Узнайте, как использовать gereken в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Tatoeba'ya yüzlerce cümle yazmak isterdim ama yapmam gereken şeyler var.
Translate from Турецкий to Русский
Batman hakkında bilmeniz gereken şey, onun süper kahraman olmasıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi senin kalkman gereken zaman.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar tartışmamız gereken konular.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken her şey bu evrakı imzalamaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tek yazılması gereken iki kelimeyi, iki ayrı kelime olarak yazmak Norveç'te büyük bir problemdir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir Alman gazetesi için yazarken bazı gramer halini datif haliyle değiştirmen gereken her birkaç cümle ya da İngilizce çevirisi ile değiştirmen gereken bir isim dilsel olarak makaleni daha ilginç yapacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir Alman gazetesi için yazarken bazı gramer halini datif haliyle değiştirmen gereken her birkaç cümle ya da İngilizce çevirisi ile değiştirmen gereken bir isim dilsel olarak makaleni daha ilginç yapacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tartışmamız gereken başka bir sorun var.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi, birlikte çalışmamız gereken zamandır.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer ilkel bir topluluğun bir üyesi isen ve üretmek istersen, örneğin, yiyecek,yapman gereken iki şey vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir resim çekmek için yapmanız gereken bütün şey bu düğmeye basmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken bu cümleyi ezbere öğrenmek.
Translate from Турецкий to Русский
Yapılması gereken bütün şey beklemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken bu formu doldurmak.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken, burada oturmak ve doktorun sorularını cevaplamak.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken düğmeye dokunmak.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey bana inanmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken doğruyu söylemektir.
Translate from Турецкий to Русский
O bilimsel bir enstitüde çalışır, ki orada dilbilimciler, edebiyat bilim adamları, tarihçiler, sosyologlar, ekonomistler ve diğer bilim adamları cücelerle ilgili yapılması gereken her şeyi araştırıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Sormaman gereken sorulara cevaplar istiyorsun.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken, onun cevabını beklemek.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken düğmeye basmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Öğrenmeniz gereken ilk şey, kendi fikirleriniz üzerinde durmak.
Translate from Турецкий to Русский
İyi bir koltuk almak için yapmanız gereken tek şey, erken çıkmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bu konuda yapması gereken nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Tom o kamerayı aldı çünkü Mary onun onun alması gereken bir kamera olduğunu düşündü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye bilmesi gereken her şeyi söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un ilgilenmesi gereken bitmemiş bir işi vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom başarılı olmak için gereken niteliklere sahip.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, iyi bir öğretmen olmak için gereken niteliklere sahip.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yıkanılması gereken bazı elbiseleri var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yapması gereken işi daha önce bitirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yarın görmesi gereken çok kişisi var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un ilgilenilmesi gereken acil bir durumu var.
Translate from Турецкий to Русский
Siz ayrılmadan önce size söylemem gereken bir şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmayı asla denememen gereken bazı şeyler vardır.
Translate from Турецкий to Русский
O yapması gereken bir şeyi asla ertelemez.
Translate from Турецкий to Русский
Dostluk sık sık sulanması gereken bir bitkidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapması gereken bu.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken budur.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün bilmem gereken budur.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmam gereken bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yapman gereken bütün şey burada oturmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapman gereken kırmızı butona basmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
İlgilenmem gereken çok işim var.
Translate from Турецкий to Русский
İşte yemekten kaçınman gereken şeylerin bir listesi.
Translate from Турецкий to Русский
Konuşmamız gereken bir konu daha var.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey beni izlemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey daha çok çalışmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey beklemek ve görmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey sadece burada oturmak.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapmanız gereken konsantre olmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapman gereken konsantre olmak.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmam gereken bir sürü şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Şu an yapmam gereken biraz uyumak.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey odanızı temizlemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken tek şey bu butona basmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom satın alması gereken şeylerin bir listesini yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey onun cevabını beklemek.
Translate from Турецкий to Русский
Bu konuyla ilgili, suçlanması gereken kişi benim.
Translate from Турецкий to Русский
Konuşmam gereken kişilerin bir listesini yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken tek şey onun borcu ödemesini istemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapman gereken tek şey onun borcu ödemesini istemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken tek şey kendinize bakmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımıma ihtiyacınız olursa, tek yapmanız gereken istemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu her gün yapmam gereken işlerden biri.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmam gereken çok şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Aylık ücreti ödediğimi düşünüyordum fakat okuldan hâlâ ödenmesi gereken fatura olduğunu söyleyen bir telefon çağrısı aldım.
Translate from Турецкий to Русский
Benim hakkımda bilmen gereken bir şey hayattaki en büyük korkumun insanların fakir olduğumu öğrenmesidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu senin kendi başına çözmen gereken bir sorun.
Translate from Турецкий to Русский
Yapman gereken tek şey çeneni kapatmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sana zarar vermem, merak etme. Ama Allah senin çekmen gereken acıyı sana verecek.
Translate from Турецкий to Русский
Yapman gereken tek şey oraya gitmek.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım Tom yapmaması gereken bir şeyi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım burada görmen gereken bir şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Eve gitmeden önce hâlâ yapılması gereken biraz işim var.
Translate from Турецкий to Русский
Hâlâ yapılması gereken biraz işim var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a söylemem gereken bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский
Eski Türk filmlerinden alınması gereken dersi sence aldım mı?
Translate from Турецкий to Русский
Dünya'da öğrenilmesi gereken çok fazla bilgi var, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Herkes her zaman olması gereken yerde fakat hiç planınız yok gibi davranıyorsunuz.
Translate from Турецкий to Русский
Geçmişimden almam gereken dersleri aldım.
Translate from Турецкий to Русский
Hatırlanması gereken önemli bir şey onların kabul etmediği bir şey söylediğinizde Amerikalıların sessiz kalabilmeleridir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapman gereken bütün şey bulaşıkları yıkamak.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten bilmek istiyorsanız, yapmanız gereken bütün şey sormaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmam gereken şeyi yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Cezalandırılmam gereken kötü şeyler yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz geç olduğunu biliyorum ama şimdi uğramamın bir sakıncası var mı? Seninle tartışmam gereken bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский
Benim hakkımda bilmen gereken bir şey her cuma gecesi poker oynamamdır.
Translate from Турецкий to Русский
Tartışmamız gereken şeyler var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu cümlenin ilk harfinin başında kaldırılması gereken bir boşluk var.
Translate from Турецкий to Русский
Söylemem gereken bir şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Anne, baba, size söylemem gereken bir şey var...
Translate from Турецкий to Русский
Bilmem gereken bir sorun mu var?
Translate from Турецкий to Русский
Bilmem gereken bir problem var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bilmem gereken bir sorun var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yapmam gereken şeylerin bir listesini yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Yanımda getirmem gereken şeylerin bir listesini yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana söylemem gereken bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский