Дізнайтеся, як використовувати bağlı у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
O, prensibine bağlı kaldı.
Translate from Турецька to Українська
Başkalarıyla konuşurken, kollarınız çaprazlama bağlı şekilde onu yapıyorsunuz.
Translate from Турецька to Українська
O, vahşi köpeğin bağlı tutulmasını istedi.
Translate from Турецька to Українська
Köpeğimizi bağlı tutmak zorundayız.
Translate from Турецька to Українська
O artık ebeveynlerine bağlı değil.
Translate from Турецька to Українська
O gerçekten ne zaman olacağına bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi Tom anne-babasına çok bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Tom, babasının ona vermiş olduğu golf kulübüne çok bağlı idi.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım eğitim planına bağlı kalmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Zamana bağlı bir toplumda zaman lineer olarak görülür-yani geçmişten şimdiki zamana ve geleceğe doğru uzanan düz bir çizgi olarak.
Translate from Турецька to Українська
Projen için onun desteğine bağlı kalamazsın.
Translate from Турецька to Українська
Yarın için planlarımız havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Mary küçük kıza çok bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Diyetine bağlı kalmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Kolları bağlı şekilde sadece izledi.
Translate from Турецька to Українська
O, orijinal plana bağlı kaldı.
Translate from Турецька to Українська
Tanrı'ya "inanmak"la neyi kastettiğine bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Orijinal planıma bağlı kalıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Duruma bağlı olarak; bazen öyledir, bazen değildir.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Başarımız sizin çabalarınıza bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Bir şeye uzun süre bağlı kalamaz.
Translate from Турецька to Українська
Kolları bağlı duruyordu.
Translate from Турецька to Українська
Gezimiz havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Terfi etmem onun kararına bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Her şey sizin kararınıza bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Bir şeye asla uzun süre bağlı kalmaz.
Translate from Турецька to Українська
Onun hayatı hakimin kararına bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Kolları bağlı şekilde kanepede oturdu.
Translate from Турецька to Українська
Başkalarına bağlı olmak sık sık gereklidir.
Translate from Турецька to Українська
Gidip gitmeyeceğimiz havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Onlar her zaman köpeği kapıya bağlı tutar mı?
Translate from Турецька to Українська
Ellerim bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Oyunun sonucu onun performansına bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Kraliyet mücevherleri kilit ve anahtara bağlı tutulur.
Translate from Турецька to Українська
O sözüne bağlı kalmadı.
Translate from Турецька to Українська
Ona bağlı olma.
Translate from Турецька to Українська
İsteğe bağlı değil.
Translate from Турецька to Українська
Emniyet kemerleriniz bağlı şekilde koltuklarınızda kalın.
Translate from Турецька to Українська
O ona bağlı olduğu için, insanlığın geleceği belirsiz kalır.
Translate from Турецька to Українська
Tom sonunda Mary'nin kulağına bağlı bir telefon olduğunu fark etti.
Translate from Турецька to Українська
Polisler bodruma girdiğinde Tom'u ağzında bir koli bandıyla bir sandalyeye bağlı buldular.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un arabasının çatısına bağlı iki çift kayağı vardı.
Translate from Турецька to Українська
Benim mutluluğum insanların mutluluğuna o kadar bağlı ki şaşırırdın.
Translate from Турецька to Українська
Problemi çözmek isteyip istememem sizin bana karşı olan tutumunuza bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Gelecek, bize ve neslimize bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Bu senin kararına bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Ne yapacağın sana bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Ne yapacağımız sana bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Bu bana bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Yaralının hayatı, bir an önce hastaneye yetiştirilmesine bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Bize bağlı firmalarda fiyatlar aynıdır.
Translate from Турецька to Українська
Polisler odaya girdiğinde, Tom'u bir sandalyeye bağlı buldular.
Translate from Турецька to Українська
Bu konuda pek emin değilim. Sanırım duruma bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Nerede oturduğuna bağlı olarak sahneyi göremeyebilirsin.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un elleri arkasında bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Tom işine bağlı görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O onlara bağlı.
Translate from Турецька to Українська
O size bağlı.
Translate from Турецька to Українська
O ona bağlı, bana değil.
Translate from Турецька to Українська
O tamamen onlara bağlı.
Translate from Турецька to Українська
O tamamen ona bağlı.
Translate from Турецька to Українська
O tamamen onlara bağlı olacak.
Translate from Турецька to Українська
O tamamen ona bağlı olacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un bağlı olduğunu biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Artık Tatoeba kullanıcılarının, herhangi bir çeviriye bağlı olmamaları şartıyla kendi cümlelerini silme olanağı var.
Translate from Турецька to Українська
O sizin bakış açınıza bağlı olabilir.
Translate from Турецька to Українська
Bu size bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Tom eşine bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Bu işteki başarımız senin gayretine bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Her şey onun cevabına bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Tom oldukça işine bağlı, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Bilmiyorum. Bu fiyata bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Hayat bir yayla bağlı değildir ama o hâlâ bir hediyedir.
Translate from Турецька to Українська
"Ne zaman geri döneceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."
Translate from Турецька to Українська
Burada konuya bağlı kalabilir miyiz?
Translate from Турецька to Українська
Gerçeklere bağlı kalabilir miyiz, lütfen?
Translate from Турецька to Українська
Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Bana söylediğine bağlı olarak, ben gitmek istediğimi sanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
"Güneş sarıdır. Bu sizin bakış açınıza bağlı. Ben sarılığın güneşli olduğu fikrindeyim."
Translate from Турецька to Українська
Bu size bağlı değil.
Translate from Турецька to Українська
Onu alıp almayacağımız size bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Programa bağlı kalmalıyım.
Translate from Турецька to Українська
"Ne zaman geri geleceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."
Translate from Турецька to Українська
Final notuna gelince, bu senin final sınavına bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un bir şeye bağlı olduğunu biliyordum.
Translate from Турецька to Українська
Bilmiyorum. Bu benim ruh halime bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Kolej üniversite ile bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Bir diyete bağlı kalman gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська
Vatansever, ahlaki ilkelerine bağlı kalır.
Translate from Турецька to Українська
Tom bunun bize bağlı olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom onun size bağlı olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Ne olursa olsun acı sona kadar ilkelerime bağlı kalacağım.
Translate from Турецька to Українська
Ne olursa olsun sonuna kadar ilkelerime bağlı kalacağım.
Translate from Турецька to Українська
Sonuçlara bağlı kalmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Yarın tenis oynayıp oynamayacağımız havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська
İnsanlar zengin ya da fakir olmalarına bağlı olarak işlere farklı olarak bakarlar.
Translate from Турецька to Українська
Ne zaman geri geliyorsun? Bu tamamen havaya bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Sen buna bağlı olabilirsin.
Translate from Турецька to Українська
O büyük oranda içeriğe bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Her şey paraya bağlı.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Amerika'da, arabalar, yolun, sağ, tarafını, kullanırlar, Kedi, mi, sordu, Bazen.