French example sentences with "dure"

Learn how to use dure in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Translate from French to English

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from French to English

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from French to English

La viande est dure.
Translate from French to English

Les vieilles habitudes ont la vie dure.
Translate from French to English

Elle est dure à la tâche.
Translate from French to English

Elle est dure avec eux.
Translate from French to English

La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus.
Translate from French to English

La glace est trop dure à briser.
Translate from French to English

Il a vécu une dure vie.
Translate from French to English

Les mauvaises habitudes ont la peau dure.
Translate from French to English

La vie est dure, mais je suis encore plus dure.
Translate from French to English

La vie est dure, mais je suis encore plus dure.
Translate from French to English

La loi est dure, mais c'est la loi.
Translate from French to English

Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture.
Translate from French to English

Combien de temps dure le voyage à l'aéroport avec le bus aéroportuaire ?
Translate from French to English

Trop de pages rendent la vie dure à vos visiteurs.
Translate from French to English

Le cours d'allemand dure un quadrimestre.
Translate from French to English

La remontrance de mon père était dure à encaisser.
Translate from French to English

Ni la joie, ni le malheur ne dure éternellement.
Translate from French to English

Être un héros est une des professions qui dure le moins longtemps.
Translate from French to English

La pièce dure deux heures et demie.
Translate from French to English

La loi est dure, mais c'est ainsi.
Translate from French to English

Les insectes ont une peau dure.
Translate from French to English

Rien de tel après une dure journée de boulot que de se poser dans le canapé et regarder un film.
Translate from French to English

Oui, merci. Dernièrement j'ai eu la vie dure aussi j'ai pu vraiment dormir pour la première fois depuis longtemps.
Translate from French to English

Plus dure sera la chute.
Translate from French to English

Ça dure juste quinze minutes, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Ça dure deux à trois minutes.
Translate from French to English

Les habitudes ont la vie dure.
Translate from French to English

Ne sois pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire.
Translate from French to English

Ne soyez pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire.
Translate from French to English

La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.
Translate from French to English

Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps.
Translate from French to English

Combien de jours dure d'habitude le voyage jusque là ?
Translate from French to English

Eh bien t'es dure à la détente, aujourd'hui !
Translate from French to English

Une législature dure, en règle générale, quatre ans.
Translate from French to English

La vie est dure, mais je le suis davantage.
Translate from French to English

Il vaut mieux une petite dure qu'une grosse molle.
Translate from French to English

La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude.
Translate from French to English

La vantardise des Français est dure à supporter.
Translate from French to English

Le pétrissage du caillé dure environ une heure et demie, et une fois terminé, le caillé ainsi malaxé et comprimé constitue ce que l'on appelle la tome.
Translate from French to English

Ne soyez pas si dure avec vous-même.
Translate from French to English

Ne sois pas si dure avec toi-même.
Translate from French to English

La vie est pièce de théâtre : ce qui compte, ce n'est pas qu'elle dure longtemps, mais qu'elle soit bien jouée.
Translate from French to English

Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps.
Translate from French to English

Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement.
Translate from French to English

La vie est dure.
Translate from French to English

Tu vas devoir dormir à la dure !
Translate from French to English

L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit.
Translate from French to English

Après tout, rien ne dure éternellement.
Translate from French to English

Laissez-moi regarder, désolé, il n'y a plus que des tickets en couchette dure.
Translate from French to English

Rien ne dure pour toujours.
Translate from French to English

Rien ne dure pour l'éternité.
Translate from French to English

La crise dure plus longtemps qu'on ne l'avait prévu.
Translate from French to English

Un feu trop violent ne dure pas.
Translate from French to English

Ça dure à peu près deux semaines.
Translate from French to English

Combien de temps dure le vol ?
Translate from French to English

Un combat dure à peu près cinq minutes.
Translate from French to English

Une crise dure à peu près cinq minutes.
Translate from French to English

Combien de temps dure habituellement votre petit-déjeuner ?
Translate from French to English

Notre professeur a vraiment la tête dure, hein !
Translate from French to English

Profite de ta jeunesse pendant que ça dure.
Translate from French to English

C'est la chose la plus dure que j'ai jamais faite.
Translate from French to English

Ne sois pas trop dure avec moi.
Translate from French to English

Ne soyez pas trop dure avec moi.
Translate from French to English

Comme l'hiver ne dure en Allemagne qu'environ deux semaines, on est en droit, lorsqu'il fait froid et qu'il neige au début décembre, d'espérer un traditionnel noël vert.
Translate from French to English

L'abandon de leur ancienne maison fut une étape très dure de leur vie.
Translate from French to English

La vie devient dure, ces temps-ci.
Translate from French to English

Ce qui dure longtemps finira par être bon !
Translate from French to English

La vie est courte, même si un sourire ne dure qu'une seconde.
Translate from French to English

La belle saison dure trop peu.
Translate from French to English

Tu étais dure.
Translate from French to English

La présidence dure quatre ans.
Translate from French to English

Le mandat du président dure cinq ans.
Translate from French to English

Un jour dure quatre vingt six mille quatre cents secondes.
Translate from French to English

J'ai eu une dure journée.
Translate from French to English

Tout miracle ne dure qu'un temps.
Translate from French to English

J'étais dure.
Translate from French to English

Elle était dure.
Translate from French to English

Marie était dure.
Translate from French to English

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. Chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from French to English

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. Chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from French to English

Rien ne dure éternellement.
Translate from French to English

Un jour, une femme noire, Rosa Parks, est retournée à la maison après une dure journée de travail.
Translate from French to English

Il fait un temps de chien, et cela fait trop longtemps que ça dure.
Translate from French to English

Ne sois pas si dure avec lui.
Translate from French to English

Prier peut être une façon de ne pas affronter la dure réalité.
Translate from French to English

C'est un fromage à pâte molle ou à pâte dure ?
Translate from French to English

Tom a eu une dure journée.
Translate from French to English

Pour accomplir sa dure journée de travail, Marie n'a pas perdu de temps, et elle est partie d'un bon pas.
Translate from French to English

Attention ! Bergson ne parle pas de purée dure, mais de durée pure.
Translate from French to English

Son enfance était dure.
Translate from French to English

Un chagrin d'amour ne dure que jusqu'au prochain amour.
Translate from French to English

Ça dure depuis combien de temps ?
Translate from French to English

Chaque cahot de la dure charrette me secouait.
Translate from French to English

Ne soyez pas si dure envers moi.
Translate from French to English

Elle était très dure avec ses enfants.
Translate from French to English

Vous êtes dure en affaires.
Translate from French to English

Tu es dure en affaires.
Translate from French to English

Comment pouvez-vous être aussi dure ?
Translate from French to English

Also check out the following words: trop, occupés, battre, entre, eux, s'occuper, d'idéaux, communs, plupart, des.