Learn how to use parlons in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Nous parlons tous anglais.
Translate from French to English
Parlons autour d'une tasse de café.
Translate from French to English
Parlons anglais.
Translate from French to English
Il ne parle pas l'anglais. Quant au français, n'en parlons pas.
Translate from French to English
Parlons franchement !
Translate from French to English
Parlons tout en marchant.
Translate from French to English
Parlons de cela autour d'une tasse de thé, qu'en pensez-vous ?
Translate from French to English
Nous parlons au nom des jeunes Australiens.
Translate from French to English
Parlons de Paola.
Translate from French to English
Parlons sérieusement de ton avenir.
Translate from French to English
Parlons sérieusement de votre avenir.
Translate from French to English
Les modifications sont en cours au moment où nous parlons.
Translate from French to English
Venons-en aux faits et parlons affaires.
Translate from French to English
Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.
Translate from French to English
Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.
Translate from French to English
Nous parlons de tuer le temps, comme si hélas ! ce n'était pas lui qui nous tuait !
Translate from French to English
Parlons à présent des choses sérieuses!
Translate from French to English
Parlons d'abord des expériences faites en laboratoires.
Translate from French to English
Parlons d'homme à homme.
Translate from French to English
L'article « la » est employé chaque fois que nous parlons au sujet de personnes ou d'objets connus.
Translate from French to English
Parlons un peu boulot.
Translate from French to English
Ne lui parlons pas.
Translate from French to English
Bon, parlons franchement !
Translate from French to English
N'en parlons plus.
Translate from French to English
Nous nous parlons.
Translate from French to English
N'en parlons jamais plus !
Translate from French to English
Allons, parlons de fleurs.
Translate from French to English
Soyons raisonnables et ne parlons que des faits !
Translate from French to English
Pourquoi ne me regardes-tu pas dans les yeux lorsque nous nous parlons ?
Translate from French to English
Que la mère ne reste pas sans être mentionnée, quand nous parlons des succès de ses filles !
Translate from French to English
La mère ne saurait être passée sous silence quand nous parlons des succès de ses filles.
Translate from French to English
Dans l'article d'ouverture de cette série, j'ai défini les concepts fondamentaux que nous pouvons utiliser lorsque nous parlons de greffons.
Translate from French to English
Parlons de cette affaire.
Translate from French to English
Parlons !
Translate from French to English
Nous parlons couramment allemand.
Translate from French to English
Nous parlons deux langues étrangères.
Translate from French to English
Nous parlons vite.
Translate from French to English
Je ne sais pas ce dont nous parlons.
Translate from French to English
J'ignore ce dont nous parlons.
Translate from French to English
Nous parlons suédois, et Karima aussi.
Translate from French to English
Nous ne parlons pas anglais.
Translate from French to English
Nous ne parlons pas anglais chez nous.
Translate from French to English
Nous parlons très vite.
Translate from French to English
Nous parlons souvent du temps.
Translate from French to English
Nous ne parlons qu'en espagnol à la maison.
Translate from French to English
Nous parlons le français à la maison.
Translate from French to English
D'ordinaire, nous parlons français entre nous.
Translate from French to English
Nous parlons presque tous français.
Translate from French to English
« Tom, j'ai le sentiment que nous parlons des langues différentes. » « Was hast du gesagt, Maria ? »
Translate from French to English
Nous ne parlons jamais.
Translate from French to English
Maintenant elle s’appuie sur mon bras, et je suis tout fier et tout ému. Nous marchons lentement, nous parlons bas. Elle laisse tomber son mouchoir ; je le lui ramasse. Nos mains tremblent en se touchant. Elle me parle des petits oiseaux, de l’étoile qu’on voit là-bas, du couchant vermeil derrière les arbres, ou bien de ses amies de pension, de sa robe et de ses rubans. Nous disons des choses innocentes, et nous rougissons tous deux. La petite fille est devenue jeune fille.
Translate from French to English
À la maison, nous ne parlons que français.
Translate from French to English
À la maison, nous ne parlons que le français.
Translate from French to English
À la maison, nous parlons exclusivement français.
Translate from French to English
Nous ne parlons pas beaucoup.
Translate from French to English
Ne parlons pas de ça.
Translate from French to English
Premièrement, parlons de ce que Tom a fait.
Translate from French to English
Nous parlons tous français.
Translate from French to English
Nous parlons beaucoup.
Translate from French to English
Nous ne parlons pas espagnol.
Translate from French to English
Tom et moi parlons français.
Translate from French to English
Nous parlons français.
Translate from French to English
Ne parlons pas.
Translate from French to English
Nous ne parlons que de ça.
Translate from French to English
Parlons français !
Translate from French to English
Parlons dehors !
Translate from French to English
Parlons avant de nous battre !
Translate from French to English
Nous parlons.
Translate from French to English
Nous parlons tout le temps.
Translate from French to English
Parlons bientôt !
Translate from French to English
Nous parlons de qui nous devrions embaucher.
Translate from French to English
Parlons de ça à Tom.
Translate from French to English
Parlons de ta famille.
Translate from French to English
Parlons de l'Australie.
Translate from French to English
À la maison, nous ne parlons qu'espagnol.
Translate from French to English
Ici, il n'y a que nous qui parlons français.
Translate from French to English
Nous ne parlons pas français.
Translate from French to English
Nous parlons fort.
Translate from French to English
Oublions le passé et parlons de l'avenir.
Translate from French to English
C'est ce dont nous parlons.
Translate from French to English
Ne parlons pas de Tom.
Translate from French to English
À la maison nous parlons hongrois.
Translate from French to English
Nous parlons tous hongrois.
Translate from French to English
Nous nous parlons tous les jours.
Translate from French to English
Parlons d'énergie solaire.
Translate from French to English
Nous parlons de beaucoup de choses.
Translate from French to English
Nous ne parlons jamais français chez nous.
Translate from French to English
D'abord, parlons de Tom.
Translate from French to English
Tom et moi nous parlons généralement en français.
Translate from French to English
Parlons un peu de cela.
Translate from French to English
Parlons de ce qui s'est passé.
Translate from French to English
Parlons de Tom et de ce qu'il a fait.
Translate from French to English
Parlons de ton enfance.
Translate from French to English
Parlons de votre enfance.
Translate from French to English
Parlons en français.
Translate from French to English
Nous parlons anglais en classe.
Translate from French to English
Parlons de ceci.
Translate from French to English
Ne parlons pas de ceci aujourd'hui.
Translate from French to English
Nous en parlons constamment.
Translate from French to English
Ne parlons pas de ça devant les enfants.
Translate from French to English
Nous ne parlons que de faits.
Translate from French to English
Also check out the following words: faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer, rire, montre, seulement, n'es, robot, pourraisje.