Learn how to use fais in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Translate from French to English
Je ne fais que parler !
Translate from French to English
Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Translate from French to English
Fais tout ce qu'il te dit.
Translate from French to English
Tu me fais rêver.
Translate from French to English
Tu me fais chier !
Translate from French to English
Je ne fais pas forcément confiance aux traductions.
Translate from French to English
Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais.
Translate from French to English
Bonne nuit. Fais de beaux rêves.
Translate from French to English
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés.
Translate from French to English
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
Translate from French to English
Je ne me le fais pas dire deux fois.
Translate from French to English
Fais comme bon te semble.
Translate from French to English
On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.
Translate from French to English
Je fais partie du club de tennis.
Translate from French to English
Je fais trop d'erreurs.
Translate from French to English
Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.
Translate from French to English
Je me fais une règle de marcher chaque matin.
Translate from French to English
Le meilleur de moi-même n'est que la moitié de ce que tu fais.
Translate from French to English
Fais comme je te dis.
Translate from French to English
Fais de ton mieux.
Translate from French to English
Fais comme il te plaira !
Translate from French to English
Fais ce que tu aimes.
Translate from French to English
Fais comme on te dit de faire.
Translate from French to English
Ne fais jamais confiance à un homme dont tu ignores tout du passé.
Translate from French to English
Fais comme tu veux.
Translate from French to English
Fais une croix sur toutes les mauvaises réponses.
Translate from French to English
Je me fais construire une nouvelle maison.
Translate from French to English
Ne fais rien à moitié.
Translate from French to English
Par-dessus tout, fais attention à tes repas.
Translate from French to English
Fais quelque chose !
Translate from French to English
"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
Translate from French to English
Je fais des courses tous les deux jours.
Translate from French to English
Je fais vingt miles par jour.
Translate from French to English
Fais ce que tu veux.
Translate from French to English
Non merci. Je ne fais que regarder.
Translate from French to English
Ne fais pas encore la même erreur.
Translate from French to English
Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Translate from French to English
Fais attention aux pickpockets, Ken.
Translate from French to English
S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
Translate from French to English
Fais attention aux pickpockets.
Translate from French to English
Ne t'en fais pas à propos de ça.
Translate from French to English
Fais comme chez toi.
Translate from French to English
Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.
Translate from French to English
Fais ton travail avec plus d'attention.
Translate from French to English
Je ne lui fais plus confiance.
Translate from French to English
Fais une seule chose à la fois.
Translate from French to English
En ce qui me concerne, je ne lui fais pas du tout confiance.
Translate from French to English
Je fais un jogging tous les matins, avant mon petit déjeuner.
Translate from French to English
Je lui fais totalement confiance.
Translate from French to English
Je ne m'en fais pas.
Translate from French to English
Je vous fais entièrement confiance.
Translate from French to English
Bien qu'elle ait beaucoup de faiblesses, je lui fais confiance.
Translate from French to English
Ne fais pas l'imbécile.
Translate from French to English
Je me fais des soucis pour sa sécurité.
Translate from French to English
Je me fais couper les cheveux tous les mois.
Translate from French to English
Je fais une promenade tous les matins.
Translate from French to English
Fais mieux la prochaine fois.
Translate from French to English
Fais tes devoirs toi-même.
Translate from French to English
Fais tes devoirs.
Translate from French to English
Ne t'en fais pas. Je suis complètement guéri.
Translate from French to English
Je ne fais pas attention à ce que disent les gens.
Translate from French to English
Ne fais pas une chose si honteuse en public.
Translate from French to English
Je fais partie d'un club de natation.
Translate from French to English
Fais ce qui est juste.
Translate from French to English
Tout ce que tu fais c'est d'essayer d'échapper à la réalité.
Translate from French to English
Je vous fais une piqûre analgésique.
Translate from French to English
Ne fais pas deux choses en même temps.
Translate from French to English
Même s'il est sympa, je ne lui fais pas vraiment confiance.
Translate from French to English
Ne t'en fais pas un ennemi.
Translate from French to English
Ne fais pas les choses a moitié.
Translate from French to English
Je ne fais allusion à aucune personne en particulier.
Translate from French to English
Ne t'en fais pas, je suis à tes côtés.
Translate from French to English
Fais attention à ne pas te mettre dans un mauvais pas.
Translate from French to English
Fais attention à ce qu'il dit.
Translate from French to English
Ne t'en fais pas. Tout le monde peut se tromper.
Translate from French to English
Fais du café.
Translate from French to English
Fais couler de l'eau chaude dans le bain.
Translate from French to English
Je fais une promenade un jour sur deux.
Translate from French to English
Pourquoi as-tu fais cela ?
Translate from French to English
Ne fais pas autant de bruit.
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Translate from French to English
D'habitude je fais la vaisselle.
Translate from French to English
Je fais la vaisselle.
Translate from French to English
Fais de ton mieux !
Translate from French to English
Fais le ménage dans la chambre ce matin.
Translate from French to English
Je fais quatre fois plus par moi-même que quand j'ai engagé Tony pour la première fois.
Translate from French to English
Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié.
Translate from French to English
Quel crétin je fais de penser qu'elle m'aime !
Translate from French to English
Fais de ton mieux dans tout ce que tu fais.
Translate from French to English
Fais de ton mieux dans tout ce que tu fais.
Translate from French to English
Fais bouillir un peu d'eau.
Translate from French to English
Je fais un autre test.
Translate from French to English
Et surtout, fais attention à ce que tu manges et à ce que tu bois.
Translate from French to English
Je ne fais jamais un discours sans être nerveux.
Translate from French to English
Fais attention à toi, et amuse-toi bien !
Translate from French to English
À Rome, fais comme les Romains.
Translate from French to English
Ne lui fais pas confiance.
Translate from French to English
Je fais passer ma famille avant ma carrière.
Translate from French to English
Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent.
Translate from French to English
Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.
Translate from French to English
Also check out the following words: l'été, l'étranger, fis, terminer, parapluie, différence , réservé, d'hôtel, l'avance, leçons.