Дізнайтеся, як використовувати geçmeden у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Yolu bilmediklerinden, çok geçmeden kayboldular.
Translate from Турецька to Українська
Umarım otobüs çok geçmeden gelir.
Translate from Турецька to Українська
O çok geçmeden eve döner.
Translate from Турецька to Українська
New York'tan gelen gemi çok geçmeden gelecek.
Translate from Турецька to Українська
O, çok geçmeden tövbe etti.
Translate from Турецька to Українська
Hava tahmini göre, yağışlı mevsim çok geçmeden başlayacak.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden ondan haber alacağımızı umuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bahar çok geçmeden burada olacak.
Translate from Турецька to Українська
Onun planı çok zor gibi görünüyordu, ama çok geçmeden önce mümkün olduğu anlaşıldı.
Translate from Турецька to Українська
Evlendikten sonra çok geçmeden Tom, Mary'nin cinayetten arandığını öğrendi.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin kendinden geçmeden önce ne kadar tekila içebileceğini merak etti.
Translate from Турецька to Українська
Taro çok geçmeden buraya gelecek.
Translate from Турецька to Українська
Onlar şimdi şiddetle mücadele ediyorlar fakat çok uzun zaman geçmeden önce savaş baltasını gömeceklerine sizi temin ederim.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden yağmur yağabilir.
Translate from Турецька to Українська
O, çok geçmeden geri dönecek.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden ağlıyor olacaksın.
Translate from Турецька to Українська
O çok geçmeden geri dönecek.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden o burada olacak.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden o buraya gelecektir.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden o geri gelecektir.
Translate from Турецька to Українська
Jim caddeyi geçmeden önce sağa ve sola baktı.
Translate from Турецька to Українська
O, çok geçmeden yeniden evlendi.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden kış olacak.
Translate from Турецька to Українська
Uçak çok geçmeden inecek.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden yağmur duracak.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden şoku atlatacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden önce kar yağmaya başlayacak.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden gerçeği öğreneceğiz
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden seni tekrar görmeyi umuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Doktor çok geçmeden dönecek.
Translate from Турецька to Українська
Annen çok geçmeden dönecek.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden seninle tekrar görüşeceğiz
Translate from Турецька to Українська
Caddeyi geçmeden önce her iki yöne bak.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden seni görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom çok geçmeden Mary'nin piyano çaldığını duydu.
Translate from Турецька to Українська
Bu günlerde, "aslan payı" genellikle "en büyük pay" anlamına gelmektedir; fakat çok geçmeden önce "onun hepsi" anlamına geliyordu.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden, o iyi bir öğretmen olacak.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden önce, hayalet yoğun siste kayboldu.
Translate from Турецька to Українська
Eğer herkesle ve herhangi biriyle arkadaş olursan, çok geçmeden insanlar senin insanları memnun eden biri olduğunu düşünecekler.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden tekrar oldukça iyi olacağını umuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Mike çok geçmeden iyileşir.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden Tom'un buraya geleceğinden eminim.
Translate from Турецька to Українська
Tom çok geçmeden bir iş bulacak.
Translate from Турецька to Українська
O çok geçmeden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom sadece çok geçmeden sizinle olacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom caddeyi geçmeden önce her iki tarafa da baktı.
Translate from Турецька to Українська
Demokrat Parti'ye girdi ama oradan çok geçmeden ayrıldı.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı kadın bir hastaneye götürüldü ama çok geçmeden öldü.
Translate from Турецька to Українська
Onun planının gerçekleşmesi çok zor görünüyordu, ama çok geçmeden gerçekleşmesinin mümkün olduğu anlaşıldı.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden kent askerler tarafından işgal edildi.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden, T.V. telefonla birbirimizle iletişim kurabileceğiz.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden seni tekrar görmeyi iple çekiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden seni tekrar görmeye can atıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Harekete geçmeden önce düşün!
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden, o hamile kaldı.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden gelecekler.
Translate from Турецька to Українська
Beyzbol sezonu çok geçmeden açılır.
Translate from Турецька to Українська
İlk kar çok geçmeden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden ay çıktı.
Translate from Турецька to Українська
Tom çok geçmeden önce burada olmalı.
Translate from Турецька to Українська
Saat ona kadar bekledi ve çok geçmeden gitti.
Translate from Турецька to Українська
Jim yolu geçmeden önce sola ve sağa baktı.
Translate from Турецька to Українська
Tom işlek caddeyi geçmeden önce her iki yöne baktı.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden döneceğim.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden geri döneceğinden eminim.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden onu bulacağız.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden bulacağız.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden seni tekrar görüyor olacağız.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden orada olacağız.
Translate from Турецька to Українська
Yeşil ışık yandığında, caddeden geçmeden önce yaya geçidindeyken bile tüm yönlere bakman gerekir.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden seninle olacağım.
Translate from Турецька to Українська
O, çok geçmeden odaya geldi.
Translate from Турецька to Українська
Caddeyi geçmeden önce sola ve sağa bakınız.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden iyi olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Tom caddeyi geçmeden önce her iki yöne baktı.
Translate from Турецька to Українська
Tren çok geçmeden buraya varacak.
Translate from Турецька to Українська
Nedeni çok geçmeden belli oldu.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden, ay görünmeye başladı.
Translate from Турецька to Українська
Uçak sahilden ayrılırken düz uçuşa geçmeden önce hızla yükseldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom çok geçmeden dönecek.
Translate from Турецька to Українська
Tom çok geçmeden dışarıda olacak.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden size katılacağım.
Translate from Турецька to Українська
Doktorun tüm çabaları boşunaydı ve adam çok geçmeden öldü.
Translate from Турецька to Українська
Jim caddeyi geçmeden önce sağ ve sol taraflara baktı.
Translate from Турецька to Українська
Yolu geçmeden önce iki yöne de bak.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary ile yürüyüş yapıyor ve çok geçmeden geri dönmeli.
Translate from Турецька to Українська
Hava çok soğuktu ve sonra üstüne üstlük çok geçmeden yağmur yağmaya başladı.
Translate from Турецька to Українська
Harekete geçmeden önce düşünün!
Translate from Турецька to Українська
Tom'un çıkmadan ve başka bir şirkete geçmeden önce bizim için ne kadar çalışacağını düşünüyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Biz ödevi çok geçmeden tamamladık.
Translate from Турецька to Українська
Tom çok geçmeden buraya gelir.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden hayalin gerçekleşir.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden gerçeği öğreniriz.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden yağmur yağar.
Translate from Турецька to Українська
O çok geçmeden olur.
Translate from Турецька to Українська
Onu çok geçmeden yapsak iyi olur.
Translate from Турецька to Українська
Biz çok geçmeden sonuçları öğreniriz.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden yiyeceğimiz biter.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden bileceksin.
Translate from Турецька to Українська
Çok geçmeden Tom geri gelecek.
Translate from Турецька to Українська
Uçak çok geçmeden gözden uzaktı.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: konuşuyor, İşte, mektup, Tom, görüşürüz, yazılmış, anlamadığınız, şeyiniz, varsa, yapabileceksiniz.