Узнайте, как использовать dure в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Translate from Французский to Русский
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from Французский to Русский
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from Французский to Русский
La viande est dure.
Translate from Французский to Русский
Les vieilles habitudes ont la vie dure.
Translate from Французский to Русский
Elle est dure à la tâche.
Translate from Французский to Русский
Elle est dure avec eux.
Translate from Французский to Русский
La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus.
Translate from Французский to Русский
La glace est trop dure à briser.
Translate from Французский to Русский
Il a vécu une dure vie.
Translate from Французский to Русский
Les mauvaises habitudes ont la peau dure.
Translate from Французский to Русский
La vie est dure, mais je suis encore plus dure.
Translate from Французский to Русский
La vie est dure, mais je suis encore plus dure.
Translate from Французский to Русский
La loi est dure, mais c'est la loi.
Translate from Французский to Русский
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps dure le voyage à l'aéroport avec le bus aéroportuaire ?
Translate from Французский to Русский
Trop de pages rendent la vie dure à vos visiteurs.
Translate from Французский to Русский
Le cours d'allemand dure un quadrimestre.
Translate from Французский to Русский
La remontrance de mon père était dure à encaisser.
Translate from Французский to Русский
Ni la joie, ni le malheur ne dure éternellement.
Translate from Французский to Русский
Être un héros est une des professions qui dure le moins longtemps.
Translate from Французский to Русский
La pièce dure deux heures et demie.
Translate from Французский to Русский
La loi est dure, mais c'est ainsi.
Translate from Французский to Русский
Les insectes ont une peau dure.
Translate from Французский to Русский
Rien de tel après une dure journée de boulot que de se poser dans le canapé et regarder un film.
Translate from Французский to Русский
Oui, merci. Dernièrement j'ai eu la vie dure aussi j'ai pu vraiment dormir pour la première fois depuis longtemps.
Translate from Французский to Русский
Plus dure sera la chute.
Translate from Французский to Русский
Ça dure juste quinze minutes, n'est-ce pas ?
Translate from Французский to Русский
Ça dure deux à trois minutes.
Translate from Французский to Русский
Les habitudes ont la vie dure.
Translate from Французский to Русский
Ne sois pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire.
Translate from Французский to Русский
Ne soyez pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire.
Translate from Французский to Русский
La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.
Translate from Французский to Русский
Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps.
Translate from Французский to Русский
Combien de jours dure d'habitude le voyage jusque là ?
Translate from Французский to Русский
Eh bien t'es dure à la détente, aujourd'hui !
Translate from Французский to Русский
Une législature dure, en règle générale, quatre ans.
Translate from Французский to Русский
La vie est dure, mais je le suis davantage.
Translate from Французский to Русский
Il vaut mieux une petite dure qu'une grosse molle.
Translate from Французский to Русский
La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude.
Translate from Французский to Русский
La vantardise des Français est dure à supporter.
Translate from Французский to Русский
Le pétrissage du caillé dure environ une heure et demie, et une fois terminé, le caillé ainsi malaxé et comprimé constitue ce que l'on appelle la tome.
Translate from Французский to Русский
Ne soyez pas si dure avec vous-même.
Translate from Французский to Русский
Ne sois pas si dure avec toi-même.
Translate from Французский to Русский
La vie est pièce de théâtre : ce qui compte, ce n'est pas qu'elle dure longtemps, mais qu'elle soit bien jouée.
Translate from Французский to Русский
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps.
Translate from Французский to Русский
Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement.
Translate from Французский to Русский
La vie est dure.
Translate from Французский to Русский
Tu vas devoir dormir à la dure !
Translate from Французский to Русский
L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit.
Translate from Французский to Русский
Après tout, rien ne dure éternellement.
Translate from Французский to Русский
Laissez-moi regarder, désolé, il n'y a plus que des tickets en couchette dure.
Translate from Французский to Русский
Rien ne dure pour toujours.
Translate from Французский to Русский
Rien ne dure pour l'éternité.
Translate from Французский to Русский
La crise dure plus longtemps qu'on ne l'avait prévu.
Translate from Французский to Русский
Un feu trop violent ne dure pas.
Translate from Французский to Русский
Ça dure à peu près deux semaines.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps dure le vol ?
Translate from Французский to Русский
Un combat dure à peu près cinq minutes.
Translate from Французский to Русский
Une crise dure à peu près cinq minutes.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps dure habituellement votre petit-déjeuner ?
Translate from Французский to Русский
Notre professeur a vraiment la tête dure, hein !
Translate from Французский to Русский
Profite de ta jeunesse pendant que ça dure.
Translate from Французский to Русский
C'est la chose la plus dure que j'ai jamais faite.
Translate from Французский to Русский
Ne sois pas trop dure avec moi.
Translate from Французский to Русский
Ne soyez pas trop dure avec moi.
Translate from Французский to Русский
Comme l'hiver ne dure en Allemagne qu'environ deux semaines, on est en droit, lorsqu'il fait froid et qu'il neige au début décembre, d'espérer un traditionnel noël vert.
Translate from Французский to Русский
L'abandon de leur ancienne maison fut une étape très dure de leur vie.
Translate from Французский to Русский
La vie devient dure, ces temps-ci.
Translate from Французский to Русский
Ce qui dure longtemps finira par être bon !
Translate from Французский to Русский
La vie est courte, même si un sourire ne dure qu'une seconde.
Translate from Французский to Русский
La belle saison dure trop peu.
Translate from Французский to Русский
Tu étais dure.
Translate from Французский to Русский
La présidence dure quatre ans.
Translate from Французский to Русский
Le mandat du président dure cinq ans.
Translate from Французский to Русский
Un jour dure quatre vingt six mille quatre cents secondes.
Translate from Французский to Русский
J'ai eu une dure journée.
Translate from Французский to Русский
Tout miracle ne dure qu'un temps.
Translate from Французский to Русский
J'étais dure.
Translate from Французский to Русский
Elle était dure.
Translate from Французский to Русский
Marie était dure.
Translate from Французский to Русский
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. Chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from Французский to Русский
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. Chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from Французский to Русский
Rien ne dure éternellement.
Translate from Французский to Русский
Un jour, une femme noire, Rosa Parks, est retournée à la maison après une dure journée de travail.
Translate from Французский to Русский
Il fait un temps de chien, et cela fait trop longtemps que ça dure.
Translate from Французский to Русский
Ne sois pas si dure avec lui.
Translate from Французский to Русский
Prier peut être une façon de ne pas affronter la dure réalité.
Translate from Французский to Русский
C'est un fromage à pâte molle ou à pâte dure ?
Translate from Французский to Русский
Tom a eu une dure journée.
Translate from Французский to Русский
Pour accomplir sa dure journée de travail, Marie n'a pas perdu de temps, et elle est partie d'un bon pas.
Translate from Французский to Русский
Attention ! Bergson ne parle pas de purée dure, mais de durée pure.
Translate from Французский to Русский
Son enfance était dure.
Translate from Французский to Русский
Un chagrin d'amour ne dure que jusqu'au prochain amour.
Translate from Французский to Русский
Ça dure depuis combien de temps ?
Translate from Французский to Русский
Chaque cahot de la dure charrette me secouait.
Translate from Французский to Русский
Ne soyez pas si dure envers moi.
Translate from Французский to Русский
Elle était très dure avec ses enfants.
Translate from Французский to Русский
Vous êtes dure en affaires.
Translate from Французский to Русский
Tu es dure en affaires.
Translate from Французский to Русский
Comment pouvez-vous être aussi dure ?
Translate from Французский to Русский