Узнайте, как использовать dans в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Translate from Французский to Русский
J'étais dans les montagnes.
Translate from Французский to Русский
L'éducation dans ce monde me déçoit.
Translate from Французский to Русский
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
Translate from Французский to Русский
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.
Translate from Французский to Русский
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Translate from Французский to Русский
Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
Translate from Французский to Русский
J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
Translate from Французский to Русский
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Французский to Русский
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Translate from Французский to Русский
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from Французский to Русский
Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
Translate from Французский to Русский
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from Французский to Русский
Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Translate from Французский to Русский
Mes yeux sont un océan dans lequel se reflètent mes rêves.
Translate from Французский to Русский
Dans combien de temps arrivons-nous ?
Translate from Французский to Русский
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Translate from Французский to Русский
Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec « réfrigérateur ».
Translate from Французский to Русский
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Translate from Французский to Русский
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Французский to Русский
Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.
Translate from Французский to Русский
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
Translate from Французский to Русский
C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Translate from Французский to Русский
Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ?
Translate from Французский to Русский
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
Translate from Французский to Русский
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Translate from Французский to Русский
Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
Translate from Французский to Русский
Il y avait toujours trop de passages superficiels dans ses rédactions.
Translate from Французский to Русский
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Французский to Русский
Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Translate from Французский to Русский
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Translate from Французский to Русский
Le proviseur réprouvait sévèrement les élèves chaque fois qu'ils mettaient le désordre dans le couloir.
Translate from Французский to Русский
Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Translate from Французский to Русский
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
Translate from Французский to Русский
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
Translate from Французский to Русский
J’ai passé douze heures dans le train.
Translate from Французский to Русский
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Translate from Французский to Русский
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.
Translate from Французский to Русский
Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.
Translate from Французский to Русский
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Translate from Французский to Русский
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Translate from Французский to Русский
Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
Translate from Французский to Русский
Vous trouverez ça dans une droguerie.
Translate from Французский to Русский
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Translate from Французский to Русский
Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
Translate from Французский to Русский
Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
Translate from Французский to Русский
Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
Translate from Французский to Русский
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Французский to Русский
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Translate from Французский to Русский
Dans la vie il y a des hauts et des bas.
Translate from Французский to Русский
Tous les goûts sont dans la nature.
Translate from Французский to Русский
Attendez dans la salle d'attente.
Translate from Французский to Русский
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Translate from Французский to Русский
J'ai un chat dans la gorge.
Translate from Французский to Русский
Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout !
Translate from Французский to Русский
Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Французский to Русский
Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Французский to Русский
Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
Translate from Французский to Русский
Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ?
Translate from Французский to Русский
Je me promène dans un parc.
Translate from Французский to Русский
Elle vend de la drogue dans les lieux de concerts.
Translate from Французский to Русский
Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Translate from Французский to Русский
Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Translate from Французский to Русский
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Translate from Французский to Русский
Je mets toutes mes forces dans ce projet.
Translate from Французский to Русский
J'aime pêcher dans la rivière.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais rien dessiné dans ma vie.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai perdue de vue dans la foule.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai perdu dans la foule.
Translate from Французский to Русский
J'aperçus la fille dans la foule.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais vivre dans la banlieue de Kobe.
Translate from Французский to Русский
Je vérifie les mots dans mon dictionnaire.
Translate from Французский to Русский
Je me suis identifié avec les bandits dans le film.
Translate from Французский to Русский
Je me suis mis à jour dans tous mes devoirs la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский
Je suis à présent dans un vieux château.
Translate from Французский to Русский
Je travaille dans le domaine de l'art.
Translate from Французский to Русский
Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
Translate from Французский to Русский
J'ai commencé à apprendre l'anglais dans le but de devenir enseignant.
Translate from Французский to Русский
Je suis tout seul dans ce pays étranger.
Translate from Французский to Русский
J'aime me baigner dans la mer.
Translate from Французский to Русский
J'ai envie de lire quelque chose dans le train.
Translate from Французский to Русский
Je sais ce qu'il y a dans cette boîte.
Translate from Французский to Русский
Je cultive des orchidées dans ma serre.
Translate from Французский to Русский
Je n'aime pas nager dans la piscine.
Translate from Французский to Русский
J'ai dû laisser mon portefeuille dans le bus.
Translate from Французский to Русский
J'ai oublié mon parapluie dans un bus.
Translate from Французский to Русский
J'ai versé l'eau dans le seau.
Translate from Французский to Русский
Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain.
Translate from Французский to Русский
J'ai aidé le garçon qui s'était perdu dans le grand magasin.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Французский to Русский
Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
Translate from Французский to Русский
J'ai un job temporaire dans l'entreprise.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai recherché dans le supermarché.
Translate from Французский to Русский
J'ai visité la maison dans laquelle Shakespeare est né.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant.
Translate from Французский to Русский
Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from Французский to Русский
J'ai trouvé ce livre par hasard dans une librairie qui vend des livres d'occasion.
Translate from Французский to Русский
J'ai beaucoup de pièces dans cette boîte.
Translate from Французский to Русский
Je ne sais pas ce que ce mot signifie. Je le chercherai dans le dictionnaire.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: signé, volume, t'emmerde , Yasuda, collectionne, ricana, hochement, respiration, grossis, sucreries.