Примеры предложений на Турецкий со словом "yolun"

Узнайте, как использовать yolun в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
Translate from Турецкий to Русский

Eczane yolun sonunda.
Translate from Турецкий to Русский

At yolun aşağısına doğru tırıs gitti.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun solunda gidin.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun genişliği güvenli sürüş için yetersiz.
Translate from Турецкий to Русский

Yeni yolun tepede yaşayan insanlara faydası olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun sağ çatalına gittim.
Translate from Турецкий to Русский

Hangi yolun en kısa olduğunu merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O, evinin önündeki yolun karını temizledi.
Translate from Турецкий to Русский

Polis onu yolun kenarına çektiği zaman hız limitinin üzerinde 50 ile gidiyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Jim henüz yolun sol tarafında sürmeye alışkın değil.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun ortasında bir kamyon duruyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yolun yukarısına doğru geldiğini gördüm.
Translate from Турецкий to Русский

Bisikleti yolun dışına al.
Translate from Турецкий to Русский

O, bize yolun kapalı olduğunu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

O, tam yolun karşısında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Kayalık yolun üzerine yuvarlanır.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yolun genişliği nedir?
Translate from Турецкий to Русский

Yolun aşağısında bir otobüs durağı var.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yolun nereye götürdüğünü düşünüyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Yolun kenarında duruyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Hangi yolun evime götürdüğünü biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Küçük çocuk yolun aşağısında kayboldu.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar yolun diğer tarafında yaşıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim tarafa yolun düşerse, bize uğramayı unutma.
Translate from Турецкий to Русский

Japonya'da yolun sol tarafında araba süreriz.
Translate from Турецкий to Русский

Araba yolun ortasında istop etti.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim için artık yolun sonu.
Translate from Турецкий to Русский

Onların tartışmasını yatıştırmak için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Nihai terfinizi aldığınız zaman, nihai alışverişinizi yaptığınız zaman, mükemmel evinizi satın aldığınız zaman, birikim yapıp maddi güvencenizi sağladığınız zaman ve başarı merdivenlerinin basamaklarına tırmanıp gelebileceğiniz en yüksek noktaya geldiğinizde heyecanınız da kaybolur ve kaybolacaktır. Peki ya sonra ne olacak? Yolun sonunu görebilmek için daha ne kadar çaba sarf etmek zorundasınız? Eminim anlıyorsunuzdur; hiçbir zaman yeterli olmayacak. Öyleyse kendinize şu soruyu sormak zorundasınız: Önemli olan nedir?
Translate from Турецкий to Русский

Top, yolun karşısına yuvarlandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un arabası yolun ortasında park edilmiş.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kaldırımda yürümenin daha emniyetli olduğunu biliyordu ama yolun merkezinde yürüdü.
Translate from Турецкий to Русский

Arabasını iki yanı ağaçlı yolun ortasına koydu ve uyudu.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun en zor kısmı önümüzde.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun yanlış tarafından sürmemeye dikkat et.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun kenarındaki bir kazayı görmek için, hiç meraklı gözlerle baktınız mı?
Translate from Турецкий to Русский

Yolun hemen aşağısında, sevdiğim bir kahvehane var.
Translate from Турецкий to Русский

Şarkı derslerimiz için, yolun karşısındaki müzik okuluna giderdik.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yolun nereye gittiğini merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ayın diskinin yarısı ışıklandırıldığında biz buna ilk çeyrek ay deriz. Bu isim kameri ay boyunca ayın yolun dörtte birinde olduğu gerçeğine dayanmaktadır.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım burası yolun sonu.
Translate from Турецкий to Русский

Araba yolun ortasındaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun iki şerite ayrıldığı bir yere geldik.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun geri kalanında bensiz gitmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский

Cehenneme kadar yolun var Tom.
Translate from Турецкий to Русский

Zayıflamak için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

"Tavuk neden yolun karşısına geçti?" çok meşhur ve bolca cevabı olan bir İngiliz bilmecesidir.
Translate from Турецкий to Русский

Arabayı burada parkedelim ve yolun geriye kalanını yürüyelim.
Translate from Турецкий to Русский

Diğer yolun daha güvenli olduğunu düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский

Polis bize yolun kapalı olduğunu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu yolun nereye gittiğini söyleyebilir misin?
Translate from Турецкий to Русский

Onu yapmak için en iyi yolun bu olduğundan emin misin?
Translate from Турецкий to Русский

Yolun sonunda otobüsten indim.
Translate from Турецкий to Русский

Bu, yolun sonu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yolun sol tarafında araba sürmeye alışkın değil.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun diğer tarafında beklemelisiniz.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun açık olsun demek isterdim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary aynı yolun yolcusudur.
Translate from Турецкий to Русский

Dan yolun birkaç metre ötesinde insan kafatası buldu.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun kenarında beyaz ve sarı çiçekler vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun iki tarafında da kiraz ağaçları var.
Translate from Турецкий to Русский

Boston'a giden yolun yarısındayız.
Translate from Турецкий to Русский

Cehenneme kadar yolun var!
Translate from Турецкий to Русский

Yolun orta şeridinde seyretme.
Translate from Турецкий to Русский

Arızalı bir araba yolun ortasında duruyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun arabalar için yeterince geniş olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Nerede yolun karşısına geçiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Nerede yolun karşısına geçiyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Buradan Tom'un evine gitmek için en iyi yolun hangisi olduğunu düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Yolun orada oturuyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Amerika Birleşik Devletlerinde arabalar yolun sağ tarafından gider.
Translate from Турецкий to Русский

Bir polis arabası yolun kenarında durdu.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun ortasında beyaz bir çizgi var.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun her adımında seninle birlikteydim.
Translate from Турецкий to Русский

Kiraz ağaçları yolun iki tarafında ekilir.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun sadece bir kısmı kapalıydı.
Translate from Турецкий to Русский

Ben yolun sol tarafında sürmeye alışmaya çalışıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu doğrulamak için bir yolun yok.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yavaşladı ve yolun kenarına çekti.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yolun kenarına çekti.
Translate from Турецкий to Русский

Bu anlaşmazlığı çözmek için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Bu yolun eni nedir?
Translate from Турецкий to Русский

Geçen gün yoğun bir eyaletler arası yolun ortasında benzinim bitti.
Translate from Турецкий to Русский

O yolun sonunda bankayı bulacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Bir kamyon yolun ortasında çaprazlamasına durdu.
Translate from Турецкий to Русский

O bize yolun kapalı olduğunu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'u daha çok çalışmaya teşvik etmek için en iyi yolun ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Kocam yolun her adımında arkamdaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Annem ve babam yolun her adımında arkamdaydılar.
Translate from Турецкий to Русский

Yolun her bir tarafında bir hendek var.
Translate from Турецкий to Русский

Amerika'da arabalar yolun sağ tarafından giderler.
Translate from Турецкий to Русский

Ben tam yolun aşağısında yaşıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yolun kenarında sebze satar.
Translate from Турецкий to Русский

O yaklaşık olarak yolun üç kilometre yukarısında.
Translate from Турецкий to Русский

İsyancılar yolun karşısında bir barikat yaptı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'yi yolun dışına itti.
Translate from Турецкий to Русский

Mutluluğa giden yolun bazen cesarete ihtiyacı var.
Translate from Турецкий to Русский

Ve yolun her adımında benim arkamda olan sevgili karım Kate'e teşekkür etmeliyim.
Translate from Турецкий to Русский

Birçok kaza, yolun buzlu koşullarından kaynaklanıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar bu yolun yüzeyini düzleştirdiler, bu yüzden o şimdi çok daha güvenli.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Alex, adını, taktığı, papağanın, önünde, yuvarlak, tepsi, tutuyor, doğmuş, olmayı.