada olmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Senin gibi olmasa bile en azından biraz daha kibar olmayı deneyebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Şu savaşlar olmasa güzel olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Mary burada olmasa zaten bana bu kadar kızmazdı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom mükemmel olmasa bile Fransızcayı iyi konuşur.
Translate from Турецкий to Русский
Olmasa da olur.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke bu kadar sıcak olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke o bu kadar pahalı olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke Tom yarın gidiyor olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke bu kadar çok sorunların olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke bu doğru olmasa ama doğru.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke bu kadar çok sorunun olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Güneş olmasa yaşayamayız.
Translate from Турецкий to Русский
iPhone olmasa, Japonca öğrenemem.
Translate from Турецкий to Русский
Tom burada olmasa bunu daha hızlı yapabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Okul zorunlu olmasa, oraya gitmekten vazgeçerim.
Translate from Турецкий to Русский
Sayılar tamamen rastgele seçilmiş olsa ve duygusal ilişkileri olmasa daha iyi olur mu?
Translate from Турецкий to Русский
Tom olmak zorunda olmasa burada olmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, aslında öyle olmasa da öfkelenmiş gibi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke Mary'nin önceden bir erkek arkadaşı olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir tür eşek şakası olmasa iyi olur.
Translate from Турецкий to Русский
Yepyeni olmasa bile iyi bir saatim var.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı insanlar Galileo'nun bir teleskobu inşa eden ilk kişi olduğuna inanıyor. Bu doğru olmasa da, o bir teleskopla astronomik nesnelerin gözlemlerini yayınlayan ilk kişiydi.
Translate from Турецкий to Русский
Hava olmasa uçaklar uçamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Cesaretin olmasa şimdi ölmüş olurduk.
Translate from Турецкий to Русский
O, zeki olmasa da çalışkan bir işçidir.
Translate from Турецкий to Русский
Su olmasa yaşayamayız.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer su olmasa canlılar yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer hava olmasa dünyada yaşayamayız.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer bu ciddi olmasa, seni telaşlandırmak için aramam.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sarhoş olmasa iyi olur.
Translate from Турецкий to Русский
Çok pahalı olmasa onu alırım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom mutlu olmasa bana söyler, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç param olmasa bile, yine de bir kitap satın aldım.
Translate from Турецкий to Русский
Güneş olmasa hepimiz ölürüz.
Translate from Турецкий to Русский
Bulutlar olmasa, güneşin varlığına sevinemeyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Senin yardımın olmasa o başarısız olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer su ve tuz olmasa biz yaşayamayız.
Translate from Турецкий to Русский
Tom niyeti bu olmasa da Mary'ye sırrı söylemiş oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Bu Tom olmasa bari.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke bu önemli olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir tuzak olmasa iyi olur.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke öyle olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Uzun olmasa da bu cümle hala anlamca belirsiz.
Translate from Турецкий to Русский
Doğru olmasa bile parlak bir icat.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke böyle olmak zorunda olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer hava ve su olmasa canlı hiçbir şey var olmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Hava olmasa yaşayamayız.
Translate from Турецкий to Русский
Bu doğru olmasa bile, parlak bir yalan.
Translate from Турецкий to Русский
Tanrı olmasa onu icat etmek zorunda kalırız.
Translate from Турецкий to Русский
Bulutlar olmasa güneşin tadını çıkaramayız.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke hiç test olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke bu kadar çok sorunum olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke adım Tom olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke çocuklarım olmasa.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke bu tür şeyler hiç olmasa.
Translate from Турецкий to Русский