Приклади речень Французька зі словом "lorsqu'il"

Дізнайтеся, як використовувати lorsqu'il у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from Французька to Українська

L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde.
Translate from Французька to Українська

Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from Французька to Українська

Il s'est écrié "Val !", lorsqu'il l'a reconnue.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Translate from Французька to Українська

Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans.
Translate from Французька to Українська

Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
Translate from Французька to Українська

Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Французька to Українська

Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il sort, mon père porte en général un chapeau.
Translate from Французька to Українська

J'étais ennuyé lorsqu'il s'est adressé à moi.
Translate from Французька to Українська

Le nouveau bégayait lorsqu'il était énervé.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il était petit, il allait pêcher le dimanche.
Translate from Французька to Українська

Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.
Translate from Французька to Українська

Il vint au Japon lorsqu'il était enfant.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il reçut cette lettre, il la brûla sans même l'avoir lue.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il nous a aperçus, il s'est enfui.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.
Translate from Французька to Українська

Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur.
Translate from Французька to Українська

La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
Translate from Французька to Українська

J'avais à peine marché un kilomètre et demi lorsqu'il se mit à tonner.
Translate from Французька to Українська

Le lait ne se conserve pas longtemps lorsqu'il fait chaud.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il apprit la mort de sa fille, il s'effondra en larmes.
Translate from Французька to Українська

Le seul moment où les gens détestent le commérage, c'est lorsqu'il les concerne.
Translate from Французька to Українська

J'étais sur le point de sortir lorsqu'il vint me rendre visite.
Translate from Французька to Українська

Je lisais depuis une heure lorsqu'il entra.
Translate from Французька to Українська

Il perdit le respect de son peuple lorsqu'il accepta l'argent.
Translate from Французька to Українська

Il allait toujours pêcher à la rivière lorsqu'il était jeune.
Translate from Французька to Українська

Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Translate from Французька to Українська

Il se trompe tout le temps lorsqu'il écrit en anglais.
Translate from Французька to Українська

Ce fut une victoire pour le pays entier lorsqu'il eut fini premier de la course.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que ce qu'un ordinateur fait lorsqu'il calcule, est une métaphore adaptée à ce qu'un cerveau fait lorsqu'il pense ?
Translate from Французька to Українська

Est-ce que ce qu'un ordinateur fait lorsqu'il calcule, est une métaphore adaptée à ce qu'un cerveau fait lorsqu'il pense ?
Translate from Французька to Українська

Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé.
Translate from Французька to Українська

Mon grand-père avait obtenu une montre en or lorsqu'il partit à la retraite.
Translate from Французька to Українська

Il ôta son chapeau lorsqu'il me vit.
Translate from Французька to Українська

Thomas obtenait une fois et demie son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle.
Translate from Французька to Українська

Tom hurle toujours lorsqu'il est en colère.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il est revenu de chez le teinturier, mon costume était abîmé.
Translate from Французька to Українська

C'est la marque d'un petit esprit de s'en prendre à autrui lorsqu'il échoue dans ce qu'il a entrepris ; celui qui exerce sur soi un travail spirituel s'en prendra à soi-même ; celui qui achèvera ce travail ne s'en prendra ni à soi ni aux autres.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il n'y a plus rien à faire, que faites-vous ?
Translate from Французька to Українська

Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite.
Translate from Французька to Українська

Mon fils n'avait jamais vu de rhinocéros, tu aurais vu la tête du petit lorsqu'il en a vu un au zoo hier ! Dommage que je n'avais pas d'appareil photo.
Translate from Французька to Українська

Un sourire moqueur apparaît sur ses lèvres lorsqu'il passe à côté du monument à la célébrité décédée.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il se brisa la jambe, il cria de douleur.
Translate from Французька to Українська

Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il vit sa lettre, il se sentit un peu mal à l'aise.
Translate from Французька to Українська

En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il me vit, il s'enfuit.
Translate from Французька to Українська

Il s'assoit dans cette chaise lorsqu'il regarde la télévision.
Translate from Французька to Українська

Il est trop occupé à rêvasser pour projeter ce qu'il fera lorsqu'il sera vieux.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il est triste, il se retire.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il faisait beau, Tom laissait toujours sa fenêtre ouverte.
Translate from Французька to Українська

Sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie.
Translate from Французька to Українська

Il n'avait pas le même point de vue lorsqu'il était à genoux.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il chuchota quelque chose à son oreille, elle se déplaça conformément à ses indications, comme si elle avait été hypnotisée.
Translate from Французька to Українська

Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti.
Translate from Французька to Українська

Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.
Translate from Французька to Українська

Tom a appris le français lorsqu'il vivait au Québec.
Translate from Французька to Українська

Il laisse toujours la fenêtre ouverte lorsqu'il dort.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il s'est arrêté de courir, il était satisfait.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il était étudiant, il n'est allé qu'une fois en boîte.
Translate from Французька to Українська

Le PDG n'a pas son téléphone portable lorsqu'il est en congé.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il déplaît à un méchant voisin, le plus gentil peut ne pas vivre en paix.
Translate from Французька to Українська

Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort.
Translate from Французька to Українська

Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
Translate from Французька to Українська

Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Translate from Французька to Українська

Elle pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Translate from Французька to Українська

Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre.
Translate from Французька to Українська

Il se blessa lorsqu'il tomba.
Translate from Французька to Українська

J'étais sur le point de partir lorsqu'il se mit à pleuvoir fort.
Translate from Французька to Українська

Je porte toujours des bottes lorsqu'il pleut ou qu'il neige.
Translate from Французька to Українська

Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit est quelque peu sinistre.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit donne un peu la pétoche.
Translate from Французька to Українська

J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.
Translate from Французька to Українська

On pouvait voir l'allégresse dans le visage du président lorsqu'il annonça que nos actions vont être cotées au premier marché de la bourse de Tokyo.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il s'agit de mon passe-temps, ma femme est toujours prompte à m'envoyer des piques et à me critiquer.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il marche, on a toujours l'impression que quelque chose lui gratte le cul.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
Translate from Французька to Українська

Les Allemands ont une manière inhumaine de découper leurs verbes. Un verbe a de toutes façons déjà assez de mal en ce monde lorsqu'il est entier. C'est simplement inhumain de le diviser. Mais c'est précisément ce que les Allemands font. Ils prennent une partie d'un verbe, et le plantent là, comme un piquet, puis prennent l'autre partie et l'éloignent de l'autre côté, comme un autre piquet et ils pellettent simplement de l'allemand entre ces deux frontières.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il me vit, il se mit à courir.
Translate from Французька to Українська

Seulement lorsqu'il existera un pays où un pauvre mendiant peut devenir chef de l'État, pourrons-nous dire qu'il existe une vraie démocratie.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il reçut la lettre, il s'enfuit chez ses parents.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il m'aperçut, il s'enfuit.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il était dans l'armée, il se conformait à ses règles rigides.
Translate from Французька to Українська

Il prononçait un discours, mais il s'arrêta brusquement de parler lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Французька to Українська

Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
Translate from Французька to Українська

La fête battait son plein lorsqu'il la quitta.
Translate from Французька to Українська

Il s'est blessé le genou lorsqu'il est tombé.
Translate from Французька to Українська

Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.
Translate from Французька to Українська

Le cheval s'est rompu le cou lorsqu'il est tombé.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna.
Translate from Французька to Українська

Elle le crut lorsqu'il lui dit qu'il l'aimait.
Translate from Французька to Українська

Elle l'a cru lorsqu'il lui a dit qu'il l'aimait.
Translate from Французька to Українська

Elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: trop, occupés, battre, entre, eux, s'occuper, d'idéaux, communs, plupart, des.