Узнайте, как использовать commence в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ça ne commence pas avant huit heures trente.
Translate from Французский to Русский
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Французский to Русский
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Translate from Французский to Русский
La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
Translate from Французский to Русский
La vie commence quand on paie des impôts.
Translate from Французский to Русский
La vie commence lorsque tu es prêt à la vivre.
Translate from Французский to Русский
Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Translate from Французский to Русский
Je commence dès ce soir.
Translate from Французский to Русский
Je commence à peine.
Translate from Французский to Русский
L'éducation commence à la maison.
Translate from Французский to Русский
L'école commence le 10 avril.
Translate from Французский to Русский
L'école commence à huit heures et dix minutes.
Translate from Французский to Русский
L'école commence à huit heures et demie.
Translate from Французский to Русский
Repartons avant qu'il commence à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
Commence un nouveau paragraphe ici.
Translate from Французский to Русский
Que le match commence.
Translate from Французский to Русский
À part cela, il commence à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
La science commence quand on demande pourquoi et comment.
Translate from Французский to Русский
Ça commence.
Translate from Французский to Русский
Je commence à comprendre.
Translate from Французский to Русский
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
Translate from Французский to Русский
Il commence à faire nuit. Tu ferais mieux de rentrer chez toi.
Translate from Французский to Русский
Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
Translate from Французский to Русский
Sa santé commence à décliner à présent.
Translate from Французский to Русский
Une fois qu'elle commence à parler, il est dur de l'arrêter.
Translate from Французский to Русский
Je commence demain.
Translate from Французский to Русский
Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser.
Translate from Французский to Русский
Il commence à faire froid.
Translate from Французский to Русский
Quand le rêve commence, la respiration devient irrégulière et moins profonde.
Translate from Французский to Русский
L'opéra commence à sept heures.
Translate from Французский to Русский
Au Japon, l'année scolaire commence en avril.
Translate from Французский to Русский
Son âge commence à le trahir.
Translate from Французский to Русский
Le match commence à deux heures demain après-midi.
Translate from Французский to Русский
Je commence à m'en souvenir.
Translate from Французский to Русский
Celui qui arrive à la maison en premier commence à préparer le dîner.
Translate from Французский to Русский
Au Japon, la nouvelle année scolaire commence en avril.
Translate from Французский to Русский
Le film commence.
Translate from Французский to Русский
Il s'emballe pour tout ce qu'il commence à faire.
Translate from Французский to Русский
L'école commence en septembre en Europe.
Translate from Французский to Русский
Il commence à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
La charité commence par sa propre maison.
Translate from Французский to Русский
Commence à lire où tu t'es arrêté.
Translate from Французский to Русский
Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ?
Translate from Французский to Русский
Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
Translate from Французский to Русский
La classe ne commence pas avant huit heures et demie.
Translate from Французский to Русский
Je commence de travailler le premier juillet.
Translate from Французский to Русский
Je commence.
Translate from Французский to Русский
À quelle heure commence l'enregistrement ?
Translate from Французский to Русский
La douleur commence à s'estomper.
Translate from Французский to Русский
L'école commence lundi prochain.
Translate from Французский to Русский
Le film commence à dix heures.
Translate from Французский to Русский
Le vingt-et-unième siècle commence en 2001.
Translate from Французский to Русский
Commence dès maintenant, et tu les rattraperas.
Translate from Французский to Русский
La saison des pluies commence vers la fin juin.
Translate from Французский to Русский
Attends jusqu'à ce que la bouilloire commence à siffler.
Translate from Французский to Русский
C'est bien, donnez-m'en deux. À quelle heure commence le spectacle ?
Translate from Французский to Русский
M. Smith commence toujours ses cours en faisant une blague.
Translate from Французский to Русский
Un monde meilleur commence dans votre propre cœur.
Translate from Французский to Русский
Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter.
Translate from Французский to Русский
Quand je commence à faire la cuisine, il se barre toujours.
Translate from Французский to Русский
Quand je commence à faire la cuisine, il se tire toujours.
Translate from Французский to Русский
Quand je commence à faire la cuisine, il se détale toujours.
Translate from Французский to Русский
Quand je commence à faire la cuisine, il se carapate toujours.
Translate from Французский to Русский
Je commence à travailler au premier juillet.
Translate from Французский to Русский
Chaque partie du livre commence avec une citation prise de la vie de l’auteur : une phrase d’un livre, une question posée dans la rue à un inconnu, l'exclamation d’une amie.
Translate from Французский to Русский
Son livre commence avec une histoire sur la vie à la campagne.
Translate from Французский to Русский
Commence par faire les comptes.
Translate from Французский to Русский
Le cours d'allemand commence le 5 octobre.
Translate from Французский to Русский
Ça commence à rentrer !
Translate from Французский to Русский
L'école commence en avril.
Translate from Французский to Русский
L'école commence au printemps.
Translate from Французский to Русский
Le temps commence à s'obscurcir.
Translate from Французский to Русский
Il commence à se faire tard.
Translate from Французский to Русский
Je commence à me sentir à l'aise quand je parle en chinois.
Translate from Французский to Русский
Il commence tranquillement à y aller.
Translate from Французский to Русский
Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
Translate from Французский to Русский
Je commence toujours par lire la page des sports.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
Translate from Французский to Русский
Le mariage est un dîner qui commence par le dessert.
Translate from Французский to Русский
Le cours commence en avril.
Translate from Французский to Русский
Hey Pandark, comment ça se fait que tu sois devenu si célèbre que Pharamp commence à écrire des phrases sur toi ?
Translate from Французский to Русский
Commence avec des livres que tu peux comprendre facilement.
Translate from Французский to Русский
Un voyage de mille milles commence par un simple pas.
Translate from Французский to Русский
À quelle heure commence la pièce de théâtre ?
Translate from Французский to Русский
Dès qu'un homme commence à lire et à écrire, il s'égare totalement.
Translate from Французский to Русский
Il commence à perdre ses cheveux.
Translate from Французский to Русский
La classe commence le matin à huit heures et demie.
Translate from Французский to Русский
Ton sens de l'humour commence à s'exercer.
Translate from Французский to Русский
Tatoeba commence à ressembler à l'une des bibliothèques labyrinthiques de Borges.
Translate from Французский to Русский
Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.
Translate from Французский to Русский
Le clocher de l'église commence à crouler sous les ans.
Translate from Французский to Русский
Il commence à en avoir assez de lire.
Translate from Французский to Русский
Commence immédiatement ou tu manqueras le bus.
Translate from Французский to Русский
La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.
Translate from Французский to Русский
Son âge commence à montrer son effet.
Translate from Французский to Русский
Les croyances religieuses ne sont plus l'unique sphère dans laquelle s'exerce l'esprit humain; sans les abandonner, il commence à s'en séparer, à se porter ailleurs.
Translate from Французский to Русский
Le concert commence tout de suite.
Translate from Французский to Русский
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures.
Translate from Французский to Русский
Utiliser une phrase qui commence par: "Je ne suis pas raciste, mais..." démontre qu'on l'est.
Translate from Французский to Русский
La conférence commence à trois heures.
Translate from Французский to Русский
Le soleil commence à descendre.
Translate from Французский to Русский