Примеры предложений на Французский со словом "dure"

Узнайте, как использовать dure в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Translate from Французский to Русский

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from Французский to Русский

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from Французский to Русский

La viande est dure.
Translate from Французский to Русский

Les vieilles habitudes ont la vie dure.
Translate from Французский to Русский

Elle est dure à la tâche.
Translate from Французский to Русский

Elle est dure avec eux.
Translate from Французский to Русский

La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus.
Translate from Французский to Русский

La glace est trop dure à briser.
Translate from Французский to Русский

Il a vécu une dure vie.
Translate from Французский to Русский

Les mauvaises habitudes ont la peau dure.
Translate from Французский to Русский

La vie est dure, mais je suis encore plus dure.
Translate from Французский to Русский

La vie est dure, mais je suis encore plus dure.
Translate from Французский to Русский

La loi est dure, mais c'est la loi.
Translate from Французский to Русский

Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture.
Translate from Французский to Русский

Combien de temps dure le voyage à l'aéroport avec le bus aéroportuaire ?
Translate from Французский to Русский

Trop de pages rendent la vie dure à vos visiteurs.
Translate from Французский to Русский

Le cours d'allemand dure un quadrimestre.
Translate from Французский to Русский

La remontrance de mon père était dure à encaisser.
Translate from Французский to Русский

Ni la joie, ni le malheur ne dure éternellement.
Translate from Французский to Русский

Être un héros est une des professions qui dure le moins longtemps.
Translate from Французский to Русский

La pièce dure deux heures et demie.
Translate from Французский to Русский

La loi est dure, mais c'est ainsi.
Translate from Французский to Русский

Les insectes ont une peau dure.
Translate from Французский to Русский

Rien de tel après une dure journée de boulot que de se poser dans le canapé et regarder un film.
Translate from Французский to Русский

Oui, merci. Dernièrement j'ai eu la vie dure aussi j'ai pu vraiment dormir pour la première fois depuis longtemps.
Translate from Французский to Русский

Plus dure sera la chute.
Translate from Французский to Русский

Ça dure juste quinze minutes, n'est-ce pas ?
Translate from Французский to Русский

Ça dure deux à trois minutes.
Translate from Французский to Русский

Les habitudes ont la vie dure.
Translate from Французский to Русский

Ne sois pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire.
Translate from Французский to Русский

Ne soyez pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire.
Translate from Французский to Русский

La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.
Translate from Французский to Русский

Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps.
Translate from Французский to Русский

Combien de jours dure d'habitude le voyage jusque là ?
Translate from Французский to Русский

Eh bien t'es dure à la détente, aujourd'hui !
Translate from Французский to Русский

Une législature dure, en règle générale, quatre ans.
Translate from Французский to Русский

La vie est dure, mais je le suis davantage.
Translate from Французский to Русский

Il vaut mieux une petite dure qu'une grosse molle.
Translate from Французский to Русский

La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude.
Translate from Французский to Русский

La vantardise des Français est dure à supporter.
Translate from Французский to Русский

Le pétrissage du caillé dure environ une heure et demie, et une fois terminé, le caillé ainsi malaxé et comprimé constitue ce que l'on appelle la tome.
Translate from Французский to Русский

Ne soyez pas si dure avec vous-même.
Translate from Французский to Русский

Ne sois pas si dure avec toi-même.
Translate from Французский to Русский

La vie est pièce de théâtre : ce qui compte, ce n'est pas qu'elle dure longtemps, mais qu'elle soit bien jouée.
Translate from Французский to Русский

Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps.
Translate from Французский to Русский

Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement.
Translate from Французский to Русский

La vie est dure.
Translate from Французский to Русский

Tu vas devoir dormir à la dure !
Translate from Французский to Русский

L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit.
Translate from Французский to Русский

Après tout, rien ne dure éternellement.
Translate from Французский to Русский

Laissez-moi regarder, désolé, il n'y a plus que des tickets en couchette dure.
Translate from Французский to Русский

Rien ne dure pour toujours.
Translate from Французский to Русский

Rien ne dure pour l'éternité.
Translate from Французский to Русский

La crise dure plus longtemps qu'on ne l'avait prévu.
Translate from Французский to Русский

Un feu trop violent ne dure pas.
Translate from Французский to Русский

Ça dure à peu près deux semaines.
Translate from Французский to Русский

Combien de temps dure le vol ?
Translate from Французский to Русский

Un combat dure à peu près cinq minutes.
Translate from Французский to Русский

Une crise dure à peu près cinq minutes.
Translate from Французский to Русский

Combien de temps dure habituellement votre petit-déjeuner ?
Translate from Французский to Русский

Notre professeur a vraiment la tête dure, hein !
Translate from Французский to Русский

Profite de ta jeunesse pendant que ça dure.
Translate from Французский to Русский

C'est la chose la plus dure que j'ai jamais faite.
Translate from Французский to Русский

Ne sois pas trop dure avec moi.
Translate from Французский to Русский

Ne soyez pas trop dure avec moi.
Translate from Французский to Русский

Comme l'hiver ne dure en Allemagne qu'environ deux semaines, on est en droit, lorsqu'il fait froid et qu'il neige au début décembre, d'espérer un traditionnel noël vert.
Translate from Французский to Русский

L'abandon de leur ancienne maison fut une étape très dure de leur vie.
Translate from Французский to Русский

La vie devient dure, ces temps-ci.
Translate from Французский to Русский

Ce qui dure longtemps finira par être bon !
Translate from Французский to Русский

La vie est courte, même si un sourire ne dure qu'une seconde.
Translate from Французский to Русский

La belle saison dure trop peu.
Translate from Французский to Русский

Tu étais dure.
Translate from Французский to Русский

La présidence dure quatre ans.
Translate from Французский to Русский

Le mandat du président dure cinq ans.
Translate from Французский to Русский

Un jour dure quatre vingt six mille quatre cents secondes.
Translate from Французский to Русский

J'ai eu une dure journée.
Translate from Французский to Русский

Tout miracle ne dure qu'un temps.
Translate from Французский to Русский

J'étais dure.
Translate from Французский to Русский

Elle était dure.
Translate from Французский to Русский

Marie était dure.
Translate from Французский to Русский

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. Chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from Французский to Русский

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. Chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from Французский to Русский

Rien ne dure éternellement.
Translate from Французский to Русский

Un jour, une femme noire, Rosa Parks, est retournée à la maison après une dure journée de travail.
Translate from Французский to Русский

Il fait un temps de chien, et cela fait trop longtemps que ça dure.
Translate from Французский to Русский

Ne sois pas si dure avec lui.
Translate from Французский to Русский

Prier peut être une façon de ne pas affronter la dure réalité.
Translate from Французский to Русский

C'est un fromage à pâte molle ou à pâte dure ?
Translate from Французский to Русский

Tom a eu une dure journée.
Translate from Французский to Русский

Pour accomplir sa dure journée de travail, Marie n'a pas perdu de temps, et elle est partie d'un bon pas.
Translate from Французский to Русский

Attention ! Bergson ne parle pas de purée dure, mais de durée pure.
Translate from Французский to Русский

Son enfance était dure.
Translate from Французский to Русский

Un chagrin d'amour ne dure que jusqu'au prochain amour.
Translate from Французский to Русский

Ça dure depuis combien de temps ?
Translate from Французский to Русский

Chaque cahot de la dure charrette me secouait.
Translate from Французский to Русский

Ne soyez pas si dure envers moi.
Translate from Французский to Русский

Elle était très dure avec ses enfants.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes dure en affaires.
Translate from Французский to Русский

Tu es dure en affaires.
Translate from Французский to Русский

Comment pouvez-vous être aussi dure ?
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: faut, faire, changera, coûtera, gagne, 100€, jour, se, peut, j'abandonne.