dans kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais dans les montagnes.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'éducation dans ce monde me déçoit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mes yeux sont un océan dans lequel se reflètent mes rêves.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans combien de temps arrivons-nous ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec « réfrigérateur ».
Translate from Fransızca to Türkçe
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
Translate from Fransızca to Türkçe
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y avait toujours trop de passages superficiels dans ses rédactions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Translate from Fransızca to Türkçe
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le proviseur réprouvait sévèrement les élèves chaque fois qu'ils mettaient le désordre dans le couloir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe
J’ai passé douze heures dans le train.
Translate from Fransızca to Türkçe
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Translate from Fransızca to Türkçe
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.
Translate from Fransızca to Türkçe
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Translate from Fransızca to Türkçe
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous trouverez ça dans une droguerie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Translate from Fransızca to Türkçe
Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans la vie il y a des hauts et des bas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tous les goûts sont dans la nature.
Translate from Fransızca to Türkçe
Attendez dans la salle d'attente.
Translate from Fransızca to Türkçe
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un chat dans la gorge.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout !
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me promène dans un parc.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle vend de la drogue dans les lieux de concerts.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je mets toutes mes forces dans ce projet.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime pêcher dans la rivière.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai jamais rien dessiné dans ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'ai perdue de vue dans la foule.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'ai perdu dans la foule.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aperçus la fille dans la foule.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais vivre dans la banlieue de Kobe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vérifie les mots dans mon dictionnaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis identifié avec les bandits dans le film.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis mis à jour dans tous mes devoirs la nuit dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis à présent dans un vieux château.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je travaille dans le domaine de l'art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai commencé à apprendre l'anglais dans le but de devenir enseignant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis tout seul dans ce pays étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime me baigner dans la mer.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai envie de lire quelque chose dans le train.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sais ce qu'il y a dans cette boîte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je cultive des orchidées dans ma serre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'aime pas nager dans la piscine.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai dû laisser mon portefeuille dans le bus.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai oublié mon parapluie dans un bus.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai versé l'eau dans le seau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai aidé le garçon qui s'était perdu dans le grand magasin.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un job temporaire dans l'entreprise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'ai recherché dans le supermarché.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai visité la maison dans laquelle Shakespeare est né.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai trouvé ce livre par hasard dans une librairie qui vend des livres d'occasion.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai beaucoup de pièces dans cette boîte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas ce que ce mot signifie. Je le chercherai dans le dictionnaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: distingués, couleurs , concernent, désaccordé, Conservezle, risquez, n'écoutait, épicé, souvenezvous, Traduis.