Узнайте, как использовать yolun в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
Translate from Турецкий to Русский
Eczane yolun sonunda.
Translate from Турецкий to Русский
At yolun aşağısına doğru tırıs gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun solunda gidin.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun genişliği güvenli sürüş için yetersiz.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni yolun tepede yaşayan insanlara faydası olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun sağ çatalına gittim.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi yolun en kısa olduğunu merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O, evinin önündeki yolun karını temizledi.
Translate from Турецкий to Русский
Polis onu yolun kenarına çektiği zaman hız limitinin üzerinde 50 ile gidiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Jim henüz yolun sol tarafında sürmeye alışkın değil.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun ortasında bir kamyon duruyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yolun yukarısına doğru geldiğini gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Bisikleti yolun dışına al.
Translate from Турецкий to Русский
O, bize yolun kapalı olduğunu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
O, tam yolun karşısında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Kayalık yolun üzerine yuvarlanır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yolun genişliği nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Yolun aşağısında bir otobüs durağı var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yolun nereye götürdüğünü düşünüyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Yolun kenarında duruyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi yolun evime götürdüğünü biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Küçük çocuk yolun aşağısında kayboldu.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar yolun diğer tarafında yaşıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim tarafa yolun düşerse, bize uğramayı unutma.
Translate from Турецкий to Русский
Japonya'da yolun sol tarafında araba süreriz.
Translate from Турецкий to Русский
Araba yolun ortasında istop etti.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim için artık yolun sonu.
Translate from Турецкий to Русский
Onların tartışmasını yatıştırmak için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Nihai terfinizi aldığınız zaman, nihai alışverişinizi yaptığınız zaman, mükemmel evinizi satın aldığınız zaman, birikim yapıp maddi güvencenizi sağladığınız zaman ve başarı merdivenlerinin basamaklarına tırmanıp gelebileceğiniz en yüksek noktaya geldiğinizde heyecanınız da kaybolur ve kaybolacaktır. Peki ya sonra ne olacak? Yolun sonunu görebilmek için daha ne kadar çaba sarf etmek zorundasınız? Eminim anlıyorsunuzdur; hiçbir zaman yeterli olmayacak. Öyleyse kendinize şu soruyu sormak zorundasınız: Önemli olan nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Top, yolun karşısına yuvarlandı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un arabası yolun ortasında park edilmiş.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kaldırımda yürümenin daha emniyetli olduğunu biliyordu ama yolun merkezinde yürüdü.
Translate from Турецкий to Русский
Arabasını iki yanı ağaçlı yolun ortasına koydu ve uyudu.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun en zor kısmı önümüzde.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun yanlış tarafından sürmemeye dikkat et.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun kenarındaki bir kazayı görmek için, hiç meraklı gözlerle baktınız mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yolun hemen aşağısında, sevdiğim bir kahvehane var.
Translate from Турецкий to Русский
Şarkı derslerimiz için, yolun karşısındaki müzik okuluna giderdik.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yolun nereye gittiğini merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ayın diskinin yarısı ışıklandırıldığında biz buna ilk çeyrek ay deriz. Bu isim kameri ay boyunca ayın yolun dörtte birinde olduğu gerçeğine dayanmaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım burası yolun sonu.
Translate from Турецкий to Русский
Araba yolun ortasındaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun iki şerite ayrıldığı bir yere geldik.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun geri kalanında bensiz gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Cehenneme kadar yolun var Tom.
Translate from Турецкий to Русский
Zayıflamak için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
"Tavuk neden yolun karşısına geçti?" çok meşhur ve bolca cevabı olan bir İngiliz bilmecesidir.
Translate from Турецкий to Русский
Arabayı burada parkedelim ve yolun geriye kalanını yürüyelim.
Translate from Турецкий to Русский
Diğer yolun daha güvenli olduğunu düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Polis bize yolun kapalı olduğunu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yolun nereye gittiğini söyleyebilir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Onu yapmak için en iyi yolun bu olduğundan emin misin?
Translate from Турецкий to Русский
Yolun sonunda otobüsten indim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, yolun sonu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yolun sol tarafında araba sürmeye alışkın değil.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun diğer tarafında beklemelisiniz.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun açık olsun demek isterdim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary aynı yolun yolcusudur.
Translate from Турецкий to Русский
Dan yolun birkaç metre ötesinde insan kafatası buldu.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun kenarında beyaz ve sarı çiçekler vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun iki tarafında da kiraz ağaçları var.
Translate from Турецкий to Русский
Boston'a giden yolun yarısındayız.
Translate from Турецкий to Русский
Cehenneme kadar yolun var!
Translate from Турецкий to Русский
Yolun orta şeridinde seyretme.
Translate from Турецкий to Русский
Arızalı bir araba yolun ortasında duruyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun arabalar için yeterince geniş olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Nerede yolun karşısına geçiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Nerede yolun karşısına geçiyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Buradan Tom'un evine gitmek için en iyi yolun hangisi olduğunu düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Yolun orada oturuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Amerika Birleşik Devletlerinde arabalar yolun sağ tarafından gider.
Translate from Турецкий to Русский
Bir polis arabası yolun kenarında durdu.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun ortasında beyaz bir çizgi var.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun her adımında seninle birlikteydim.
Translate from Турецкий to Русский
Kiraz ağaçları yolun iki tarafında ekilir.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun sadece bir kısmı kapalıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Ben yolun sol tarafında sürmeye alışmaya çalışıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu doğrulamak için bir yolun yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yavaşladı ve yolun kenarına çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yolun kenarına çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Bu anlaşmazlığı çözmek için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Bu yolun eni nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Geçen gün yoğun bir eyaletler arası yolun ortasında benzinim bitti.
Translate from Турецкий to Русский
O yolun sonunda bankayı bulacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kamyon yolun ortasında çaprazlamasına durdu.
Translate from Турецкий to Русский
O bize yolun kapalı olduğunu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u daha çok çalışmaya teşvik etmek için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Kocam yolun her adımında arkamdaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Annem ve babam yolun her adımında arkamdaydılar.
Translate from Турецкий to Русский
Yolun her bir tarafında bir hendek var.
Translate from Турецкий to Русский
Amerika'da arabalar yolun sağ tarafından giderler.
Translate from Турецкий to Русский
Ben tam yolun aşağısında yaşıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yolun kenarında sebze satar.
Translate from Турецкий to Русский
O yaklaşık olarak yolun üç kilometre yukarısında.
Translate from Турецкий to Русский
İsyancılar yolun karşısında bir barikat yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'yi yolun dışına itti.
Translate from Турецкий to Русский
Mutluluğa giden yolun bazen cesarete ihtiyacı var.
Translate from Турецкий to Русский
Ve yolun her adımında benim arkamda olan sevgili karım Kate'e teşekkür etmeliyim.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok kaza, yolun buzlu koşullarından kaynaklanıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar bu yolun yüzeyini düzleştirdiler, bu yüzden o şimdi çok daha güvenli.
Translate from Турецкий to Русский