Приклади речень Російська зі словом "скрывать"

Дізнайтеся, як використовувати скрывать у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание.
Translate from Російська to Українська

Я не могу скрывать своих чувств.
Translate from Російська to Українська

Нам нечего друг от друга скрывать.
Translate from Російська to Українська

Тому нечего было скрывать.
Translate from Російська to Українська

Мне нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Возможно, Тому есть что скрывать.
Translate from Російська to Українська

Том не мог скрывать правду от Мэри.
Translate from Російська to Українська

Эту тайну нельзя скрывать вечно.
Translate from Російська to Українська

Он умеет скрывать свои эмоции в случае необходимости.
Translate from Російська to Українська

Том говорит, что ему нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Кажется, люди восприняли язык не для того, чтобы скрывать свои мысли, а для того, чтобы скрыть, что у них нет мыслей.
Translate from Російська to Українська

Смерть - это мерзкая вещь, которую природа должна скрывать, и она делает это хорошо.
Translate from Російська to Українська

Зачем скрывать: у Тома была любимая девушка.
Translate from Російська to Українська

Нам нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Мне нечего было скрывать.
Translate from Російська to Українська

Ополченцы сказали, что после референдума им уже незачем будет скрывать свои лица.
Translate from Російська to Українська

Они будут скрывать это.
Translate from Російська to Українська

Коммунисты не считают нужным скрывать свои взгляды и намерения. Они заявляют открыто, что их цели могут быть достигнуты только через насильственное свержение всего прежнего общественного устройства. Пусть господствующие классы дрожат перед коммунистической революцией. Пролетариям нечего в ней терять кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир.
Translate from Російська to Українська

Том больше не может скрывать правду.
Translate from Російська to Українська

Том больше не может скрывать от Мэри правду.
Translate from Російська to Українська

Есть обстоятельства, когда нам приходится скрывать правду.
Translate from Російська to Українська

Тебе не нужно скрывать своих чувств.
Translate from Російська to Українська

Ты не должен скрывать свои чувства.
Translate from Російська to Українська

Каждому есть что скрывать.
Translate from Російська to Українська

Нет нужды скрывать.
Translate from Російська to Українська

Не было причин что-либо скрывать.
Translate from Російська to Українська

Мне скрывать нечего.
Translate from Російська to Українська

Я больше не могу это от тебя скрывать.
Translate from Російська to Українська

Я больше не могу это от вас скрывать.
Translate from Російська to Українська

«Я и сейчас ничего не знаю, но уже научился хорошо скрывать это», — сказал дедушка.
Translate from Російська to Українська

Том любопытен, но умеет это скрывать.
Translate from Російська to Українська

Тому нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Том умел скрывать свои эмоции.
Translate from Російська to Українська

Тебе нечего скрывать, не так ли?
Translate from Російська to Українська

Некоторым людям выгодно скрывать правду об этих событиях.
Translate from Російська to Українська

Речь дана человеку для того, чтобы скрывать свои мысли.
Translate from Російська to Українська

Я больше не могу скрывать свои чувства.
Translate from Російська to Українська

Тому есть что скрывать.
Translate from Російська to Українська

Всем есть что скрывать.
Translate from Російська to Українська

Нам с Томом нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Нет смысла скрывать очевидное.
Translate from Російська to Українська

Он больше не мог скрывать своё нетерпение.
Translate from Російська to Українська

Том сказал, что ему скрывать нечего.
Translate from Російська to Українська

Том слишком хорошо умел скрывать свои истинные чувства.
Translate from Російська to Українська

Во время выборов президента США в 2004 году кандидату в президенты Джону Керри пришлось скрывать знание французского языка.
Translate from Російська to Українська

Тебе есть что скрывать?
Translate from Російська to Українська

Вы не должны ничего от меня скрывать.
Translate from Російська to Українська

Какой смысл скрывать, он всё равно рано или поздно узнает.
Translate from Російська to Українська

Том не умеет скрывать свои эмоции.
Translate from Російська to Українська

Том не умеет скрывать эмоции.
Translate from Російська to Українська

Мэри не умеет скрывать свои эмоции.
Translate from Російська to Українська

Мэри не умеет скрывать эмоции.
Translate from Російська to Українська

Тому и мне нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Я не хочу ничего от тебя скрывать.
Translate from Російська to Українська

Я больше не хочу ничего от тебя скрывать.
Translate from Російська to Українська

Я не хочу ничего от вас скрывать.
Translate from Російська to Українська

Я больше не хочу ничего от вас скрывать.
Translate from Російська to Українська

Мэри нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Женщины не должны скрывать свои лица от глаз других людей.
Translate from Російська to Українська

Тебе не нужно ничего от меня скрывать.
Translate from Російська to Українська

Тому есть что скрывать от Мэри.
Translate from Російська to Українська

Тому нечего скрывать от Мэри.
Translate from Російська to Українська

Мне нечего скрывать от тебя.
Translate from Російська to Українська

Том говорит, что ему скрывать нечего.
Translate from Російська to Українська

Вам есть что скрывать?
Translate from Російська to Українська

Пусть видят. Мне скрывать нечего.
Translate from Російська to Українська

Том уже не может скрывать своё беспокойство.
Translate from Російська to Українська

Я не могу больше скрывать от неё правду.
Translate from Російська to Українська

Я не умею скрывать свои чувства.
Translate from Російська to Українська

Том умеет скрывать свои чувства.
Translate from Російська to Українська

Мне нечего от тебя скрывать.
Translate from Російська to Українська

До каких пор мы будем это скрывать?
Translate from Російська to Українська

До каких пор ты собираешься это скрывать?
Translate from Російська to Українська

До каких пор вы собираетесь это скрывать?
Translate from Російська to Українська

Долго ты собираешься это скрывать?
Translate from Російська to Українська

Долго вы собираетесь это скрывать?
Translate from Російська to Українська

Они сказали, что им нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Они сказали, что им скрывать нечего.
Translate from Російська to Українська

Он может скрывать свои чувства, если того требуют обстоятельства.
Translate from Російська to Українська

Том сказал, что ему нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Он сказал, что ему нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Она сказала, что ей нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Тому есть что скрывать?
Translate from Російська to Українська

Он говорит, что ему нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Она говорит, что ей нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Том больше не мог скрывать свои тревоги.
Translate from Російська to Українська

Мне было нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Если вы законопослушный гражданин, вам нечего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Как ты мог скрывать от меня это?
Translate from Російська to Українська

Ты можешь не скрывать своих чувств.
Translate from Російська to Українська

Вы можете не скрывать своих чувств.
Translate from Російська to Українська

Вам не нужно скрывать своих чувств.
Translate from Російська to Українська

Том не в себе, и нет смысла это скрывать.
Translate from Російська to Українська

Я не собирался этого скрывать.
Translate from Російська to Українська

У меня к вам есть один маленький вопрос. Сколько ещё вы планируете скрывать это?
Translate from Російська to Українська

Как долго ты намерен это скрывать?
Translate from Російська to Українська

Ты не должен скрывать это от них.
Translate from Російська to Українська

Мне нечего скрывать, так что если хотите обыскать меня, то вперёд, я не против.
Translate from Російська to Українська

Я не намерен ничего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Мне нечего скрывать от вас.
Translate from Російська to Українська

Я не хочу ничего скрывать.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: Теоретически, занимаюсь, математикой, случилось, знали, этой, стороны, вообще, испытываю, страх.