Узнайте, как использовать tendance в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.
Translate from Французский to Русский
Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance.
Translate from Французский to Русский
La population mondiale a tendance à augmenter.
Translate from Французский to Русский
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde a tendance à être paresseux.
Translate from Французский to Русский
Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient.
Translate from Французский to Русский
Les Japonais ont tendance à penser de cette façon.
Translate from Французский to Русский
Il a une tendance à l'exagération.
Translate from Французский to Русский
Il me semble qu'elle a tendance à exagérer.
Translate from Французский to Русский
Les enfants ont tendance à négliger la lecture à cause de la télévision.
Translate from Французский to Русский
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à être pessimiste.
Translate from Французский to Русский
Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à se fâcher pour rien.
Translate from Французский to Русский
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu.
Translate from Французский to Русский
La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'œil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
Translate from Французский to Русский
Jim a tendance à aller trop loin.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à mentir.
Translate from Французский to Русский
Tu as tendance à être oublieux.
Translate from Французский to Русский
Tu as tendance à oublier les choses.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tendance à faire des erreurs.
Translate from Французский to Русский
Les jeunes gens ont tendance à aller aux extrêmes.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à oublier.
Translate from Французский to Русский
Tu as une fâcheuse tendance à me couper la parole.
Translate from Французский to Русский
Le gouvernement a tendance à contrôler les médias de masse.
Translate from Французский to Русский
Tu as tendance à parler trop vite.
Translate from Французский to Русский
Vous avez tendance à parler trop rapidement.
Translate from Французский to Русский
Ce professeur a tendance à être partial envers les étudiantes de sexe féminin.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit se conformer à nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et la plupart des gens préfèreraient mourir plutôt que de penser - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
Translate from Французский to Русский
Les personnes rousses ont tendance à avoir des taches de rousseur.
Translate from Французский to Русский
Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas.
Translate from Французский to Русский
L'anarchiste a tendance à perdre son sang-froid.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tendance à regarder la télévision, quelle que soit l'émission diffusée.
Translate from Французский to Русский
Les vêtements dernièrement ont tendance à être moulants. Je préfère les vêtements de style plus ample.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à être arrogant.
Translate from Французский to Русский
L'économie montre une tendance à l'amélioration.
Translate from Французский to Русский
Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tendance à juger tout le monde par nous-même.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à dire des choses affreuses et à exagérer ses griefs.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à considérer toute chose sous un angle pratique et n'est ni avare ni prodigue.
Translate from Французский to Русский
Les œufs ont tendance à pourrir en été.
Translate from Французский to Русский
Les gens vivant dans les grandes cités ont tendance à manquer d'exercice.
Translate from Французский to Русский
De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.
Translate from Французский to Русский
Le vieux a tendance à exagérer.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tendance à ne remarquer que les détails qui nous intéressent.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à laisser son parapluie dans le train.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à trop parler.
Translate from Французский to Русский
J'ai tendance à attraper froid.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui.
Translate from Французский to Русский
Ayant découvert la disparition de nombre de petits objets de la maison, je commence à penser que ma femme de maison a tendance à piquer.
Translate from Французский to Русский
Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
Translate from Французский to Русский
Le monde est tellement dominé par le mensonge que les hommes ont tendance, a priori, à ne faire confiance à personne.
Translate from Французский to Русский
Elle a l'air d'avoir tendance à exagérer.
Translate from Французский to Русский
Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à se fâcher si tu lui poses beaucoup de questions.
Translate from Французский to Русский
Elle a tendance à trop parler.
Translate from Французский to Русский
Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin.
Translate from Французский to Русский
Tom a tendance à exagérer.
Translate from Французский to Русский
Il eut de plus en plus tendance à oublier, ce qui le chagrina beaucoup.
Translate from Французский to Русский
J'avais tendance à me croire aimé.
Translate from Французский to Русский
Les gens qui ne lisent pas de littérature ont tendance à penser que le passé simple n'existe plus en français.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tous tendance à nous persuader que notre monde est beau.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à se mettre en colère.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tendance à nous tromper.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tendance à commettre des erreurs.
Translate from Французский to Русский
Les garçons ont tendance à regarder de haut leurs jeunes sœurs.
Translate from Французский to Русский
Les garçons ont tendance à mépriser leurs jeunes sœurs.
Translate from Французский to Русский
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : même les gens qui ont tendance à fortement transpirer ont le droit de se doucher.
Translate from Французский to Русский
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Translate from Французский to Русский
Elle a tendance à arriver en retard à l'école.
Translate from Французский to Русский
Elle paraît avoir tendance à exagérer.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à siffler les belles dames qu'il voit dans la rue.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à soutenir les partis plus faibles.
Translate from Французский to Русский
On peut constater la tendance selon laquelle, peu à peu, de plus en plus de locuteurs de langues de moins grande diffusion commencent à collaborer à Tatoeba.
Translate from Французский to Русский
Les sites comme Tatoeba ont une fâcheuse tendance à attirer des adolescents prétentieux.
Translate from Французский to Русский
Les gens ont tendance à sous-estimer leurs besoins futurs.
Translate from Французский to Русский
Elle a tendance à foncer la tête la première dans les nouveaux défis.
Translate from Французский to Русский
Il avait cette tendance idiote à se vautrer contre n'importe quelle surface disponible.
Translate from Французский to Русский
C'est très tendance.
Translate from Французский to Русский
C'est la tendance.
Translate from Французский to Русский
Ils ont tendance à discriminer les autres.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tendance à penser que notre temps nous appartient seulement le dimanche et pendant les vacances.
Translate from Французский to Русский
C'est très tendance d’avoir une barbe.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à exagérer.
Translate from Французский to Русский
Tom a souvent tendance à caresser la bouteille.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'il est imbibé, Tom a tendance à chercher les ennuis.
Translate from Французский to Русский
Tom a tendance à couper les cheveux en quatre.
Translate from Французский to Русский
C'est très tendance d'avoir un téléphone portable de nos jours.
Translate from Французский to Русский
Les personnes qui ignorent l'histoire ont tendance à la répéter.
Translate from Французский to Русский
Les yeux du jeune homme avaient tendance à loucher en direction de la poitrine de la jeune femme.
Translate from Французский to Русский
Elle a tendance à sous-estimer ses capacités.
Translate from Французский to Русский
Ce qui est effrayant avec cette ère d’Internet, c’est cette tendance à s’imaginer que seules les choses qui ont du sens au niveau mondial auraient une valeur.
Translate from Французский to Русский
J'ai peut-être tendance à être trop pointilleux.
Translate from Французский to Русский
Il y a une tendance à employer l'espace souterrain pour les fins les moins ornementales de la civilisation.
Translate from Французский to Русский
John a tendance à se mettre en colère quand il ne fait pas ce qu'il veut.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à raconter des mensonges.
Translate from Французский to Русский
On peut dire des Allemands ce qu'on veut, et j'ai tendance à être féroce envers eux. Mais en tout cas c'est un peuple courageux.
Translate from Французский to Русский
Elle a tendance à oublier ses promesses.
Translate from Французский to Русский
Pour les médecins philosophes adonnés à l'étude de la folie, cette tendance à collectionner est un premier degré d'aliénation mentale, quand elle se porte sur les petites choses. Le baron de Watteville amassait les coquillages, les insectes et les fragments géologiques du territoire de Besançon.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: seras, journaux, Quelles, options, aije , voyageur, l'expliquer, ses, forces, faiblesses.