Узнайте, как использовать hauteur в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je ne suis pas à la hauteur de la tâche.
Translate from Французский to Русский
Il est à la hauteur de la tâche.
Translate from Французский to Русский
J'essaierai d'être à la hauteur de vos attentes.
Translate from Французский to Русский
De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
Translate from Французский to Русский
Sa hauteur est un grand avantage quand il joue au volley-ball.
Translate from Французский to Русский
Aucune montagne au monde n'atteint la hauteur du Mont Everest.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas été à la hauteur de nos espérances.
Translate from Французский to Русский
Ce voyage a-t-il été à la hauteur de vos attentes ?
Translate from Французский to Русский
Il est bien meilleur que moi au saut en hauteur.
Translate from Французский to Русский
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Cette tour fait plus de 100 mètres de hauteur.
Translate from Французский to Русский
Il pensait avoir finalement rencontré un rival à sa hauteur.
Translate from Французский to Русский
Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur.
Translate from Французский to Русский
Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.
Translate from Французский to Русский
Il est très difficile d'être à la hauteur de votre réputation.
Translate from Французский to Русский
À quelle hauteur peux-tu sauter ?
Translate from Французский to Русский
À quelle hauteur pouvez-vous sauter ?
Translate from Французский to Русский
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ?
Translate from Французский to Русский
Elle s'est montrée à la hauteur de nos espérances.
Translate from Французский to Русский
Jeune comme il est, il est à la hauteur de la tâche.
Translate from Французский to Русский
Elle a établi le record du monde de saut en hauteur.
Translate from Французский to Русский
Ton résumé n'est pas à la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Les nouvelles maisons sont d'une hauteur uniforme.
Translate from Французский to Русский
Le sommet de l'arbre est à la même hauteur que la clôture.
Translate from Французский to Русский
Il n'est juste pas à la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Ike n'a pas l'air à la hauteur aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Tu peux ajuster la hauteur du siège en utilisant le levier de réglage.
Translate from Французский to Русский
La nouvelle maison n'était pas à la hauteur de mes attentes.
Translate from Французский to Русский
Il y a un an, jour pour jour, deux trains sont entrés en collision à hauteur de ce village.
Translate from Французский to Русский
Quelle hauteur a le mont Fuji ?
Translate from Французский to Русский
De quelle hauteur est le mont Fuji ?
Translate from Французский to Русский
Nous sommes convaincus que vous êtes à la hauteur du défi qu'offre ce nouveau poste.
Translate from Французский to Русский
De quelle hauteur est cette montagne ?
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas à la hauteur de ce travail.
Translate from Французский to Русский
Pendant le tremblement de terre de 2011 du Tohoku, les vagues du tsunami ont atteint une hauteur de 37,9 mètres.
Translate from Французский to Русский
Marche à ma hauteur.
Translate from Французский to Русский
Cet hôtel s'est-il montré à la hauteur de vos attentes ?
Translate from Французский to Русский
Il a établi un nouveau record mondial de saut en hauteur.
Translate from Французский to Русский
Son travail n'est pas à la hauteur de la norme.
Translate from Французский to Русский
J'ai besoin d'une coiffure en hauteur pour mon mariage.
Translate from Французский to Русский
Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes.
Translate from Французский to Русский
Les bonsaïs sont des arbres miniatures, qui dans leur milieu naturel, pourraient atteindre les 10 à 20 mètres de hauteur.
Translate from Французский to Русский
Cette montagne a une hauteur de trois mille mètres.
Translate from Французский to Русский
Quelle est la hauteur du Mont Fuji ?
Translate from Французский to Русский
Quelle hauteur a le mont Blanc ?
Translate from Французский to Русский
Quelle est la hauteur du mont Blanc ?
Translate from Французский to Русский
À quelle hauteur peux-tu sauter ?
Translate from Французский to Русский
Je ne m'en sens juste pas à la hauteur pour l'instant.
Translate from Французский to Русский
Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse.
Translate from Французский to Русский
Le bar n'était pas à la hauteur de la ruée. Peut-être n'aurait-on pas dû annoncer « Bière gratuite pour tous ».
Translate from Французский to Русский
Il y a beaucoup à hauteur de vue.
Translate from Французский to Русский
Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas sûr qu'on prenne de la hauteur en montant sur une table.
Translate from Французский to Русский
Les sapins peuvent atteindre trente mètres de hauteur.
Translate from Французский to Русский
Je dois m'abstenir de la tâche car je n'en suis pas à la hauteur.
Translate from Французский to Русский
C'est pas du tout à la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu.
Translate from Французский to Русский
Quelle hauteur devrait avoir la clôture de la maison ?
Translate from Французский to Русский
Il est impossible que tu puisses sauter à deux mètres de hauteur.
Translate from Французский to Русский
L’art de bien dire ce qu’on pense est différent de la faculté de penser : celle-ci peut être très grande en profondeur, en hauteur, en étendue, et l’autre ne pas exister.
Translate from Французский to Русский
La supériorité qu'il a en maths sur son frère dépasse ce dernier de la hauteur d'une tour.
Translate from Французский to Русский
Je ne considère pas que ce soit à la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Pour une raison quelconque, leurs vacances en France n'ont pas été à la hauteur de leurs espérances.
Translate from Французский to Русский
La nuit était pleine de silence, et le ciel avait une hauteur démesurée. Des bouquets d’arbres débordaient, sur les longues lignes des murs. La ville entière dormait. Les feux des avant-postes brillaient comme des étoiles perdues.
Translate from Французский to Русский
Je n’ai pas été à la hauteur.
Translate from Французский to Русский
La colline qui surplombe notre village a une hauteur de trois cents mètres.
Translate from Французский to Русский
Que cette vallée me sembla belle ! on y voyait des platanes à fleurs d’érable d’une force et d’une hauteur prodigieuses ; des bouquets touffus de mauritias, sorte de palmiers qui exclut toute autre végétation sous son ombrage, des dattiers, des magnolias avec leurs larges calices, de grands catalpas montrant leurs feuilles polies et découpées parmi les grappes d’or des faux-ébéniers.
Translate from Французский to Русский
Reconnais que tu n'es pas à la hauteur !
Translate from Французский to Русский
Bien qu'il soit vieux, il est encore à la hauteur de la tâche.
Translate from Французский to Русский
Certaines variétés sélectionnées de tomates cessent de croître à une certaine hauteur.
Translate from Французский to Русский
Il était une fois un paquet d'allumettes qui étaient toutes extrêmement fières de leur noble descendance, puisque leur arbre généalogique, c'est-à-dire le haut sapin dont chacune d'entre elles était une écharde, avait été un arbre de grand âge et distingué, par sa hauteur, de tous les autres arbres de la forêt.
Translate from Французский to Русский
Es-tu sûr d'en être à la hauteur ?
Translate from Французский to Русский
T'en sens-tu à la hauteur ?
Translate from Французский to Русский
Vous en sentez-vous à la hauteur ?
Translate from Французский to Русский
Es-tu à la hauteur de la tâche ?
Translate from Французский to Русский
Êtes-vous à la hauteur de la tâche ?
Translate from Французский to Русский
À mon avis, il n'est pas à la hauteur de la tâche.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas besoin de me dépasser, j'ai déjà pris bien assez de hauteur comme ça.
Translate from Французский to Русский
J'ai peur de la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Aucune femme n'était à la hauteur de ses attentes.
Translate from Французский to Русский
L'énergie potentielle de pesanteur est proportionnelle à la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Elle était à la hauteur du boulot.
Translate from Французский to Русский
Le mur fera trois mètres de hauteur.
Translate from Французский to Русский
Le mur aura trois mètres de hauteur.
Translate from Французский to Русский
Le mur aura un mètre de hauteur.
Translate from Французский to Русский
Je ne sais pas si je serai à la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Je sais que tu as peur de la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Marie portait des bottes à hauteur du genou.
Translate from Французский to Русский
Souvent le danger est à la hauteur du spectacle.
Translate from Французский to Русский
Pendant que tout cela se passait, Napoléon, entouré de ses maréchaux, se tenait sur la hauteur de Schlapanitz.
Translate from Французский to Русский
Devant lui la déesse abaissant sa hauteur : / " Roi des vents, lui dit-elle avec un air flatteur, / vous à qui mon époux, le souverain du monde, / permit et d'apaiser et de soulever l'onde, / un peuple que je hais, et qui, malgré Junon, / ose aux champs des Latins transporter Ilion, / avec ses dieux vaincus fend les mers d'Étrurie. "
Translate from Французский to Русский
La hauteur sous plafond est de 14 pieds et l'appartement est intégralement meublé.
Translate from Французский to Русский
Ils marchent cependant ; déjà leur course agile / franchit l'étroit sentier qui les mène à la ville : / l'un et l'autre déjà, d'un pas laborieux, / gravissaient lentement la hauteur d'où leurs yeux / embrassent et l'enceinte et les murs de Carthage.
Translate from Французский to Русский
" Plusieurs, pressés autour de ce colosse énorme, / admirent sa hauteur, et sa taille, et sa forme. "
Translate from Французский to Русский
Je ne me sens pas tout à fait à la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Les enfants ont construit une cabane à quelques mètres de hauteur dans un arbre.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas été à la hauteur.
Translate from Французский to Русский
Nous n'estimons pas avoir été récompensés à la hauteur de nos efforts.
Translate from Французский to Русский
J'ai besoin d'un défi à ma hauteur.
Translate from Французский to Русский
La hauteur des vagues nous impressionnait.
Translate from Французский to Русский
Quelle hauteur font ces gratte-ciel ?
Translate from Французский to Русский