Дізнайтеся, як використовувати каждой у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Поезд останавливается на каждой станции.
Translate from Російська to Українська
Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?
Translate from Російська to Українська
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
Translate from Російська to Українська
Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.
Translate from Російська to Українська
В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг.
Translate from Російська to Українська
Сименс. Мы нужны каждой семье.
Translate from Російська to Українська
Сложно дать объективное определение терроризма, поскольку практически в каждой стране оно своё.
Translate from Російська to Українська
Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Translate from Російська to Українська
Мы должны брать всё от каждой возможности, которая предоставляется нам в жизни.
Translate from Російська to Українська
У каждой птицы своя песня.
Translate from Російська to Українська
Автобус останавливается в каждой деревне.
Translate from Російська to Українська
Каждой нарушенной клятвой ты приближаешь наш идеал к разрушению.
Translate from Російська to Українська
У каждой медали две стороны.
Translate from Російська to Українська
В каждой шутке есть доля правды.
Translate from Російська to Українська
У каждой книги своя судьба.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, сделайте три копии каждой страницы.
Translate from Російська to Українська
У каждой семьи есть скелет в шкафу.
Translate from Російська to Українська
Он хочет на каждой свадьбе быть женихом, а на похоронах – покойником.
Translate from Російська to Українська
У каждой страны есть государственный флаг.
Translate from Російська to Українська
В каждой пачке 20 сигарет.
Translate from Російська to Українська
Выберите представителя от каждой группы.
Translate from Російська to Українська
В каждой науке есть своя терминология.
Translate from Російська to Українська
Почти у каждой семьи есть телевизор.
Translate from Російська to Українська
У каждой нации свой особенный характер.
Translate from Російська to Українська
Танец - прекрасная часть каждой культуры.
Translate from Російська to Українська
С каждой новой книгой наша литература становится богаче.
Translate from Російська to Українська
Общение на "эсперанто", я уверен, - это псевдоподобие, отвлекающее от настоящего познания культуры и духа народов, близких и дальних соседей наших по Земле, от изучения истинной сокровищницы каждой нации - ее выстраданного, неповторимого, бездонного в своих проявлениях языка, подмена живого мертвым, в конечном счете.
Translate from Російська to Українська
Наш мир изменяется так быстро, как никогда раньше. С каждой неделей мы все дальше отходим от простой жизни наших предков.
Translate from Російська to Українська
Для каждой птицы своё гнездо дорого.
Translate from Російська to Українська
Одна компания отличается от другой, и при рассмотрении каждой проблемы необходим открытый и гибкий подход.
Translate from Російська to Українська
Чем больше задач вы выполняете, тем меньше внимания уделяете каждой из них.
Translate from Російська to Українська
Всему свой час, и время для каждой вещи...
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, сделайте по три копии с каждой страницы.
Translate from Російська to Українська
Он не перестает дистанцировать себя от нас при каждой возможности.
Translate from Російська to Українська
Как организована работа в каждой бригаде?
Translate from Російська to Українська
Это правило не может быть применено к каждой ситуации.
Translate from Російська to Українська
Книга есть альфа и омега всякого знания, начало начал каждой науки.
Translate from Російська to Українська
Я желаю: дом - каждой семье, хлеб - каждому голодному, образование - каждой душе и свет - каждому разуму.
Translate from Російська to Українська
Я желаю: дом - каждой семье, хлеб - каждому голодному, образование - каждой душе и свет - каждому разуму.
Translate from Російська to Українська
Практически в каждой семье есть телевизор.
Translate from Російська to Українська
У каждой розы есть шипы.
Translate from Російська to Українська
У каждой девочки в руках есть кукла.
Translate from Російська to Українська
Ответственное лицо за качество – должностное лицо, назначаемое руководителем производителя, которое отвечает за обеспечение безопасности выпускаемой продукции и удостоверение соответствия установленным требованиям каждой серии готовой продукции.
Translate from Російська to Українська
В каждой избушке свои погремушки.
Translate from Російська to Українська
У каждой семьи есть свой скелет в шкафу.
Translate from Російська to Українська
В каждой шутке есть доля шутки.
Translate from Російська to Українська
Демократия - это гармоничное решение любых противоречий в человеческом обществе. Её развитие должно оцениваться через способность (или неспособность) дать каждой личности совершенное человеческое воспитание.
Translate from Російська to Українська
Можете объяснить мне, почему почти в каждой деревне по две церкви?
Translate from Російська to Українська
У каждой птицы своя песня: вороне суждено каркать, соловью – петь.
Translate from Російська to Українська
У каждой медали есть обратная сторона.
Translate from Російська to Українська
У каждой правды две стороны; и стоит взглянуть на обе, прежде чем выбрать какую-то одну.
Translate from Російська to Українська
В принципе, у каждой машины должно быть стояночное место, но на практике это недостижимо.
Translate from Російська to Українська
Моя любовь к иронии растёт с каждой минутой.
Translate from Російська to Українська
У каждой работы свой порядок.
Translate from Російська to Українська
Молекула может быть маленькой, состоящей всего из двух атомов кислорода, или длинной и сложной, как ДНК, которая находится в каждой клетке нашего тела.
Translate from Російська to Українська
Этот поезд останавливается на каждой станции.
Translate from Російська to Українська
Он флиртует с каждой встречной женщиной.
Translate from Російська to Українська
Чего каждой командир корабля, прилежно смотреть должен, дабы в своем месте стать на якорь, не гораздо далеко и не тесно, дабы удобнее мог паки в море итти, без повреждения других, под штрафом вычета на полмесяца жалованья, за каждое преступление.
Translate from Російська to Українська
Он злится на меня из-за каждой мелочи.
Translate from Російська to Українська
Теперь у каждой финской женщины есть всё, что ей нужно, чтобы быть счастливой.
Translate from Російська to Українська
Экономическое производство и необходимо следующее из него общественное разделение в каждой исторической эпохе создаёт основание для политической и интеллектуальной истории этой эпохи.
Translate from Російська to Українська
Автобус останавливался в каждой деревне.
Translate from Російська to Українська
Если дом имеет вальмовую крышу, поверхность крыши над каждой его внешней стеной наклонена.
Translate from Російська to Українська
Финансовое положение ухудшается с каждой неделей.
Translate from Російська to Українська
С каждой очередной новостью, что я читаю, я всё меньше верю в демократию.
Translate from Російська to Українська
Я возьму каждой по три.
Translate from Російська to Українська
В каждой стране свои нравы.
Translate from Російська to Українська
У каждой реки есть свой исток.
Translate from Російська to Українська
В каждой комнате стоят большие письменные столы.
Translate from Російська to Українська
Если у вас начинается дрожь негодования от каждой несправедливости, которая происходит в мире, то вы мой товарищ.
Translate from Російська to Українська
Есть лишь один хорошенький ребёнок на свете, и он есть у каждой матери.
Translate from Російська to Українська
На свете есть лишь одно милое дитя — у каждой матери.
Translate from Російська to Українська
В каждой русской женщине есть немного жены декабриста.
Translate from Російська to Українська
Перед каждой игровой миссией вам предлагают бонусы по выбору.
Translate from Російська to Українська
Перед каждой миссией игры вам предлагают бонусы на выбор.
Translate from Російська to Українська
Почти в каждой стране в мире есть суши-рестораны.
Translate from Російська to Українська
Почему мы, зная о существовании в космосе бесчисленных галактик, в каждой из которых неисчислимое множество планет, всё-же полагаем, что только на Земле есть жизнь?
Translate from Російська to Українська
Солдаты останавливались в каждой деревне и на каждой ферме.
Translate from Російська to Українська
Солдаты останавливались в каждой деревне и на каждой ферме.
Translate from Російська to Українська
Солдаты делали остановку в каждой деревне и на каждой ферме.
Translate from Російська to Українська
Солдаты делали остановку в каждой деревне и на каждой ферме.
Translate from Російська to Українська
Цивилизация — это база каждой политической идеи определённой эпохи.
Translate from Російська to Українська
В каждой школе Турции есть бюст Ататюрка.
Translate from Російська to Українська
В Японии практически в каждой семье есть стиральная машина.
Translate from Російська to Українська
У каждой страны своя история.
Translate from Російська to Українська
Этот Том - в каждой бочке затычка.
Translate from Російська to Українська
Каждой женщине стоит вспомнить, что она не только мама или работница, но и просто красивая женщина, которой восхищаются.
Translate from Російська to Українська
У каждой страны свои обычаи.
Translate from Російська to Українська
В ирландском фольклоре говорится, что у подножья каждой радуги зарыт горшок с золотом.
Translate from Російська to Українська
Тома увольняли с каждой работы, какая у него была.
Translate from Російська to Українська
Это случалось каждой осенью.
Translate from Російська to Українська
За каждой минутой игры на концерте стоит час тяжёлых тренировок.
Translate from Російська to Українська
На каждой стене – зеркало.
Translate from Російська to Українська
Он в каждой бочке затычка. Очень любит повсюду свой нос совать.
Translate from Російська to Українська
У каждой нормальной женщины должно быть своё маленькое ку-ку.
Translate from Російська to Українська
В каждой стране свои безделушки.
Translate from Російська to Українська
В Турции в каждой школе обязателен бюст Ататюрка.
Translate from Російська to Українська
У каждой девушки есть туфли, в которых удобно только сидеть.
Translate from Російська to Українська
Мы наслаждались каждой минутой вечеринки.
Translate from Російська to Українська
Тому уже за пятьдесят, но он по-прежнему волочится за каждой юбкой.
Translate from Російська to Українська
Он хорошо использует фазанов, на которых охотится. У него есть цель для каждой части птицы.
Translate from Російська to Українська