Примеры предложений на Французский со словом "parlons"

Узнайте, как использовать parlons в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Nous parlons tous anglais.
Translate from Французский to Русский

Parlons autour d'une tasse de café.
Translate from Французский to Русский

Parlons anglais.
Translate from Французский to Русский

Il ne parle pas l'anglais. Quant au français, n'en parlons pas.
Translate from Французский to Русский

Parlons franchement !
Translate from Французский to Русский

Parlons tout en marchant.
Translate from Французский to Русский

Parlons de cela autour d'une tasse de thé, qu'en pensez-vous ?
Translate from Французский to Русский

Nous parlons au nom des jeunes Australiens.
Translate from Французский to Русский

Parlons de Paola.
Translate from Французский to Русский

Parlons sérieusement de ton avenir.
Translate from Французский to Русский

Parlons sérieusement de votre avenir.
Translate from Французский to Русский

Les modifications sont en cours au moment où nous parlons.
Translate from Французский to Русский

Venons-en aux faits et parlons affaires.
Translate from Французский to Русский

Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.
Translate from Французский to Русский

Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons de tuer le temps, comme si hélas ! ce n'était pas lui qui nous tuait !
Translate from Французский to Русский

Parlons à présent des choses sérieuses!
Translate from Французский to Русский

Parlons d'abord des expériences faites en laboratoires.
Translate from Французский to Русский

Parlons d'homme à homme.
Translate from Французский to Русский

L'article « la » est employé chaque fois que nous parlons au sujet de personnes ou d'objets connus.
Translate from Французский to Русский

Parlons un peu boulot.
Translate from Французский to Русский

Ne lui parlons pas.
Translate from Французский to Русский

Bon, parlons franchement !
Translate from Французский to Русский

N'en parlons plus.
Translate from Французский to Русский

Nous nous parlons.
Translate from Французский to Русский

N'en parlons jamais plus !
Translate from Французский to Русский

Allons, parlons de fleurs.
Translate from Французский to Русский

Soyons raisonnables et ne parlons que des faits !
Translate from Французский to Русский

Pourquoi ne me regardes-tu pas dans les yeux lorsque nous nous parlons ?
Translate from Французский to Русский

Que la mère ne reste pas sans être mentionnée, quand nous parlons des succès de ses filles !
Translate from Французский to Русский

La mère ne saurait être passée sous silence quand nous parlons des succès de ses filles.
Translate from Французский to Русский

Dans l'article d'ouverture de cette série, j'ai défini les concepts fondamentaux que nous pouvons utiliser lorsque nous parlons de greffons.
Translate from Французский to Русский

Parlons de cette affaire.
Translate from Французский to Русский

Parlons !
Translate from Французский to Русский

Nous parlons couramment allemand.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons deux langues étrangères.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons vite.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas ce dont nous parlons.
Translate from Французский to Русский

J'ignore ce dont nous parlons.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons suédois, et Karima aussi.
Translate from Французский to Русский

Nous ne parlons pas anglais.
Translate from Французский to Русский

Nous ne parlons pas anglais chez nous.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons très vite.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons souvent du temps.
Translate from Французский to Русский

Nous ne parlons qu'en espagnol à la maison.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons le français à la maison.
Translate from Французский to Русский

D'ordinaire, nous parlons français entre nous.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons presque tous français.
Translate from Французский to Русский

« Tom, j'ai le sentiment que nous parlons des langues différentes. » « Was hast du gesagt, Maria ? »
Translate from Французский to Русский

Nous ne parlons jamais.
Translate from Французский to Русский

Maintenant elle s’appuie sur mon bras, et je suis tout fier et tout ému. Nous marchons lentement, nous parlons bas. Elle laisse tomber son mouchoir ; je le lui ramasse. Nos mains tremblent en se touchant. Elle me parle des petits oiseaux, de l’étoile qu’on voit là-bas, du couchant vermeil derrière les arbres, ou bien de ses amies de pension, de sa robe et de ses rubans. Nous disons des choses innocentes, et nous rougissons tous deux. La petite fille est devenue jeune fille.
Translate from Французский to Русский

À la maison, nous ne parlons que français.
Translate from Французский to Русский

À la maison, nous ne parlons que le français.
Translate from Французский to Русский

À la maison, nous parlons exclusivement français.
Translate from Французский to Русский

Nous ne parlons pas beaucoup.
Translate from Французский to Русский

Ne parlons pas de ça.
Translate from Французский to Русский

Premièrement, parlons de ce que Tom a fait.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons tous français.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons beaucoup.
Translate from Французский to Русский

Nous ne parlons pas espagnol.
Translate from Французский to Русский

Tom et moi parlons français.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons français.
Translate from Французский to Русский

Ne parlons pas.
Translate from Французский to Русский

Nous ne parlons que de ça.
Translate from Французский to Русский

Parlons français !
Translate from Французский to Русский

Parlons dehors !
Translate from Французский to Русский

Parlons avant de nous battre !
Translate from Французский to Русский

Nous parlons.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons tout le temps.
Translate from Французский to Русский

Parlons bientôt !
Translate from Французский to Русский

Nous parlons de qui nous devrions embaucher.
Translate from Французский to Русский

Parlons de ça à Tom.
Translate from Французский to Русский

Parlons de ta famille.
Translate from Французский to Русский

Parlons de l'Australie.
Translate from Французский to Русский

À la maison, nous ne parlons qu'espagnol.
Translate from Французский to Русский

Ici, il n'y a que nous qui parlons français.
Translate from Французский to Русский

Nous ne parlons pas français.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons fort.
Translate from Французский to Русский

Oublions le passé et parlons de l'avenir.
Translate from Французский to Русский

C'est ce dont nous parlons.
Translate from Французский to Русский

Ne parlons pas de Tom.
Translate from Французский to Русский

À la maison nous parlons hongrois.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons tous hongrois.
Translate from Французский to Русский

Nous nous parlons tous les jours.
Translate from Французский to Русский

Parlons d'énergie solaire.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons de beaucoup de choses.
Translate from Французский to Русский

Nous ne parlons jamais français chez nous.
Translate from Французский to Русский

D'abord, parlons de Tom.
Translate from Французский to Русский

Tom et moi nous parlons généralement en français.
Translate from Французский to Русский

Parlons un peu de cela.
Translate from Французский to Русский

Parlons de ce qui s'est passé.
Translate from Французский to Русский

Parlons de Tom et de ce qu'il a fait.
Translate from Французский to Русский

Parlons de ton enfance.
Translate from Французский to Русский

Parlons de votre enfance.
Translate from Французский to Русский

Parlons en français.
Translate from Французский to Русский

Nous parlons anglais en classe.
Translate from Французский to Русский

Parlons de ceci.
Translate from Французский to Русский

Ne parlons pas de ceci aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Nous en parlons constamment.
Translate from Французский to Русский

Ne parlons pas de ça devant les enfants.
Translate from Французский to Русский

Nous ne parlons que de faits.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: théorie, sujet, intrigant, train, caches, intentionnellement, ta, beauté , n’ai, sur.