Дізнайтеся, як використовувати fais у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Translate from Французька to Українська
Je ne fais que parler !
Translate from Французька to Українська
Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Translate from Французька to Українська
Fais tout ce qu'il te dit.
Translate from Французька to Українська
Tu me fais rêver.
Translate from Французька to Українська
Tu me fais chier !
Translate from Французька to Українська
Je ne fais pas forcément confiance aux traductions.
Translate from Французька to Українська
Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais.
Translate from Французька to Українська
Bonne nuit. Fais de beaux rêves.
Translate from Французька to Українська
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés.
Translate from Французька to Українська
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
Translate from Французька to Українська
Je ne me le fais pas dire deux fois.
Translate from Французька to Українська
Fais comme bon te semble.
Translate from Французька to Українська
On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.
Translate from Французька to Українська
Je fais partie du club de tennis.
Translate from Французька to Українська
Je fais trop d'erreurs.
Translate from Французька to Українська
Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.
Translate from Французька to Українська
Je me fais une règle de marcher chaque matin.
Translate from Французька to Українська
Le meilleur de moi-même n'est que la moitié de ce que tu fais.
Translate from Французька to Українська
Fais comme je te dis.
Translate from Французька to Українська
Fais de ton mieux.
Translate from Французька to Українська
Fais comme il te plaira !
Translate from Французька to Українська
Fais ce que tu aimes.
Translate from Французька to Українська
Fais comme on te dit de faire.
Translate from Французька to Українська
Ne fais jamais confiance à un homme dont tu ignores tout du passé.
Translate from Французька to Українська
Fais comme tu veux.
Translate from Французька to Українська
Fais une croix sur toutes les mauvaises réponses.
Translate from Французька to Українська
Je me fais construire une nouvelle maison.
Translate from Французька to Українська
Ne fais rien à moitié.
Translate from Французька to Українська
Par-dessus tout, fais attention à tes repas.
Translate from Французька to Українська
Fais quelque chose !
Translate from Французька to Українська
"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
Translate from Французька to Українська
Je fais des courses tous les deux jours.
Translate from Французька to Українська
Je fais vingt miles par jour.
Translate from Французька to Українська
Fais ce que tu veux.
Translate from Французька to Українська
Non merci. Je ne fais que regarder.
Translate from Французька to Українська
Ne fais pas encore la même erreur.
Translate from Французька to Українська
Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Translate from Французька to Українська
Fais attention aux pickpockets, Ken.
Translate from Французька to Українська
S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
Translate from Французька to Українська
Fais attention aux pickpockets.
Translate from Французька to Українська
Ne t'en fais pas à propos de ça.
Translate from Французька to Українська
Fais comme chez toi.
Translate from Французька to Українська
Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.
Translate from Французька to Українська
Fais ton travail avec plus d'attention.
Translate from Французька to Українська
Je ne lui fais plus confiance.
Translate from Французька to Українська
Fais une seule chose à la fois.
Translate from Французька to Українська
En ce qui me concerne, je ne lui fais pas du tout confiance.
Translate from Французька to Українська
Je fais un jogging tous les matins, avant mon petit déjeuner.
Translate from Французька to Українська
Je lui fais totalement confiance.
Translate from Французька to Українська
Je ne m'en fais pas.
Translate from Французька to Українська
Je vous fais entièrement confiance.
Translate from Французька to Українська
Bien qu'elle ait beaucoup de faiblesses, je lui fais confiance.
Translate from Французька to Українська
Ne fais pas l'imbécile.
Translate from Французька to Українська
Je me fais des soucis pour sa sécurité.
Translate from Французька to Українська
Je me fais couper les cheveux tous les mois.
Translate from Французька to Українська
Je fais une promenade tous les matins.
Translate from Французька to Українська
Fais mieux la prochaine fois.
Translate from Французька to Українська
Fais tes devoirs toi-même.
Translate from Французька to Українська
Fais tes devoirs.
Translate from Французька to Українська
Ne t'en fais pas. Je suis complètement guéri.
Translate from Французька to Українська
Je ne fais pas attention à ce que disent les gens.
Translate from Французька to Українська
Ne fais pas une chose si honteuse en public.
Translate from Французька to Українська
Je fais partie d'un club de natation.
Translate from Французька to Українська
Fais ce qui est juste.
Translate from Французька to Українська
Tout ce que tu fais c'est d'essayer d'échapper à la réalité.
Translate from Французька to Українська
Je vous fais une piqûre analgésique.
Translate from Французька to Українська
Ne fais pas deux choses en même temps.
Translate from Французька to Українська
Même s'il est sympa, je ne lui fais pas vraiment confiance.
Translate from Французька to Українська
Ne t'en fais pas un ennemi.
Translate from Французька to Українська
Ne fais pas les choses a moitié.
Translate from Французька to Українська
Je ne fais allusion à aucune personne en particulier.
Translate from Французька to Українська
Ne t'en fais pas, je suis à tes côtés.
Translate from Французька to Українська
Fais attention à ne pas te mettre dans un mauvais pas.
Translate from Французька to Українська
Fais attention à ce qu'il dit.
Translate from Французька to Українська
Ne t'en fais pas. Tout le monde peut se tromper.
Translate from Французька to Українська
Fais du café.
Translate from Французька to Українська
Fais couler de l'eau chaude dans le bain.
Translate from Французька to Українська
Je fais une promenade un jour sur deux.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi as-tu fais cela ?
Translate from Французька to Українська
Ne fais pas autant de bruit.
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Translate from Французька to Українська
D'habitude je fais la vaisselle.
Translate from Французька to Українська
Je fais la vaisselle.
Translate from Французька to Українська
Fais de ton mieux !
Translate from Французька to Українська
Fais le ménage dans la chambre ce matin.
Translate from Французька to Українська
Je fais quatre fois plus par moi-même que quand j'ai engagé Tony pour la première fois.
Translate from Французька to Українська
Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié.
Translate from Французька to Українська
Quel crétin je fais de penser qu'elle m'aime !
Translate from Французька to Українська
Fais de ton mieux dans tout ce que tu fais.
Translate from Французька to Українська
Fais de ton mieux dans tout ce que tu fais.
Translate from Французька to Українська
Fais bouillir un peu d'eau.
Translate from Французька to Українська
Je fais un autre test.
Translate from Французька to Українська
Et surtout, fais attention à ce que tu manges et à ce que tu bois.
Translate from Французька to Українська
Je ne fais jamais un discours sans être nerveux.
Translate from Французька to Українська
Fais attention à toi, et amuse-toi bien !
Translate from Французька to Українська
À Rome, fais comme les Romains.
Translate from Французька to Українська
Ne lui fais pas confiance.
Translate from Французька to Українська
Je fais passer ma famille avant ma carrière.
Translate from Французька to Українська
Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent.
Translate from Французька to Українська
Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.
Translate from Французька to Українська