Приклади речень Французька зі словом "fais"

Дізнайтеся, як використовувати fais у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Translate from Французька to Українська

Je ne fais que parler !
Translate from Французька to Українська

Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Translate from Французька to Українська

Fais tout ce qu'il te dit.
Translate from Французька to Українська

Tu me fais rêver.
Translate from Французька to Українська

Tu me fais chier !
Translate from Французька to Українська

Je ne fais pas forcément confiance aux traductions.
Translate from Французька to Українська

Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais.
Translate from Французька to Українська

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.
Translate from Французька to Українська

Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés.
Translate from Французька to Українська

Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
Translate from Французька to Українська

Je ne me le fais pas dire deux fois.
Translate from Французька to Українська

Fais comme bon te semble.
Translate from Французька to Українська

On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.
Translate from Французька to Українська

Je fais partie du club de tennis.
Translate from Французька to Українська

Je fais trop d'erreurs.
Translate from Французька to Українська

Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.
Translate from Французька to Українська

Je me fais une règle de marcher chaque matin.
Translate from Французька to Українська

Le meilleur de moi-même n'est que la moitié de ce que tu fais.
Translate from Французька to Українська

Fais comme je te dis.
Translate from Французька to Українська

Fais de ton mieux.
Translate from Французька to Українська

Fais comme il te plaira !
Translate from Французька to Українська

Fais ce que tu aimes.
Translate from Французька to Українська

Fais comme on te dit de faire.
Translate from Французька to Українська

Ne fais jamais confiance à un homme dont tu ignores tout du passé.
Translate from Французька to Українська

Fais comme tu veux.
Translate from Французька to Українська

Fais une croix sur toutes les mauvaises réponses.
Translate from Французька to Українська

Je me fais construire une nouvelle maison.
Translate from Французька to Українська

Ne fais rien à moitié.
Translate from Французька to Українська

Par-dessus tout, fais attention à tes repas.
Translate from Французька to Українська

Fais quelque chose !
Translate from Французька to Українська

"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
Translate from Французька to Українська

Je fais des courses tous les deux jours.
Translate from Французька to Українська

Je fais vingt miles par jour.
Translate from Французька to Українська

Fais ce que tu veux.
Translate from Французька to Українська

Non merci. Je ne fais que regarder.
Translate from Французька to Українська

Ne fais pas encore la même erreur.
Translate from Французька to Українська

Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Translate from Французька to Українська

Fais attention aux pickpockets, Ken.
Translate from Французька to Українська

S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
Translate from Французька to Українська

Fais attention aux pickpockets.
Translate from Французька to Українська

Ne t'en fais pas à propos de ça.
Translate from Французька to Українська

Fais comme chez toi.
Translate from Французька to Українська

Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.
Translate from Французька to Українська

Fais ton travail avec plus d'attention.
Translate from Французька to Українська

Je ne lui fais plus confiance.
Translate from Французька to Українська

Fais une seule chose à la fois.
Translate from Французька to Українська

En ce qui me concerne, je ne lui fais pas du tout confiance.
Translate from Французька to Українська

Je fais un jogging tous les matins, avant mon petit déjeuner.
Translate from Французька to Українська

Je lui fais totalement confiance.
Translate from Французька to Українська

Je ne m'en fais pas.
Translate from Французька to Українська

Je vous fais entièrement confiance.
Translate from Французька to Українська

Bien qu'elle ait beaucoup de faiblesses, je lui fais confiance.
Translate from Французька to Українська

Ne fais pas l'imbécile.
Translate from Французька to Українська

Je me fais des soucis pour sa sécurité.
Translate from Французька to Українська

Je me fais couper les cheveux tous les mois.
Translate from Французька to Українська

Je fais une promenade tous les matins.
Translate from Французька to Українська

Fais mieux la prochaine fois.
Translate from Французька to Українська

Fais tes devoirs toi-même.
Translate from Французька to Українська

Fais tes devoirs.
Translate from Французька to Українська

Ne t'en fais pas. Je suis complètement guéri.
Translate from Французька to Українська

Je ne fais pas attention à ce que disent les gens.
Translate from Французька to Українська

Ne fais pas une chose si honteuse en public.
Translate from Французька to Українська

Je fais partie d'un club de natation.
Translate from Французька to Українська

Fais ce qui est juste.
Translate from Французька to Українська

Tout ce que tu fais c'est d'essayer d'échapper à la réalité.
Translate from Французька to Українська

Je vous fais une piqûre analgésique.
Translate from Французька to Українська

Ne fais pas deux choses en même temps.
Translate from Французька to Українська

Même s'il est sympa, je ne lui fais pas vraiment confiance.
Translate from Французька to Українська

Ne t'en fais pas un ennemi.
Translate from Французька to Українська

Ne fais pas les choses a moitié.
Translate from Французька to Українська

Je ne fais allusion à aucune personne en particulier.
Translate from Французька to Українська

Ne t'en fais pas, je suis à tes côtés.
Translate from Французька to Українська

Fais attention à ne pas te mettre dans un mauvais pas.
Translate from Французька to Українська

Fais attention à ce qu'il dit.
Translate from Французька to Українська

Ne t'en fais pas. Tout le monde peut se tromper.
Translate from Французька to Українська

Fais du café.
Translate from Французька to Українська

Fais couler de l'eau chaude dans le bain.
Translate from Французька to Українська

Je fais une promenade un jour sur deux.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi as-tu fais cela ?
Translate from Французька to Українська

Ne fais pas autant de bruit.
Translate from Французька to Українська

Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Translate from Французька to Українська

D'habitude je fais la vaisselle.
Translate from Французька to Українська

Je fais la vaisselle.
Translate from Французька to Українська

Fais de ton mieux !
Translate from Французька to Українська

Fais le ménage dans la chambre ce matin.
Translate from Французька to Українська

Je fais quatre fois plus par moi-même que quand j'ai engagé Tony pour la première fois.
Translate from Французька to Українська

Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié.
Translate from Французька to Українська

Quel crétin je fais de penser qu'elle m'aime !
Translate from Французька to Українська

Fais de ton mieux dans tout ce que tu fais.
Translate from Французька to Українська

Fais de ton mieux dans tout ce que tu fais.
Translate from Французька to Українська

Fais bouillir un peu d'eau.
Translate from Французька to Українська

Je fais un autre test.
Translate from Французька to Українська

Et surtout, fais attention à ce que tu manges et à ce que tu bois.
Translate from Французька to Українська

Je ne fais jamais un discours sans être nerveux.
Translate from Французька to Українська

Fais attention à toi, et amuse-toi bien !
Translate from Французька to Українська

À Rome, fais comme les Romains.
Translate from Французька to Українська

Ne lui fais pas confiance.
Translate from Французька to Українська

Je fais passer ma famille avant ma carrière.
Translate from Французька to Українська

Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent.
Translate from Французька to Українська

Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: bougies, as, répondu , nouveau, petit, ami, dommage, n'aie, besoin, maigrir.