Türkisch Beispielsätze mit "bağlı"

Lernen Sie, wie man bağlı in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

O, prensibine bağlı kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başkalarıyla konuşurken, kollarınız çaprazlama bağlı şekilde onu yapıyorsunuz.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, vahşi köpeğin bağlı tutulmasını istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köpeğimizi bağlı tutmak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

O artık ebeveynlerine bağlı değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

O gerçekten ne zaman olacağına bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi Tom anne-babasına çok bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, babasının ona vermiş olduğu golf kulübüne çok bağlı idi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım eğitim planına bağlı kalmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamana bağlı bir toplumda zaman lineer olarak görülür-yani geçmişten şimdiki zamana ve geleceğe doğru uzanan düz bir çizgi olarak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Projen için onun desteğine bağlı kalamazsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın için planlarımız havaya bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary küçük kıza çok bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diyetine bağlı kalmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kolları bağlı şekilde sadece izledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, orijinal plana bağlı kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tanrı'ya "inanmak"la neyi kastettiğine bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Orijinal planıma bağlı kalıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Duruma bağlı olarak; bazen öyledir, bazen değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım havaya bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başarımız sizin çabalarınıza bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir şeye uzun süre bağlı kalamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kolları bağlı duruyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gezimiz havaya bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Terfi etmem onun kararına bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şey sizin kararınıza bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir şeye asla uzun süre bağlı kalmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun hayatı hakimin kararına bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kolları bağlı şekilde kanepede oturdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başkalarına bağlı olmak sık sık gereklidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gidip gitmeyeceğimiz havaya bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar her zaman köpeği kapıya bağlı tutar mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ellerim bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oyunun sonucu onun performansına bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kraliyet mücevherleri kilit ve anahtara bağlı tutulur.
Translate from Türkisch to Deutsch

O sözüne bağlı kalmadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona bağlı olma.
Translate from Türkisch to Deutsch

İsteğe bağlı değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Emniyet kemerleriniz bağlı şekilde koltuklarınızda kalın.
Translate from Türkisch to Deutsch

O ona bağlı olduğu için, insanlığın geleceği belirsiz kalır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sonunda Mary'nin kulağına bağlı bir telefon olduğunu fark etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Polisler bodruma girdiğinde Tom'u ağzında bir koli bandıyla bir sandalyeye bağlı buldular.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un arabasının çatısına bağlı iki çift kayağı vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim mutluluğum insanların mutluluğuna o kadar bağlı ki şaşırırdın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Problemi çözmek isteyip istememem sizin bana karşı olan tutumunuza bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gelecek, bize ve neslimize bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu senin kararına bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yapacağın sana bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yapacağımız sana bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu bana bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaralının hayatı, bir an önce hastaneye yetiştirilmesine bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bize bağlı firmalarda fiyatlar aynıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Polisler odaya girdiğinde, Tom'u bir sandalyeye bağlı buldular.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu konuda pek emin değilim. Sanırım duruma bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nerede oturduğuna bağlı olarak sahneyi göremeyebilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un elleri arkasında bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom işine bağlı görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O onlara bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O size bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O ona bağlı, bana değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

O tamamen onlara bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O tamamen ona bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O tamamen onlara bağlı olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

O tamamen ona bağlı olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un bağlı olduğunu biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Artık Tatoeba kullanıcılarının, herhangi bir çeviriye bağlı olmamaları şartıyla kendi cümlelerini silme olanağı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

O sizin bakış açınıza bağlı olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu size bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom eşine bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işteki başarımız senin gayretine bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şey onun cevabına bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom oldukça işine bağlı, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bilmiyorum. Bu fiyata bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayat bir yayla bağlı değildir ama o hâlâ bir hediyedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Ne zaman geri döneceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada konuya bağlı kalabilir miyiz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçeklere bağlı kalabilir miyiz, lütfen?
Translate from Türkisch to Deutsch

Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana söylediğine bağlı olarak, ben gitmek istediğimi sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Güneş sarıdır. Bu sizin bakış açınıza bağlı. Ben sarılığın güneşli olduğu fikrindeyim."
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu size bağlı değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu alıp almayacağımız size bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Programa bağlı kalmalıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Ne zaman geri geleceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."
Translate from Türkisch to Deutsch

Final notuna gelince, bu senin final sınavına bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un bir şeye bağlı olduğunu biliyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bilmiyorum. Bu benim ruh halime bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kolej üniversite ile bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir diyete bağlı kalman gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Vatansever, ahlaki ilkelerine bağlı kalır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunun bize bağlı olduğunu söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom onun size bağlı olduğunu söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun acı sona kadar ilkelerime bağlı kalacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun sonuna kadar ilkelerime bağlı kalacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonuçlara bağlı kalmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yarın tenis oynayıp oynamayacağımız havaya bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar zengin ya da fakir olmalarına bağlı olarak işlere farklı olarak bakarlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman geri geliyorsun? Bu tamamen havaya bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen buna bağlı olabilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

O büyük oranda içeriğe bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şey paraya bağlı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: gözüküyor, lezzetli, kıyafetim, demode, Sonsuza, dek, burada, kalamam, Hoş, geldin.