Узнайте, как использовать скрывать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание.
Translate from Русский to Русский
Я не могу скрывать своих чувств.
Translate from Русский to Русский
Нам нечего друг от друга скрывать.
Translate from Русский to Русский
Тому нечего было скрывать.
Translate from Русский to Русский
Мне нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Возможно, Тому есть что скрывать.
Translate from Русский to Русский
Том не мог скрывать правду от Мэри.
Translate from Русский to Русский
Эту тайну нельзя скрывать вечно.
Translate from Русский to Русский
Он умеет скрывать свои эмоции в случае необходимости.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что ему нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Кажется, люди восприняли язык не для того, чтобы скрывать свои мысли, а для того, чтобы скрыть, что у них нет мыслей.
Translate from Русский to Русский
Смерть - это мерзкая вещь, которую природа должна скрывать, и она делает это хорошо.
Translate from Русский to Русский
Зачем скрывать: у Тома была любимая девушка.
Translate from Русский to Русский
Нам нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Мне нечего было скрывать.
Translate from Русский to Русский
Ополченцы сказали, что после референдума им уже незачем будет скрывать свои лица.
Translate from Русский to Русский
Они будут скрывать это.
Translate from Русский to Русский
Коммунисты не считают нужным скрывать свои взгляды и намерения. Они заявляют открыто, что их цели могут быть достигнуты только через насильственное свержение всего прежнего общественного устройства. Пусть господствующие классы дрожат перед коммунистической революцией. Пролетариям нечего в ней терять кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир.
Translate from Русский to Русский
Том больше не может скрывать правду.
Translate from Русский to Русский
Том больше не может скрывать от Мэри правду.
Translate from Русский to Русский
Есть обстоятельства, когда нам приходится скрывать правду.
Translate from Русский to Русский
Тебе не нужно скрывать своих чувств.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен скрывать свои чувства.
Translate from Русский to Русский
Каждому есть что скрывать.
Translate from Русский to Русский
Нет нужды скрывать.
Translate from Русский to Русский
Не было причин что-либо скрывать.
Translate from Русский to Русский
Мне скрывать нечего.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу это от тебя скрывать.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу это от вас скрывать.
Translate from Русский to Русский
«Я и сейчас ничего не знаю, но уже научился хорошо скрывать это», — сказал дедушка.
Translate from Русский to Русский
Том любопытен, но умеет это скрывать.
Translate from Русский to Русский
Тому нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Том умел скрывать свои эмоции.
Translate from Русский to Русский
Тебе нечего скрывать, не так ли?
Translate from Русский to Русский
Некоторым людям выгодно скрывать правду об этих событиях.
Translate from Русский to Русский
Речь дана человеку для того, чтобы скрывать свои мысли.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу скрывать свои чувства.
Translate from Русский to Русский
Тому есть что скрывать.
Translate from Русский to Русский
Всем есть что скрывать.
Translate from Русский to Русский
Нам с Томом нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Нет смысла скрывать очевидное.
Translate from Русский to Русский
Он больше не мог скрывать своё нетерпение.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что ему скрывать нечего.
Translate from Русский to Русский
Том слишком хорошо умел скрывать свои истинные чувства.
Translate from Русский to Русский
Во время выборов президента США в 2004 году кандидату в президенты Джону Керри пришлось скрывать знание французского языка.
Translate from Русский to Русский
Тебе есть что скрывать?
Translate from Русский to Русский
Вы не должны ничего от меня скрывать.
Translate from Русский to Русский
Какой смысл скрывать, он всё равно рано или поздно узнает.
Translate from Русский to Русский
Том не умеет скрывать свои эмоции.
Translate from Русский to Русский
Том не умеет скрывать эмоции.
Translate from Русский to Русский
Мэри не умеет скрывать свои эмоции.
Translate from Русский to Русский
Мэри не умеет скрывать эмоции.
Translate from Русский to Русский
Тому и мне нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу ничего от тебя скрывать.
Translate from Русский to Русский
Я больше не хочу ничего от тебя скрывать.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу ничего от вас скрывать.
Translate from Русский to Русский
Я больше не хочу ничего от вас скрывать.
Translate from Русский to Русский
Мэри нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Женщины не должны скрывать свои лица от глаз других людей.
Translate from Русский to Русский
Тебе не нужно ничего от меня скрывать.
Translate from Русский to Русский
Тому есть что скрывать от Мэри.
Translate from Русский to Русский
Тому нечего скрывать от Мэри.
Translate from Русский to Русский
Мне нечего скрывать от тебя.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что ему скрывать нечего.
Translate from Русский to Русский
Вам есть что скрывать?
Translate from Русский to Русский
Пусть видят. Мне скрывать нечего.
Translate from Русский to Русский
Том уже не может скрывать своё беспокойство.
Translate from Русский to Русский
Я не могу больше скрывать от неё правду.
Translate from Русский to Русский
Я не умею скрывать свои чувства.
Translate from Русский to Русский
Том умеет скрывать свои чувства.
Translate from Русский to Русский
Мне нечего от тебя скрывать.
Translate from Русский to Русский
До каких пор мы будем это скрывать?
Translate from Русский to Русский
До каких пор ты собираешься это скрывать?
Translate from Русский to Русский
До каких пор вы собираетесь это скрывать?
Translate from Русский to Русский
Долго ты собираешься это скрывать?
Translate from Русский to Русский
Долго вы собираетесь это скрывать?
Translate from Русский to Русский
Они сказали, что им нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Они сказали, что им скрывать нечего.
Translate from Русский to Русский
Он может скрывать свои чувства, если того требуют обстоятельства.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что ему нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Он сказал, что ему нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Она сказала, что ей нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Тому есть что скрывать?
Translate from Русский to Русский
Он говорит, что ему нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Она говорит, что ей нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Том больше не мог скрывать свои тревоги.
Translate from Русский to Русский
Мне было нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Если вы законопослушный гражданин, вам нечего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Как ты мог скрывать от меня это?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь не скрывать своих чувств.
Translate from Русский to Русский
Вы можете не скрывать своих чувств.
Translate from Русский to Русский
Вам не нужно скрывать своих чувств.
Translate from Русский to Русский
Том не в себе, и нет смысла это скрывать.
Translate from Русский to Русский
Я не собирался этого скрывать.
Translate from Русский to Русский
У меня к вам есть один маленький вопрос. Сколько ещё вы планируете скрывать это?
Translate from Русский to Русский
Как долго ты намерен это скрывать?
Translate from Русский to Русский
Ты не должен скрывать это от них.
Translate from Русский to Русский
Мне нечего скрывать, так что если хотите обыскать меня, то вперёд, я не против.
Translate from Русский to Русский
Я не намерен ничего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Мне нечего скрывать от вас.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу ничего скрывать.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: вероятность, невелика, Когданибудь, обязательно, поеду, во, Францию, пока, ненавижу, химию.