Дізнайтеся, як використовувати yolun у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
Translate from Турецька to Українська
Eczane yolun sonunda.
Translate from Турецька to Українська
At yolun aşağısına doğru tırıs gitti.
Translate from Турецька to Українська
Yolun solunda gidin.
Translate from Турецька to Українська
Yolun genişliği güvenli sürüş için yetersiz.
Translate from Турецька to Українська
Yeni yolun tepede yaşayan insanlara faydası olacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Yolun sağ çatalına gittim.
Translate from Турецька to Українська
Hangi yolun en kısa olduğunu merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, evinin önündeki yolun karını temizledi.
Translate from Турецька to Українська
Polis onu yolun kenarına çektiği zaman hız limitinin üzerinde 50 ile gidiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Jim henüz yolun sol tarafında sürmeye alışkın değil.
Translate from Турецька to Українська
Yolun ortasında bir kamyon duruyordu.
Translate from Турецька to Українська
Onun yolun yukarısına doğru geldiğini gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Bisikleti yolun dışına al.
Translate from Турецька to Українська
O, bize yolun kapalı olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська
O, tam yolun karşısında yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська
Kayalık yolun üzerine yuvarlanır.
Translate from Турецька to Українська
Bu yolun genişliği nedir?
Translate from Турецька to Українська
Yolun aşağısında bir otobüs durağı var.
Translate from Турецька to Українська
Bu yolun nereye götürdüğünü düşünüyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська
Yolun kenarında duruyordu.
Translate from Турецька to Українська
Hangi yolun evime götürdüğünü biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Küçük çocuk yolun aşağısında kayboldu.
Translate from Турецька to Українська
Onlar yolun diğer tarafında yaşıyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Bizim tarafa yolun düşerse, bize uğramayı unutma.
Translate from Турецька to Українська
Japonya'da yolun sol tarafında araba süreriz.
Translate from Турецька to Українська
Araba yolun ortasında istop etti.
Translate from Турецька to Українська
Bizim için artık yolun sonu.
Translate from Турецька to Українська
Onların tartışmasını yatıştırmak için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська
Nihai terfinizi aldığınız zaman, nihai alışverişinizi yaptığınız zaman, mükemmel evinizi satın aldığınız zaman, birikim yapıp maddi güvencenizi sağladığınız zaman ve başarı merdivenlerinin basamaklarına tırmanıp gelebileceğiniz en yüksek noktaya geldiğinizde heyecanınız da kaybolur ve kaybolacaktır. Peki ya sonra ne olacak? Yolun sonunu görebilmek için daha ne kadar çaba sarf etmek zorundasınız? Eminim anlıyorsunuzdur; hiçbir zaman yeterli olmayacak. Öyleyse kendinize şu soruyu sormak zorundasınız: Önemli olan nedir?
Translate from Турецька to Українська
Top, yolun karşısına yuvarlandı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un arabası yolun ortasında park edilmiş.
Translate from Турецька to Українська
Tom kaldırımda yürümenin daha emniyetli olduğunu biliyordu ama yolun merkezinde yürüdü.
Translate from Турецька to Українська
Arabasını iki yanı ağaçlı yolun ortasına koydu ve uyudu.
Translate from Турецька to Українська
Yolun en zor kısmı önümüzde.
Translate from Турецька to Українська
Yolun yanlış tarafından sürmemeye dikkat et.
Translate from Турецька to Українська
Yolun kenarındaki bir kazayı görmek için, hiç meraklı gözlerle baktınız mı?
Translate from Турецька to Українська
Yolun hemen aşağısında, sevdiğim bir kahvehane var.
Translate from Турецька to Українська
Şarkı derslerimiz için, yolun karşısındaki müzik okuluna giderdik.
Translate from Турецька to Українська
Bu yolun nereye gittiğini merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ayın diskinin yarısı ışıklandırıldığında biz buna ilk çeyrek ay deriz. Bu isim kameri ay boyunca ayın yolun dörtte birinde olduğu gerçeğine dayanmaktadır.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım burası yolun sonu.
Translate from Турецька to Українська
Araba yolun ortasındaydı.
Translate from Турецька to Українська
Yolun iki şerite ayrıldığı bir yere geldik.
Translate from Турецька to Українська
Yolun geri kalanında bensiz gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Cehenneme kadar yolun var Tom.
Translate from Турецька to Українська
Zayıflamak için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsun?
Translate from Турецька to Українська
"Tavuk neden yolun karşısına geçti?" çok meşhur ve bolca cevabı olan bir İngiliz bilmecesidir.
Translate from Турецька to Українська
Arabayı burada parkedelim ve yolun geriye kalanını yürüyelim.
Translate from Турецька to Українська
Diğer yolun daha güvenli olduğunu düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Polis bize yolun kapalı olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Bu yolun nereye gittiğini söyleyebilir misin?
Translate from Турецька to Українська
Onu yapmak için en iyi yolun bu olduğundan emin misin?
Translate from Турецька to Українська
Yolun sonunda otobüsten indim.
Translate from Турецька to Українська
Bu, yolun sonu.
Translate from Турецька to Українська
Tom yolun sol tarafında araba sürmeye alışkın değil.
Translate from Турецька to Українська
Yolun diğer tarafında beklemelisiniz.
Translate from Турецька to Українська
Yolun açık olsun demek isterdim.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary aynı yolun yolcusudur.
Translate from Турецька to Українська
Dan yolun birkaç metre ötesinde insan kafatası buldu.
Translate from Турецька to Українська
Yolun kenarında beyaz ve sarı çiçekler vardı.
Translate from Турецька to Українська
Yolun iki tarafında da kiraz ağaçları var.
Translate from Турецька to Українська
Boston'a giden yolun yarısındayız.
Translate from Турецька to Українська
Cehenneme kadar yolun var!
Translate from Турецька to Українська
Yolun orta şeridinde seyretme.
Translate from Турецька to Українська
Arızalı bir araba yolun ortasında duruyordu.
Translate from Турецька to Українська
Yolun arabalar için yeterince geniş olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Nerede yolun karşısına geçiyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Nerede yolun karşısına geçiyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська
Buradan Tom'un evine gitmek için en iyi yolun hangisi olduğunu düşünüyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Yolun orada oturuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Amerika Birleşik Devletlerinde arabalar yolun sağ tarafından gider.
Translate from Турецька to Українська
Bir polis arabası yolun kenarında durdu.
Translate from Турецька to Українська
Yolun ortasında beyaz bir çizgi var.
Translate from Турецька to Українська
Yolun her adımında seninle birlikteydim.
Translate from Турецька to Українська
Kiraz ağaçları yolun iki tarafında ekilir.
Translate from Турецька to Українська
Yolun sadece bir kısmı kapalıydı.
Translate from Турецька to Українська
Ben yolun sol tarafında sürmeye alışmaya çalışıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bunu doğrulamak için bir yolun yok.
Translate from Турецька to Українська
Tom yavaşladı ve yolun kenarına çekti.
Translate from Турецька to Українська
Tom yolun kenarına çekti.
Translate from Турецька to Українська
Bu anlaşmazlığı çözmek için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська
Bu yolun eni nedir?
Translate from Турецька to Українська
Geçen gün yoğun bir eyaletler arası yolun ortasında benzinim bitti.
Translate from Турецька to Українська
O yolun sonunda bankayı bulacaksın.
Translate from Турецька to Українська
Bir kamyon yolun ortasında çaprazlamasına durdu.
Translate from Турецька to Українська
O bize yolun kapalı olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u daha çok çalışmaya teşvik etmek için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська
Kocam yolun her adımında arkamdaydı.
Translate from Турецька to Українська
Annem ve babam yolun her adımında arkamdaydılar.
Translate from Турецька to Українська
Yolun her bir tarafında bir hendek var.
Translate from Турецька to Українська
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafından giderler.
Translate from Турецька to Українська
Ben tam yolun aşağısında yaşıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom yolun kenarında sebze satar.
Translate from Турецька to Українська
O yaklaşık olarak yolun üç kilometre yukarısında.
Translate from Турецька to Українська
İsyancılar yolun karşısında bir barikat yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi yolun dışına itti.
Translate from Турецька to Українська
Mutluluğa giden yolun bazen cesarete ihtiyacı var.
Translate from Турецька to Українська
Ve yolun her adımında benim arkamda olan sevgili karım Kate'e teşekkür etmeliyim.
Translate from Турецька to Українська
Birçok kaza, yolun buzlu koşullarından kaynaklanıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Onlar bu yolun yüzeyini düzleştirdiler, bu yüzden o şimdi çok daha güvenli.
Translate from Турецька to Українська