Lernen Sie, wie man l'autre in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Prends l'autre chaise !
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vu ton grand frère l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai perdu mon appareil photo l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma maison est juste de l'autre côté de la rue.
Translate from Französisch to Deutsch
En ce qui me concerne, je ne suis guère satisfait du résultat du test de l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un fils et une fille. L'un est à New York, et l'autre à Londres.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai peur que cela ne ressemble à une exigence, mais pourriez-vous me rendre l'argent que je vous ai prêté l'autre jour ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai deux chiens. L'un est blanc, l'autre est noir.
Translate from Französisch to Deutsch
Essayons de nous comprendre l'un l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Sois calme et mets l'autre personne à l'aise.
Translate from Französisch to Deutsch
Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se sont succédé un roi après l'autre sur le trône pendant ces quelques années.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
L'un parle anglais et l'autre japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
Un côté de la pièce est appelé « face » et l'autre, « pile ».
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait plus chaud de l'autre côté de la montagne.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai rencontré l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Les voitures arrivèrent l'une après l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les opinions varient d'une personne à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est venue me voir l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
L'autre jour j'ai acheté un appareil photo.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voudrais présenter mes excuses pour l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Merci pour l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rencontré la fille dans le parc l'autre jour, et je l'ai revue.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux que tu me rendes le livre que je t'ai prêté l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est allée au cinéma l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Les samedis soir, chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vieille baignoire en étain en face du feu.
Translate from Französisch to Deutsch
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a deux filles, l'une est pianiste, l'autre violoniste.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a deux crayons ; l'un est long, et l'autre est court.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est heureux. Pour une chose il a eu une promotion et de l'autre il vient juste de se marier.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vit de l'autre côté de la rivière.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa maison est de l'autre côté de la rivière.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a acheté une nouvelle maison l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se haïssaient l'un l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Connais-tu la fille qui nous fait signe de l'autre côté ?
Translate from Französisch to Deutsch
« Où est ta maison ? » « Elle est de l'autre côté. »
Translate from Französisch to Deutsch
On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Une de ses deux filles vit à Tokyo et l'autre à Nara.
Translate from Französisch to Deutsch
"Pourquoi diable as-tu fait ça ?", demanda l'autre femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils étaient renvoyés d'un bureau à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il déménageait d'un endroit à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai aussi donné un petit quelque chose comme cadeau de Noël l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Le ciel se couvre, une averse peut s'abattre d'un moment à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a deux fils ; l'un est médecin, l'autre est dentiste.
Translate from Französisch to Deutsch
L'autre jour, j'ai rencontré un vieil ami.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble que ces deux-là sont faits l'un pour l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait très humide ici en été, de l'autre côté, il fait très sec en hiver.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai vue l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Merci beaucoup de m'avoir invité à diner l'autre soir.
Translate from Französisch to Deutsch
L'autre jour sa mère est décédée à l'hôpital.
Translate from Französisch to Deutsch
L'un est à Kumamoto et l'autre à Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils avaient des livres à propos des ordinateurs l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont une étrange affinité l'un pour l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a découvert une preuve que les abeilles peuvent se communiquer l'un à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa maison est de l'autre côté du pont.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma maison est de l'autre côté de ce pont.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a deux chats. Un est noir et l'autre est blanc.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'on entende l'autre partie également.
Translate from Französisch to Deutsch
La liberté est comme l'air raréfié des sommets. Les hommes faibles ne peuvent supporter ni l'un ni l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous pouvez prendre l'un ou l'autre de ces deux livres.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai rencontré deux étrangers l'un venait du Canada et l'autre d'Angleterre.
Translate from Französisch to Deutsch
Le pigeon et l'autruche sont tous les deux des oiseaux ; l'un d'entre eux peut voler, mais non l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
Translate from Französisch to Deutsch
Pas encore ! Regarde ces deux-là s'embrasser. Ils ont vraiment quelque chose l'un pour l'autre. Je ne peux plus regarder ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir.
Translate from Französisch to Deutsch
Un clou chasse l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ?
Translate from Französisch to Deutsch
L'autre équipe nous prit à la légère.
Translate from Französisch to Deutsch
On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
La modernité, c'est le transitoire, le fugitif, le contingent, la moitié de l'art, dont l'autre moitié est l'éternel et l'immuable.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
L'arrêt de bus est de l'autre côté de la rue.
Translate from Französisch to Deutsch
L'église est juste de l'autre côté de la rue.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux avoir l'un ou l'autre, mais pas les deux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais qu'ils sont amoureux l'un de l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se sourirent l'un à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez dit cela l'autre jour, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Notre restaurant est meilleur que l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
D'abord ils virent les débris puis se regardèrent l'un et l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils s'attirent l'un l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils s'habillent l'un l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu retrouvé le parapluie que tu disais avoir perdu l'autre jour ?
Translate from Französisch to Deutsch
L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils apprécient la compagnie de l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom sera ici d'une minute à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui est assis là à l'autre bout de la table ?
Translate from Französisch to Deutsch
Une main lave l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch