Приклади речень Турецька зі словом "bağlı"

Дізнайтеся, як використовувати bağlı у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

O, prensibine bağlı kaldı.
Translate from Турецька to Українська

Başkalarıyla konuşurken, kollarınız çaprazlama bağlı şekilde onu yapıyorsunuz.
Translate from Турецька to Українська

O, vahşi köpeğin bağlı tutulmasını istedi.
Translate from Турецька to Українська

Köpeğimizi bağlı tutmak zorundayız.
Translate from Турецька to Українська

O artık ebeveynlerine bağlı değil.
Translate from Турецька to Українська

O gerçekten ne zaman olacağına bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi Tom anne-babasına çok bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Tom, babasının ona vermiş olduğu golf kulübüne çok bağlı idi.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım eğitim planına bağlı kalmalısın.
Translate from Турецька to Українська

Zamana bağlı bir toplumda zaman lineer olarak görülür-yani geçmişten şimdiki zamana ve geleceğe doğru uzanan düz bir çizgi olarak.
Translate from Турецька to Українська

Projen için onun desteğine bağlı kalamazsın.
Translate from Турецька to Українська

Yarın için planlarımız havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Mary küçük kıza çok bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Diyetine bağlı kalmalısın.
Translate from Турецька to Українська

Kolları bağlı şekilde sadece izledi.
Translate from Турецька to Українська

O, orijinal plana bağlı kaldı.
Translate from Турецька to Українська

Tanrı'ya "inanmak"la neyi kastettiğine bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Orijinal planıma bağlı kalıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Duruma bağlı olarak; bazen öyledir, bazen değildir.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Başarımız sizin çabalarınıza bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Bir şeye uzun süre bağlı kalamaz.
Translate from Турецька to Українська

Kolları bağlı duruyordu.
Translate from Турецька to Українська

Gezimiz havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Terfi etmem onun kararına bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Her şey sizin kararınıza bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Bir şeye asla uzun süre bağlı kalmaz.
Translate from Турецька to Українська

Onun hayatı hakimin kararına bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Kolları bağlı şekilde kanepede oturdu.
Translate from Турецька to Українська

Başkalarına bağlı olmak sık sık gereklidir.
Translate from Турецька to Українська

Gidip gitmeyeceğimiz havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Onlar her zaman köpeği kapıya bağlı tutar mı?
Translate from Турецька to Українська

Ellerim bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Oyunun sonucu onun performansına bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Kraliyet mücevherleri kilit ve anahtara bağlı tutulur.
Translate from Турецька to Українська

O sözüne bağlı kalmadı.
Translate from Турецька to Українська

Ona bağlı olma.
Translate from Турецька to Українська

İsteğe bağlı değil.
Translate from Турецька to Українська

Emniyet kemerleriniz bağlı şekilde koltuklarınızda kalın.
Translate from Турецька to Українська

O ona bağlı olduğu için, insanlığın geleceği belirsiz kalır.
Translate from Турецька to Українська

Tom sonunda Mary'nin kulağına bağlı bir telefon olduğunu fark etti.
Translate from Турецька to Українська

Polisler bodruma girdiğinde Tom'u ağzında bir koli bandıyla bir sandalyeye bağlı buldular.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un arabasının çatısına bağlı iki çift kayağı vardı.
Translate from Турецька to Українська

Benim mutluluğum insanların mutluluğuna o kadar bağlı ki şaşırırdın.
Translate from Турецька to Українська

Problemi çözmek isteyip istememem sizin bana karşı olan tutumunuza bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Gelecek, bize ve neslimize bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Bu senin kararına bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Ne yapacağın sana bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Ne yapacağımız sana bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Bu bana bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Yaralının hayatı, bir an önce hastaneye yetiştirilmesine bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Bize bağlı firmalarda fiyatlar aynıdır.
Translate from Турецька to Українська

Polisler odaya girdiğinde, Tom'u bir sandalyeye bağlı buldular.
Translate from Турецька to Українська

Bu konuda pek emin değilim. Sanırım duruma bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Nerede oturduğuna bağlı olarak sahneyi göremeyebilirsin.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un elleri arkasında bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Tom işine bağlı görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

O onlara bağlı.
Translate from Турецька to Українська

O size bağlı.
Translate from Турецька to Українська

O ona bağlı, bana değil.
Translate from Турецька to Українська

O tamamen onlara bağlı.
Translate from Турецька to Українська

O tamamen ona bağlı.
Translate from Турецька to Українська

O tamamen onlara bağlı olacak.
Translate from Турецька to Українська

O tamamen ona bağlı olacak.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un bağlı olduğunu biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Artık Tatoeba kullanıcılarının, herhangi bir çeviriye bağlı olmamaları şartıyla kendi cümlelerini silme olanağı var.
Translate from Турецька to Українська

O sizin bakış açınıza bağlı olabilir.
Translate from Турецька to Українська

Bu size bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Tom eşine bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Bu işteki başarımız senin gayretine bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Her şey onun cevabına bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Tom oldukça işine bağlı, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Bilmiyorum. Bu fiyata bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Hayat bir yayla bağlı değildir ama o hâlâ bir hediyedir.
Translate from Турецька to Українська

"Ne zaman geri döneceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."
Translate from Турецька to Українська

Burada konuya bağlı kalabilir miyiz?
Translate from Турецька to Українська

Gerçeklere bağlı kalabilir miyiz, lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Bana söylediğine bağlı olarak, ben gitmek istediğimi sanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська

"Güneş sarıdır. Bu sizin bakış açınıza bağlı. Ben sarılığın güneşli olduğu fikrindeyim."
Translate from Турецька to Українська

Bu size bağlı değil.
Translate from Турецька to Українська

Onu alıp almayacağımız size bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Programa bağlı kalmalıyım.
Translate from Турецька to Українська

"Ne zaman geri geleceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."
Translate from Турецька to Українська

Final notuna gelince, bu senin final sınavına bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un bir şeye bağlı olduğunu biliyordum.
Translate from Турецька to Українська

Bilmiyorum. Bu benim ruh halime bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Kolej üniversite ile bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Bir diyete bağlı kalman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Vatansever, ahlaki ilkelerine bağlı kalır.
Translate from Турецька to Українська

Tom bunun bize bağlı olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Tom onun size bağlı olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun acı sona kadar ilkelerime bağlı kalacağım.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun sonuna kadar ilkelerime bağlı kalacağım.
Translate from Турецька to Українська

Sonuçlara bağlı kalmalısın.
Translate from Турецька to Українська

Yarın tenis oynayıp oynamayacağımız havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська

İnsanlar zengin ya da fakir olmalarına bağlı olarak işlere farklı olarak bakarlar.
Translate from Турецька to Українська

Ne zaman geri geliyorsun? Bu tamamen havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Sen buna bağlı olabilirsin.
Translate from Турецька to Українська

O büyük oranda içeriğe bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Her şey paraya bağlı.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Amerika'da, arabalar, yolun, sağ, tarafını, kullanırlar, Kedi, mi, sordu, Bazen.