Französisch Beispielsätze mit "lorsqu'il"

Lernen Sie, wie man lorsqu'il in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from Französisch to Deutsch

L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde.
Translate from Französisch to Deutsch

Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est écrié "Val !", lorsqu'il l'a reconnue.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il sort, mon père porte en général un chapeau.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais ennuyé lorsqu'il s'est adressé à moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Le nouveau bégayait lorsqu'il était énervé.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il était petit, il allait pêcher le dimanche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vint au Japon lorsqu'il était enfant.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il reçut cette lettre, il la brûla sans même l'avoir lue.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il nous a aperçus, il s'est enfui.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais à peine marché un kilomètre et demi lorsqu'il se mit à tonner.
Translate from Französisch to Deutsch

Le lait ne se conserve pas longtemps lorsqu'il fait chaud.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il apprit la mort de sa fille, il s'effondra en larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Le seul moment où les gens détestent le commérage, c'est lorsqu'il les concerne.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais sur le point de sortir lorsqu'il vint me rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lisais depuis une heure lorsqu'il entra.
Translate from Französisch to Deutsch

Il perdit le respect de son peuple lorsqu'il accepta l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il allait toujours pêcher à la rivière lorsqu'il était jeune.
Translate from Französisch to Deutsch

Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se trompe tout le temps lorsqu'il écrit en anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce fut une victoire pour le pays entier lorsqu'il eut fini premier de la course.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que ce qu'un ordinateur fait lorsqu'il calcule, est une métaphore adaptée à ce qu'un cerveau fait lorsqu'il pense ?
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que ce qu'un ordinateur fait lorsqu'il calcule, est une métaphore adaptée à ce qu'un cerveau fait lorsqu'il pense ?
Translate from Französisch to Deutsch

Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon grand-père avait obtenu une montre en or lorsqu'il partit à la retraite.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ôta son chapeau lorsqu'il me vit.
Translate from Französisch to Deutsch

Thomas obtenait une fois et demie son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom hurle toujours lorsqu'il est en colère.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il est revenu de chez le teinturier, mon costume était abîmé.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est la marque d'un petit esprit de s'en prendre à autrui lorsqu'il échoue dans ce qu'il a entrepris ; celui qui exerce sur soi un travail spirituel s'en prendra à soi-même ; celui qui achèvera ce travail ne s'en prendra ni à soi ni aux autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il n'y a plus rien à faire, que faites-vous ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon fils n'avait jamais vu de rhinocéros, tu aurais vu la tête du petit lorsqu'il en a vu un au zoo hier ! Dommage que je n'avais pas d'appareil photo.
Translate from Französisch to Deutsch

Un sourire moqueur apparaît sur ses lèvres lorsqu'il passe à côté du monument à la célébrité décédée.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il se brisa la jambe, il cria de douleur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il vit sa lettre, il se sentit un peu mal à l'aise.
Translate from Französisch to Deutsch

En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il me vit, il s'enfuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'assoit dans cette chaise lorsqu'il regarde la télévision.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est trop occupé à rêvasser pour projeter ce qu'il fera lorsqu'il sera vieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il est triste, il se retire.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il faisait beau, Tom laissait toujours sa fenêtre ouverte.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'avait pas le même point de vue lorsqu'il était à genoux.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il chuchota quelque chose à son oreille, elle se déplaça conformément à ses indications, comme si elle avait été hypnotisée.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a appris le français lorsqu'il vivait au Québec.
Translate from Französisch to Deutsch

Il laisse toujours la fenêtre ouverte lorsqu'il dort.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il s'est arrêté de courir, il était satisfait.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il était étudiant, il n'est allé qu'une fois en boîte.
Translate from Französisch to Deutsch

Le PDG n'a pas son téléphone portable lorsqu'il est en congé.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il déplaît à un méchant voisin, le plus gentil peut ne pas vivre en paix.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
Translate from Französisch to Deutsch

Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se blessa lorsqu'il tomba.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais sur le point de partir lorsqu'il se mit à pleuvoir fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Je porte toujours des bottes lorsqu'il pleut ou qu'il neige.
Translate from Französisch to Deutsch

Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit est quelque peu sinistre.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit donne un peu la pétoche.
Translate from Französisch to Deutsch

J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.
Translate from Französisch to Deutsch

On pouvait voir l'allégresse dans le visage du président lorsqu'il annonça que nos actions vont être cotées au premier marché de la bourse de Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il s'agit de mon passe-temps, ma femme est toujours prompte à m'envoyer des piques et à me critiquer.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il marche, on a toujours l'impression que quelque chose lui gratte le cul.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Allemands ont une manière inhumaine de découper leurs verbes. Un verbe a de toutes façons déjà assez de mal en ce monde lorsqu'il est entier. C'est simplement inhumain de le diviser. Mais c'est précisément ce que les Allemands font. Ils prennent une partie d'un verbe, et le plantent là, comme un piquet, puis prennent l'autre partie et l'éloignent de l'autre côté, comme un autre piquet et ils pellettent simplement de l'allemand entre ces deux frontières.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il me vit, il se mit à courir.
Translate from Französisch to Deutsch

Seulement lorsqu'il existera un pays où un pauvre mendiant peut devenir chef de l'État, pourrons-nous dire qu'il existe une vraie démocratie.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il reçut la lettre, il s'enfuit chez ses parents.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il m'aperçut, il s'enfuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il était dans l'armée, il se conformait à ses règles rigides.
Translate from Französisch to Deutsch

Il prononçait un discours, mais il s'arrêta brusquement de parler lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
Translate from Französisch to Deutsch

La fête battait son plein lorsqu'il la quitta.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est blessé le genou lorsqu'il est tombé.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Le cheval s'est rompu le cou lorsqu'il est tombé.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle le crut lorsqu'il lui dit qu'il l'aimait.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle l'a cru lorsqu'il lui a dit qu'il l'aimait.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: toute, journée, ordinateur, serve, parler, liberté , Euh, , raconterais, rêvé.