Узнайте, как использовать obligé в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
J'ai été obligé de signer le papier.
Translate from Французский to Русский
Suis-je obligé de faire un discours ?
Translate from Французский to Русский
Je ne suis plus obligé de porter de lunettes.
Translate from Французский to Русский
Sa mère l'a obligé à faire ses devoirs.
Translate from Французский to Русский
Il est obligé de réussir l'examen d'entrée.
Translate from Французский to Русский
Il m'a obligé à faire ce discours.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a obligé à l'attendre un bon moment.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a obligé à le faire.
Translate from Французский to Русский
À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas obligé de faire cela.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de quitter ton travail.
Translate from Французский to Русский
J'étais obligé de lui dire la vérité.
Translate from Французский to Русский
Il était obligé d'agir de la sorte.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de nous aider.
Translate from Французский to Русский
Tu n'étais pas obligé de venir si tôt.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai obligé à dire la vérité.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé d'y aller, à moins que tu ne le veuilles.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé d'y aller, à moins que vous ne le veuillez.
Translate from Французский to Русский
La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail.
Translate from Французский to Русский
Non, tu n'es pas obligé.
Translate from Французский to Русский
Non, vous n'êtes pas obligé.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de quitter votre travail.
Translate from Французский to Русский
Il a été obligé de regarder de loin.
Translate from Французский to Русский
Je suis vraiment désolé, mais je suis obligé d’annuler notre réunion du 27 février.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from Французский to Русский
Mon père m'a obligé à laver la voiture.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de rester ici.
Translate from Французский to Русский
Je suis obligé de partir tôt pour prendre mon train.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de parler aussi fort.
Translate from Французский to Русский
Je vous serais fort obligé si vous pouviez me conduire en ville.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de la manger.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de le manger.
Translate from Французский to Русский
C'est pour ça que je suis obligé de me branler.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de retirer tes chaussures.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé d'aller à la fête si tu ne veux pas.
Translate from Французский to Русский
Si tu ne veux pas te rendre à la fête, tu n'y es pas obligé.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de te donner un air comme ça.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de rester à l'hôpital.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de le manger.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas obligé de le manger.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé d'y aller.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de faire ça.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de faire ça.
Translate from Французский to Русский
Je t'ai obligé à être présent et attentif.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de le faire ici.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas obligé d'y aller.
Translate from Французский to Русский
Mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball.
Translate from Французский to Русский
On n'est pas obligé d'attendre.
Translate from Французский to Русский
Le monde physique paraît l'ouvrage d'un être puissant et bon, qui a été obligé d'abandonner à un être malfaisant l'exécution d'une partie de son plan.
Translate from Французский to Русский
Maman, si je n'aime pas la nourriture, suis-je obligé de la manger ?
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé d'obéir à une loi comme ça.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es bien sûr pas obligé de le dire à tes parents.
Translate from Французский to Русский
Si tu ne veux pas y aller, tu n'y es pas obligé.
Translate from Французский to Русский
Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligé.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de tout lui déballer tout de suite.
Translate from Французский to Русский
Pour chaque dîner, où son devoir de fidèle sujet l'avait obligé à manger comme tout le monde, il s'imposait une pénitence de deux journées de nourriture au pain et à l'eau.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de te lever si tôt.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de vous lever si tôt.
Translate from Французский to Русский
Suis-je obligé d'être hospitalisé ?
Translate from Французский to Русский
J'ai été obligé de sortir, hier.
Translate from Французский to Русский
Je me suis vu obligé de sortir, hier.
Translate from Французский to Русский
Je me suis senti obligé de l'aider.
Translate from Французский to Русский
Je me suis senti obligé de l'aider, elle.
Translate from Французский to Русский
Être jeune, c'est être obligé d'aller à l'école.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de me croire.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de me croire.
Translate from Французский to Русский
Ils l'ont obligé à sortir de la chambre.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de le faire immédiatement.
Translate from Французский to Русский
C'est le droit écrit qui a obligé à codifier la langue de manière beaucoup plus univoque.
Translate from Французский to Русский
Si tu ne veux pas le faire, tu n'y es pas obligé.
Translate from Французский to Русский
Si vous ne voulez pas le faire, vous n'y êtes pas obligé.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé d'en parler si tu ne veux pas.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé d'en parler si vous ne voulez pas.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé d'en parler si vous ne le voulez pas.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé d'en parler si tu ne le veux pas.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de le faire si tu ne le veux vraiment pas.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de le faire si vous ne le voulez vraiment pas.
Translate from Французский to Русский
S'il ne veut vraiment pas y aller, il ne devrait pas y être obligé.
Translate from Французский to Русский
S'il ne veut vraiment pas s'en aller, il ne devrait pas y être obligé.
Translate from Французский to Русский
S'il ne veut vraiment pas partir, il ne devrait pas y être obligé.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas obligé d'être là.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de vous occuper d'elle.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de sortir aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de sortir aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé d'être si grossier.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé d'être si grossier.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de chanter.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de chanter.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de répondre.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de répondre.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de mentir.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de mentir.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de donner des explications.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de donner des explications.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de fournir des explications.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de fournir des explications.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de venir.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de venir.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: près, douches , Ouvrez, bouche , grave , portefeuille, gaspillage, occupé, d'autres, plans.