Примеры предложений на Французский со словом "lorsqu'il"

Узнайте, как использовать lorsqu'il в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from Французский to Русский

L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde.
Translate from Французский to Русский

Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from Французский to Русский

Il s'est écrié "Val !", lorsqu'il l'a reconnue.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Translate from Французский to Русский

Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans.
Translate from Французский to Русский

Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
Translate from Французский to Русский

Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Французский to Русский

Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il sort, mon père porte en général un chapeau.
Translate from Французский to Русский

J'étais ennuyé lorsqu'il s'est adressé à moi.
Translate from Французский to Русский

Le nouveau bégayait lorsqu'il était énervé.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il était petit, il allait pêcher le dimanche.
Translate from Французский to Русский

Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.
Translate from Французский to Русский

Il vint au Japon lorsqu'il était enfant.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il reçut cette lettre, il la brûla sans même l'avoir lue.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il nous a aperçus, il s'est enfui.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.
Translate from Французский to Русский

Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur.
Translate from Французский to Русский

La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
Translate from Французский to Русский

J'avais à peine marché un kilomètre et demi lorsqu'il se mit à tonner.
Translate from Французский to Русский

Le lait ne se conserve pas longtemps lorsqu'il fait chaud.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il apprit la mort de sa fille, il s'effondra en larmes.
Translate from Французский to Русский

Le seul moment où les gens détestent le commérage, c'est lorsqu'il les concerne.
Translate from Французский to Русский

J'étais sur le point de sortir lorsqu'il vint me rendre visite.
Translate from Французский to Русский

Je lisais depuis une heure lorsqu'il entra.
Translate from Французский to Русский

Il perdit le respect de son peuple lorsqu'il accepta l'argent.
Translate from Французский to Русский

Il allait toujours pêcher à la rivière lorsqu'il était jeune.
Translate from Французский to Русский

Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Translate from Французский to Русский

Il se trompe tout le temps lorsqu'il écrit en anglais.
Translate from Французский to Русский

Ce fut une victoire pour le pays entier lorsqu'il eut fini premier de la course.
Translate from Французский to Русский

Est-ce que ce qu'un ordinateur fait lorsqu'il calcule, est une métaphore adaptée à ce qu'un cerveau fait lorsqu'il pense ?
Translate from Французский to Русский

Est-ce que ce qu'un ordinateur fait lorsqu'il calcule, est une métaphore adaptée à ce qu'un cerveau fait lorsqu'il pense ?
Translate from Французский to Русский

Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé.
Translate from Французский to Русский

Mon grand-père avait obtenu une montre en or lorsqu'il partit à la retraite.
Translate from Французский to Русский

Il ôta son chapeau lorsqu'il me vit.
Translate from Французский to Русский

Thomas obtenait une fois et demie son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle.
Translate from Французский to Русский

Tom hurle toujours lorsqu'il est en colère.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il est revenu de chez le teinturier, mon costume était abîmé.
Translate from Французский to Русский

C'est la marque d'un petit esprit de s'en prendre à autrui lorsqu'il échoue dans ce qu'il a entrepris ; celui qui exerce sur soi un travail spirituel s'en prendra à soi-même ; celui qui achèvera ce travail ne s'en prendra ni à soi ni aux autres.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il n'y a plus rien à faire, que faites-vous ?
Translate from Французский to Русский

Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite.
Translate from Французский to Русский

Mon fils n'avait jamais vu de rhinocéros, tu aurais vu la tête du petit lorsqu'il en a vu un au zoo hier ! Dommage que je n'avais pas d'appareil photo.
Translate from Французский to Русский

Un sourire moqueur apparaît sur ses lèvres lorsqu'il passe à côté du monument à la célébrité décédée.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il se brisa la jambe, il cria de douleur.
Translate from Французский to Русский

Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il vit sa lettre, il se sentit un peu mal à l'aise.
Translate from Французский to Русский

En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il me vit, il s'enfuit.
Translate from Французский to Русский

Il s'assoit dans cette chaise lorsqu'il regarde la télévision.
Translate from Французский to Русский

Il est trop occupé à rêvasser pour projeter ce qu'il fera lorsqu'il sera vieux.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il est triste, il se retire.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il faisait beau, Tom laissait toujours sa fenêtre ouverte.
Translate from Французский to Русский

Sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie.
Translate from Французский to Русский

Il n'avait pas le même point de vue lorsqu'il était à genoux.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il chuchota quelque chose à son oreille, elle se déplaça conformément à ses indications, comme si elle avait été hypnotisée.
Translate from Французский to Русский

Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti.
Translate from Французский to Русский

Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский

Tom a appris le français lorsqu'il vivait au Québec.
Translate from Французский to Русский

Il laisse toujours la fenêtre ouverte lorsqu'il dort.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il s'est arrêté de courir, il était satisfait.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il était étudiant, il n'est allé qu'une fois en boîte.
Translate from Французский to Русский

Le PDG n'a pas son téléphone portable lorsqu'il est en congé.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il déplaît à un méchant voisin, le plus gentil peut ne pas vivre en paix.
Translate from Французский to Русский

Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort.
Translate from Французский to Русский

Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
Translate from Французский to Русский

Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Translate from Французский to Русский

Elle pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Translate from Французский to Русский

Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre.
Translate from Французский to Русский

Il se blessa lorsqu'il tomba.
Translate from Французский to Русский

J'étais sur le point de partir lorsqu'il se mit à pleuvoir fort.
Translate from Французский to Русский

Je porte toujours des bottes lorsqu'il pleut ou qu'il neige.
Translate from Французский to Русский

Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit est quelque peu sinistre.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit donne un peu la pétoche.
Translate from Французский to Русский

J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.
Translate from Французский to Русский

On pouvait voir l'allégresse dans le visage du président lorsqu'il annonça que nos actions vont être cotées au premier marché de la bourse de Tokyo.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il s'agit de mon passe-temps, ma femme est toujours prompte à m'envoyer des piques et à me critiquer.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il marche, on a toujours l'impression que quelque chose lui gratte le cul.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
Translate from Французский to Русский

Les Allemands ont une manière inhumaine de découper leurs verbes. Un verbe a de toutes façons déjà assez de mal en ce monde lorsqu'il est entier. C'est simplement inhumain de le diviser. Mais c'est précisément ce que les Allemands font. Ils prennent une partie d'un verbe, et le plantent là, comme un piquet, puis prennent l'autre partie et l'éloignent de l'autre côté, comme un autre piquet et ils pellettent simplement de l'allemand entre ces deux frontières.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il me vit, il se mit à courir.
Translate from Французский to Русский

Seulement lorsqu'il existera un pays où un pauvre mendiant peut devenir chef de l'État, pourrons-nous dire qu'il existe une vraie démocratie.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il reçut la lettre, il s'enfuit chez ses parents.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il m'aperçut, il s'enfuit.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il était dans l'armée, il se conformait à ses règles rigides.
Translate from Французский to Русский

Il prononçait un discours, mais il s'arrêta brusquement de parler lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Французский to Русский

Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
Translate from Французский to Русский

La fête battait son plein lorsqu'il la quitta.
Translate from Французский to Русский

Il s'est blessé le genou lorsqu'il est tombé.
Translate from Французский to Русский

Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.
Translate from Французский to Русский

Le cheval s'est rompu le cou lorsqu'il est tombé.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna.
Translate from Французский to Русский

Elle le crut lorsqu'il lui dit qu'il l'aimait.
Translate from Французский to Русский

Elle l'a cru lorsqu'il lui a dit qu'il l'aimait.
Translate from Французский to Русский

Elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: détails, inutiles, battent, d'égalité, politiciens, sanctionnés, comportement, scandaleux, déplacé, Mme.