Learn how to use lorsqu'il in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from French to English
L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde.
Translate from French to English
Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.
Translate from French to English
Il s'est écrié "Val !", lorsqu'il l'a reconnue.
Translate from French to English
Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Translate from French to English
Il arriva à Tokyo il y a cinq ans, c'est-à-dire lorsqu'il avait 12 ans.
Translate from French to English
Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
Translate from French to English
Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from French to English
Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
Translate from French to English
Lorsqu'il sort, mon père porte en général un chapeau.
Translate from French to English
J'étais ennuyé lorsqu'il s'est adressé à moi.
Translate from French to English
Le nouveau bégayait lorsqu'il était énervé.
Translate from French to English
Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
Translate from French to English
Lorsqu'il était petit, il allait pêcher le dimanche.
Translate from French to English
Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.
Translate from French to English
Il vint au Japon lorsqu'il était enfant.
Translate from French to English
Lorsqu'il reçut cette lettre, il la brûla sans même l'avoir lue.
Translate from French to English
Lorsqu'il nous a aperçus, il s'est enfui.
Translate from French to English
Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.
Translate from French to English
Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur.
Translate from French to English
La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
Translate from French to English
J'avais à peine marché un kilomètre et demi lorsqu'il se mit à tonner.
Translate from French to English
Le lait ne se conserve pas longtemps lorsqu'il fait chaud.
Translate from French to English
Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
Translate from French to English
Lorsqu'il apprit la mort de sa fille, il s'effondra en larmes.
Translate from French to English
Le seul moment où les gens détestent le commérage, c'est lorsqu'il les concerne.
Translate from French to English
J'étais sur le point de sortir lorsqu'il vint me rendre visite.
Translate from French to English
Je lisais depuis une heure lorsqu'il entra.
Translate from French to English
Il perdit le respect de son peuple lorsqu'il accepta l'argent.
Translate from French to English
Il allait toujours pêcher à la rivière lorsqu'il était jeune.
Translate from French to English
Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Translate from French to English
Il se trompe tout le temps lorsqu'il écrit en anglais.
Translate from French to English
Ce fut une victoire pour le pays entier lorsqu'il eut fini premier de la course.
Translate from French to English
Est-ce que ce qu'un ordinateur fait lorsqu'il calcule, est une métaphore adaptée à ce qu'un cerveau fait lorsqu'il pense ?
Translate from French to English
Est-ce que ce qu'un ordinateur fait lorsqu'il calcule, est une métaphore adaptée à ce qu'un cerveau fait lorsqu'il pense ?
Translate from French to English
Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé.
Translate from French to English
Mon grand-père avait obtenu une montre en or lorsqu'il partit à la retraite.
Translate from French to English
Il ôta son chapeau lorsqu'il me vit.
Translate from French to English
Thomas obtenait une fois et demie son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle.
Translate from French to English
Tom hurle toujours lorsqu'il est en colère.
Translate from French to English
Lorsqu'il est revenu de chez le teinturier, mon costume était abîmé.
Translate from French to English
C'est la marque d'un petit esprit de s'en prendre à autrui lorsqu'il échoue dans ce qu'il a entrepris ; celui qui exerce sur soi un travail spirituel s'en prendra à soi-même ; celui qui achèvera ce travail ne s'en prendra ni à soi ni aux autres.
Translate from French to English
Lorsqu'il n'y a plus rien à faire, que faites-vous ?
Translate from French to English
Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite.
Translate from French to English
Mon fils n'avait jamais vu de rhinocéros, tu aurais vu la tête du petit lorsqu'il en a vu un au zoo hier ! Dommage que je n'avais pas d'appareil photo.
Translate from French to English
Un sourire moqueur apparaît sur ses lèvres lorsqu'il passe à côté du monument à la célébrité décédée.
Translate from French to English
Lorsqu'il se brisa la jambe, il cria de douleur.
Translate from French to English
Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe.
Translate from French to English
Lorsqu'il vit sa lettre, il se sentit un peu mal à l'aise.
Translate from French to English
En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient.
Translate from French to English
Lorsqu'il me vit, il s'enfuit.
Translate from French to English
Il s'assoit dans cette chaise lorsqu'il regarde la télévision.
Translate from French to English
Il est trop occupé à rêvasser pour projeter ce qu'il fera lorsqu'il sera vieux.
Translate from French to English
Lorsqu'il est triste, il se retire.
Translate from French to English
Lorsqu'il faisait beau, Tom laissait toujours sa fenêtre ouverte.
Translate from French to English
Sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie.
Translate from French to English
Il n'avait pas le même point de vue lorsqu'il était à genoux.
Translate from French to English
Lorsqu'il chuchota quelque chose à son oreille, elle se déplaça conformément à ses indications, comme si elle avait été hypnotisée.
Translate from French to English
Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti.
Translate from French to English
Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.
Translate from French to English
Tom a appris le français lorsqu'il vivait au Québec.
Translate from French to English
Il laisse toujours la fenêtre ouverte lorsqu'il dort.
Translate from French to English
Lorsqu'il s'est arrêté de courir, il était satisfait.
Translate from French to English
Lorsqu'il était étudiant, il n'est allé qu'une fois en boîte.
Translate from French to English
Le PDG n'a pas son téléphone portable lorsqu'il est en congé.
Translate from French to English
Lorsqu'il déplaît à un méchant voisin, le plus gentil peut ne pas vivre en paix.
Translate from French to English
Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort.
Translate from French to English
Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
Translate from French to English
Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Translate from French to English
Elle pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Translate from French to English
Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre.
Translate from French to English
Il se blessa lorsqu'il tomba.
Translate from French to English
J'étais sur le point de partir lorsqu'il se mit à pleuvoir fort.
Translate from French to English
Je porte toujours des bottes lorsqu'il pleut ou qu'il neige.
Translate from French to English
Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.
Translate from French to English
Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit est quelque peu sinistre.
Translate from French to English
Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit donne un peu la pétoche.
Translate from French to English
J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.
Translate from French to English
On pouvait voir l'allégresse dans le visage du président lorsqu'il annonça que nos actions vont être cotées au premier marché de la bourse de Tokyo.
Translate from French to English
Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non.
Translate from French to English
Lorsqu'il s'agit de mon passe-temps, ma femme est toujours prompte à m'envoyer des piques et à me critiquer.
Translate from French to English
Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
Translate from French to English
Lorsqu'il marche, on a toujours l'impression que quelque chose lui gratte le cul.
Translate from French to English
Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
Translate from French to English
Les Allemands ont une manière inhumaine de découper leurs verbes. Un verbe a de toutes façons déjà assez de mal en ce monde lorsqu'il est entier. C'est simplement inhumain de le diviser. Mais c'est précisément ce que les Allemands font. Ils prennent une partie d'un verbe, et le plantent là, comme un piquet, puis prennent l'autre partie et l'éloignent de l'autre côté, comme un autre piquet et ils pellettent simplement de l'allemand entre ces deux frontières.
Translate from French to English
Lorsqu'il me vit, il se mit à courir.
Translate from French to English
Seulement lorsqu'il existera un pays où un pauvre mendiant peut devenir chef de l'État, pourrons-nous dire qu'il existe une vraie démocratie.
Translate from French to English
Lorsqu'il reçut la lettre, il s'enfuit chez ses parents.
Translate from French to English
Lorsqu'il m'aperçut, il s'enfuit.
Translate from French to English
Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.
Translate from French to English
Lorsqu'il était dans l'armée, il se conformait à ses règles rigides.
Translate from French to English
Il prononçait un discours, mais il s'arrêta brusquement de parler lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from French to English
Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
Translate from French to English
La fête battait son plein lorsqu'il la quitta.
Translate from French to English
Il s'est blessé le genou lorsqu'il est tombé.
Translate from French to English
Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.
Translate from French to English
Le cheval s'est rompu le cou lorsqu'il est tombé.
Translate from French to English
Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna.
Translate from French to English
Elle le crut lorsqu'il lui dit qu'il l'aimait.
Translate from French to English
Elle l'a cru lorsqu'il lui a dit qu'il l'aimait.
Translate from French to English
Elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte.
Translate from French to English
Also check out the following words: ni, compliquée, poètes, doivent, fantaisie, logique, disiez, traduisent, propre, langue.