Дізнайтеся, як використовувати чувство у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят.
Translate from Російська to Українська
У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
Не пытайся улизнуть пораньше. Где твое чувство ответственности?
Translate from Російська to Українська
Воля и чувство добиваются больше, чем благоразумие.
Translate from Російська to Українська
У него есть чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
«У меня такое чувство... — заговорил Дима, — у меня такое чувство, что за последние 150000 предложений я совсем ничего не сделал».
Translate from Російська to Українська
«У меня такое чувство... — заговорил Дима, — у меня такое чувство, что за последние 150000 предложений я совсем ничего не сделал».
Translate from Російська to Українська
У неё было смутное чувство вины.
Translate from Російська to Українська
Художник должен иметь чувство цвета.
Translate from Російська to Українська
Мне знакомо это чувство.
Translate from Російська to Українська
У нее есть чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
У нашего учителя чудесное чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
У твоей сестры есть чувство прекрасного.
Translate from Російська to Українська
У меня чувство, что она придёт сегодня.
Translate from Російська to Українська
У тебя есть чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
У тебя прекрасное чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
У меня неприятное чувство, как будто произойдёт что-то ужасное.
Translate from Російська to Українська
У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
Translate from Російська to Українська
У тебя такое плохое чувство направления!
Translate from Російська to Українська
У немцев тоже есть чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
У неё есть чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
Патриотическое чувство взяло верх.
Translate from Російська to Українська
Они показывают, что идеология космополитизма направлена на то, чтобы подорвать в народах чувство патриотизма, парализовать их волю к борьбе против политики американских монополистов.
Translate from Російська to Українська
Если вы хотите заставить человека смеяться вашим шуткам, скажите ему, что у него есть чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
"Том, у меня такое чувство, что мы с тобой говорим на разных языках!" - "What did you say, Mary?"
Translate from Російська to Українська
У него отличное чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
Было чувство страха.
Translate from Російська to Українська
Чувство ответственности — моя тюрьма.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что она сегодня придёт.
Translate from Російська to Українська
У тебя острое чувство направления.
Translate from Російська to Українська
Мы должны будем преодолеть чувство беспомощности.
Translate from Російська to Українська
У меня чувство заложенности в ушах.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.
Translate from Російська to Українська
Стакан воды привел меня в чувство.
Translate from Російська to Українська
У Тома хорошее чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
У Эмилии великолепное чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
У неё изумительное чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
Развить чувство юмора невозможно — с ним нужно родиться.
Translate from Російська to Українська
Ревность — это, скорее всего, чувство неполноценности.
Translate from Російська to Українська
Любовь - это всего лишь половое чувство, выраженное поэтически.
Translate from Російська to Українська
У него было самое обострённое чувство справедливости.
Translate from Російська to Українська
Такое чувство, будто я вынужден ей помогать.
Translate from Російська to Українська
Цианея парализовала мои мышцы и вызвала чувство невыносимого жара.
Translate from Російська to Українська
У меня было точно такое же чувство.
Translate from Російська to Українська
У тебя хорошее чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
У меня отсутствовало чувство времени.
Translate from Російська to Українська
Чувство справедливости помогло ему выстоять.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что ты будешь очень хорошим адвокатом.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что вы будете очень хорошим адвокатом.
Translate from Російська to Українська
Вот тогда я и подумал, что прежде мне не приходилось испытывать подобное чувство.
Translate from Російська to Українська
У Эмили большое чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
Это чувство взаимно.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что на нас кто-то смотрит.
Translate from Російська to Українська
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Російська to Українська
Знаешь такое чувство, словно ты не в своей тарелке?
Translate from Російська to Українська
Во время допроса у начинающего уголовника Пети было такое чувство, словно он сидит на пороховой бочке.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что Том врёт.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, будто Том врёт.
Translate from Російська to Українська
Он потерял чувство ориентации в тёмных лесах.
Translate from Російська to Українська
Такое чувство, что меня облапошили.
Translate from Російська to Українська
У Тома отсутствует чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что что-то важное должно случиться.
Translate from Російська to Українська
У неё отсутствует чувство долга.
Translate from Російська to Українська
У меня есть чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
Жаль, что у него отсутствует чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
Я утратил чувство ориентации в снежной буре.
Translate from Російська to Українська
У Джона было такое чувство, будто в тёмной комнате были приведения.
Translate from Російська to Українська
У них есть чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
У меня было такое чувство, что я умер.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, будто от меня всё время ускользает некая важная мысль, а я никак не могу её ухватить.
Translate from Російська to Українська
А у Вас есть чувство юмора. Мне это нравится.
Translate from Російська to Українська
Том любит чувство юмора Мэри.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что этот день будет интересным.
Translate from Російська to Українська
Что же держит меня на свете? Чувство юмора и долги.
Translate from Російська to Українська
Чувство юмора - весьма тонкая особенность души, позволяющая человеку хотя бы временно "отключиться" от суеты материального мира.
Translate from Російська to Українська
Мне просто нужно немного свежего воздуха, чтобы очистить голову и прийти в чувство.
Translate from Російська to Українська
Я вдруг утратил чувство локтя с толпой кишащего народа, и худо мне, как ложке дёгтя должно быть худо в бочке мёда.
Translate from Російська to Українська
Конечно, у акробата должно быть совершенное чувство баланса.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что сегодня будет хорошая ночь.
Translate from Російська to Українська
Очень жаль, что у Маши отсутствует чувство юмора.
Translate from Російська to Українська
Это чувство называется любовью.
Translate from Російська to Українська
Страх, стыд и чувство вины – это эффективные способы манипуляции людьми.
Translate from Російська to Українська
А ты как думал? Я ещё та язва бываю. Уж прости меня, но смолчать порой не удаётся — а хотя что это я лукавлю: очень даже часто. Возмущается гордость и вопит чувство прекрасного, понимаешь.
Translate from Російська to Українська
У Тома сильное чувство ответственности.
Translate from Російська to Українська
У Тома большое чувство ответственности.
Translate from Російська to Українська
Деньги — это то шестое чувство, которое и даёт возможность располагать остальными пятью.
Translate from Російська to Українська
У тебя есть чувство юмора. Мне это нравится.
Translate from Російська to Українська
Я, конечно, презираю отечество моё с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство.
Translate from Російська to Українська
Любовь – это то невероятно большое и воистину прекрасное чувство, что я испытываю к тебе.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграл.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграла.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграл.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграла.
Translate from Російська to Українська
Никто не повинен в том, если он родился рабом; но раб, который не только чуждается стремлений к своей свободе, но оправдывает и прикрашивает свое рабство (например, называет удушение Польши, Украины и т. д. «защитой отечества» великороссов), такой раб есть вызывающий законное чувство негодования, презрения и омерзения холуй и хам.
Translate from Російська to Українська
Знаете это чувство, когда стоишь на краю пропасти, и так тянет прыгнуть? Так вот, у меня его нет.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что последние два дня я только и делал, что ел.
Translate from Російська to Українська
У меня тоже такое чувство.
Translate from Російська to Українська
Тот, кто впервые слушает запись своего голоса, имеет такое чувство, будто слушает другого человека.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что будет дождь.
Translate from Російська to Українська
Это, должно быть, ужасное чувство, когда замечаешь, что совсем не любишь то, что, казалось бы, всегда любил.
Translate from Російська to Українська