Дізнайтеся, як використовувати almanya у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Almanya parlamenter bir cumhuriyettir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Hollanda ile komşudur.
Translate from Турецька to Українська
Almanya soğuk bir ülkedir.
Translate from Турецька to Українська
Rusya Almanya ile kendi barış antlaşması imzaladı.
Translate from Турецька to Українська
Almanya liderleri umudunu kaybediyordu.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Rusya'nın savaşın dışında kalmasını istiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Amerika Birleşik Devletleri ile savaş istemiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Almanya ve Japonya yenildi.
Translate from Турецька to Українська
Almanya birçok bilim adamı yetiştirdi.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Fransa ile bir sınır paylaşmaktadır.
Translate from Турецька to Українська
Almanya Fransa'nın sınır komşusudur.
Translate from Турецька to Українська
Almanya olası bir açlıkla yüz yüze kaldı.
Translate from Турецька to Українська
Almanya bir zamanlar İtalya ile müttefikti.
Translate from Турецька to Українська
Almanya İtalya ile ittifak yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Bir hafta sonra, Almanya Polanya'ya saldırdı.
Translate from Турецька to Українська
Almanya savaş alanında kazanıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Avrupa'nın en güzel ülkelerinden birisidir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Hollanda kadar güzel mi?
Translate from Турецька to Українська
Almanya Kanada kadar soğuk mu?
Translate from Турецька to Українська
Sana Almanya hakkında bildiğim her şeyi anlattım.
Translate from Турецька to Українська
Almanya hakkında her şeyi biliyor.
Translate from Турецька to Українська
Almanya hakkında herhangi bir şey bilmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Almanya ne zaman yeniden birleşti?
Translate from Турецька to Українська
Almanya hakkında bana birçok soru sorardı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a Almanya hakkında bir kitap ödünç verdim.
Translate from Турецька to Українська
Büyükelçilik bana Almanya hakkında bir kitap yolladı.
Translate from Турецька to Українська
Almanya hakkında çok fazla konuşur.
Translate from Турецька to Українська
Konrad Adenauer Federal Almanya Cumhuriyeti'nin ilk başbakanıdır.
Translate from Турецька to Українська
Almanya Avrupa'nın ortasındadır.
Translate from Турецька to Українська
Almanya on altı eyaletten oluşur.
Translate from Турецька to Українська
Almanya federal bir cumhuriyettir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya dünyadaki en büyük peynir üreticilerinden biridir.
Translate from Турецька to Українська
Ren nehri Fransa ve Almanya arasında akar.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Hollanda ile bitişik.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Hollanda'yla yan yana.
Translate from Турецька to Українська
Almanya federal bir devlettir.
Translate from Турецька to Українська
2.Dünya Savaşı sona erdi ve Olimpiyatlar 1948'de Londra'da yeniden başladı, ama savaşın kaybeden ülkeleri olan Almanya ve Japonya davet edilmediler.
Translate from Турецька to Українська
Almanya tahıl ihraç ediyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Almanya İtalya'ya yakın mı?
Translate from Турецька to Українська
Bu akademik bildiride, Almanya ve Hollanda folklorlarını karşılaştırıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onlar Almanya, Fransa ve İngiltere'ye gittiler.
Translate from Турецька to Українська
Almanya artık nükleer enerji kullanmamaya karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, Almanya Demokratik Cumhuriyetinde büyüdü.
Translate from Турецька to Українська
Yunanistan ve Almanya arasındaki ilişkiler gergin.
Translate from Турецька to Українська
Neden Almanya Yunanistan'a bu kadar sert.
Translate from Турецька to Українська
Almanya güneşli bir ülke değil.
Translate from Турецька to Українська
Almanya 2014 FIFA Dünya Kupası'nı kazandı!
Translate from Турецька to Українська
Ben hâlâ Almanya hakkında hayal kuruyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ren, Fransa ve Almanya arasındaki sınırdır.
Translate from Турецька to Українська
Almanya güzel midir?
Translate from Турецька to Українська
Almanya bu yıl yaklaşık bir buçuk milyon sığınmacı bekliyor.
Translate from Турецька to Українська
Doğu ve Batı Almanya arasında hala çok kültürel farklar var.
Translate from Турецька to Українська
İsviçre Fransa, İtalya, Avusturya ve Almanya arasında yer almaktadır.
Translate from Турецька to Українська
Almanya özgür bir ülkedir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya ülkeye gelen göçmenlerin sayısını azaltmak için Avusturya ile geçici sınır kontrollerine başlıyor.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Avusturya sınırında geçici sınır kontrollerine başlıyor.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Hollanda ile aynı sınırı paylaşır.
Translate from Турецька to Українська
Bugün Almanya farklı; sadece beyaz insanlar Almanca konuşmuyor.
Translate from Турецька to Українська
Federal Almanya Cumhuriyeti 1949 yılında kuruldu.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, İsviçreyle bir sınır paylaşıyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Avrupa'nın kalbindedir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Avrupa'nın yüreğindedir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Avrupa'nın kalbinde yer alır.
Translate from Турецька to Українська
Almanya bir zamanlar İtalya'nın müttefikiydi.
Translate from Турецька to Українська
Almanya artık bir düşmanla iki cephede savaşmak zorunda kaldı.
Translate from Турецька to Українська
2016'da yayınlanan bir çalışmaya göre, Almanya dünyadaki en iyi ülkedir ve Kanada ikinci en iyi ülkedir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya Avrupanın kalbinde uzanıyor.
Translate from Турецька to Українська
Almanya Avrupa'nın en büyük ve en ferah ekonomisi.
Translate from Турецька to Українська
Almanya orman kanunu ile yönetilmez ama hukukun üstünlüğü ile yönetilir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya Kürdistan değildir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya Orta Avrupa'dadır.
Translate from Турецька to Українська
Almanya Hollanda'ya sınır komşusudur.
Translate from Турецька to Українська
Aynısı Almanya için de geçerli.
Translate from Турецька to Українська
Almanya şair ve filozof ülkesi olarak bilinir.
Translate from Турецька to Українська
"Neden Almanya ile bu kadar ilgileniyorsun?" "Bilmiyorum."
Translate from Турецька to Українська
Ren, Fransa ve Almanya arasında akar.
Translate from Турецька to Українська
Fransa, Belçika, ABD, Almanya ve Avustralya soykırım işlemişti.
Translate from Турецька to Українська
Almanya finansal kriz tarafından çarpıldı.
Translate from Турецька to Українська
Almanya bu sektörde global bir liderdir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya tehlikeli midir?
Translate from Турецька to Українська
Almanya, birasıyla ünlüdür.
Translate from Турецька to Українська
"Almanya için Alternatif" Almanya'daki yeni bir siyasi partidir.
Translate from Турецька to Українська
Charlemagne'ın hem Almanya hem de Fransa'nın tohumlarını attığı söylenir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya hakkında neyi çok ilginç buluyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Almanya uluslararası istihbarat örgütlerinin oyun alanıdır.
Translate from Турецька to Українська
Almanya benim ikinci yurdum gibidir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, 1880'lerde sosyal güvenlik sistemini benimsedi.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Japonya ile yaklaşık aynı büyüklüktedir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Teksas'ın yaklaşık yarısı büyüklüğündedir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya, Avrupa ekonomisinin motorudur.
Translate from Турецька to Українська
Futbol sayesinde bütün dünya Almanya, Brezilya, İtalya veya Arjantin bayraklarını bilir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya sevdiğim ülkedir.
Translate from Турецька to Українська
Almanya ile Türkiye’yi karşılaştırıyoruz
Translate from Турецька to Українська
Almanya % 10 civarındaki oranıyla Avrupa'daki en yüksek vejetaryenlik oranına sahiptir.
Translate from Турецька to Українська
Osmanlı Devleti'nin yanında, koskoca Almanya, Avusturya-Macaristan varken hepsini birden yenen, yerlere seren İtilâf kuvvetleri karşısında, yeniden onlarla düşmanlığa varabilecek durumlara girmekten daha büyük mantıksızlık ve akılsızlık olamazdı.
Translate from Турецька to Українська
Almanya hakkında ne biliyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Almanya hakkında ne biliyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська
Burası Almanya. İnsanlar burada Müslüman oldu diye işinden kovulmuyor.
Translate from Турецька to Українська
Almanya büyük bir ülkedir.
Translate from Турецька to Українська
"Berlin hangi ülkenin başkentidir?" "Almanya."
Translate from Турецька to Українська
Sırbistan için tarihi zafer! Otuz yedi yıl sonra Almanya ile ilk maç.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: görüşebildiğim, mutluyum, Yakınlardaki, kasabada, yaşıyordu, Kulübe, katılmaz, mısın, katılmak, isteyenler.