Примеры предложений на Французский со словом "bonnes"

Узнайте, как использовать bonnes в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

T'as vraiment pas les bonnes priorités !
Translate from Французский to Русский

Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
Translate from Французский to Русский

J'ai quelques bonnes nouvelles pour toi.
Translate from Французский to Русский

« Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? » « Non, rien de particulier. »
Translate from Французский to Русский

J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.
Translate from Французский to Русский

Ai et Mariko sont de bonnes amies ; elles vont ensemble partout.
Translate from Французский to Русский

J'ai de bonnes nouvelles pour vous.
Translate from Французский to Русский

Mary et moi sommes devenues bonnes amies.
Translate from Французский to Русский

Les bonnes traditions devraient être préservées.
Translate from Французский to Русский

Ces temps-ci, les affaires ne sont pas bonnes.
Translate from Французский to Русский

Les carottes sont bonnes pour la vue.
Translate from Французский to Русский

Passe de bonnes vacances d'été.
Translate from Французский to Русский

Avez-vous passé de bonnes vacances d'hiver ?
Translate from Французский to Русский

Le Japon produit beaucoup de bonnes caméras.
Translate from Французский to Русский

Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises.
Translate from Французский to Русский

Il a de bonnes raisons d'être très en colère.
Translate from Французский to Русский

Il a de bonnes connaissances en français.
Translate from Французский to Русский

J'ai donné les bonnes réponses aux questions.
Translate from Французский to Русский

Il a eu des bonnes notes en mathématiques.
Translate from Французский to Русский

J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.
Translate from Французский to Русский

Il y a de bonnes pommes à l'intérieur du panier.
Translate from Французский to Русский

J'ai de bonnes relations avec mes voisins.
Translate from Французский to Русский

Un sol riche produit de bonnes récoltes.
Translate from Французский to Русский

Les bonnes habitudes doivent se cultiver pendant l'enfance.
Translate from Французский to Русский

Elle a de bonnes notes en anglais.
Translate from Французский to Русский

Je devine à ton visage que tu as de bonnes nouvelles.
Translate from Французский to Русский

J'attendais des bonnes nouvelles de leur part.
Translate from Французский to Русский

Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions.
Translate from Французский to Русский

Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
Translate from Французский to Русский

À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses.
Translate from Французский to Русский

Dans la plupart des cas, ses réponses sont bonnes.
Translate from Французский to Русский

Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises.
Translate from Французский to Русский

Des fenêtres ouvertes sont bonnes pour le refroidissement.
Translate from Французский to Русский

On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Translate from Французский to Русский

L'enfer est pavé de bonnes intentions.
Translate from Французский to Русский

Passe de bonnes vacances.
Translate from Французский to Русский

Les soldes se terminent ? Les bonnes affaires prennent le relais !
Translate from Французский to Русский

Il y a de bonnes pommes dans la corbeille.
Translate from Французский to Русский

Il a de bonnes chances d'être élu.
Translate from Французский to Русский

Les pâtes ici sont assez bonnes. Et les pizzas également.
Translate from Французский to Русский

J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour toi.
Translate from Французский to Русский

J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour vous.
Translate from Французский to Русский

De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison.
Translate from Французский to Русский

Parfois ces photos ne sont pas très bonnes.
Translate from Французский to Русский

Les deux pays n'ont pas de bonnes relations diplomatiques.
Translate from Французский to Русский

Cette année les vendanges ont été plutôt bonnes, les vignerons ne pouvaient espérer mieux.
Translate from Французский to Русский

Les bonnes récoltes de cette année devraient rattraper les mauvaises récoltes de l'an dernier.
Translate from Французский to Русский

Les bonnes gens se trouvent partout.
Translate from Французский to Русский

Il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.
Translate from Французский to Русский

Fabien a beaucoup de bonnes idées.
Translate from Французский to Русский

Bonnes fêtes de fin d'année !
Translate from Французский to Русский

Tes bonnes idées tu peux te les mettre où je pense.
Translate from Французский to Русский

Le chemin vers l'enfer est pavé de bonnes intentions.
Translate from Французский to Русский

De retour à Shanghai je me fais des bonnes pâtes de riz sautées à la chair de crabe.
Translate from Французский to Русский

Elle obtient de bonnes notes en anglais.
Translate from Французский to Русский

Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.
Translate from Французский to Русский

Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire.
Translate from Французский to Русский

Les bonnes choses viennent en petites quantités.
Translate from Французский to Русский

Les scientifiques les plus prolifiques sont ceux qui formulent les bonnes questions.
Translate from Французский to Русский

Les prévisions météorologiques pour demain ne sont pas bonnes.
Translate from Французский to Русский

Le chemin qui mène à l'enfer est pavé de bonnes intentions.
Translate from Французский to Русский

Toutes les personnes que vous connaissez sont bonnes et aimables à vos yeux.
Translate from Французский to Русский

Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée.
Translate from Французский to Русский

On ne peut abuser que de choses qui sont bonnes.
Translate from Французский to Русский

As-tu des bonnes nouvelles ?
Translate from Французский to Русский

Il y a de bonnes gens dans le monde.
Translate from Французский to Русский

Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.
Translate from Французский to Русский

J'ai de vraiment bonnes nouvelles.
Translate from Французский to Русский

Vous ne pouvez pas payer trop cher pour de bonnes chaussures.
Translate from Французский to Русский

Cette terre donne de bonnes récoltes.
Translate from Французский to Русский

Magdalena et Ania sont de bonnes amies.
Translate from Французский to Русский

Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier.
Translate from Французский to Русский

Dans la petite chambre sous les toits, ils ne trouvèrent que des vieilleries bonnes à jeter.
Translate from Французский to Русский

Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.
Translate from Французский to Русский

Que les femmes, dit l'Apôtre, étant vêtues comme l'honnêteté le demande, se parent de pudeur et de sagesse non avec des ornements mondains, somptueux et immodestes, mais avec de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de piété.
Translate from Французский to Русский

Les passions sont toutes bonnes de leur nature et nous n'avons rien à éviter que leurs mauvais usages ou leurs excès.
Translate from Французский to Русский

Les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes.
Translate from Французский to Русский

Toutes les bonnes choses viennent par trois.
Translate from Французский to Русский

Sont-ce de bonnes nouvelles ?
Translate from Французский to Русский

Étant donné qu'il a été en mesure de marcher si loin, il doit avoir de bonnes jambes.
Translate from Французский to Русский

C'est une femme de bonnes manières.
Translate from Французский to Русский

J'ai de bonnes raisons de croire qu'il est innocent du crime.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes assez bonnes.
Translate from Французский to Русский

Les pâtes sont assez bonnes, ici. Et les pizzas aussi.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes bonnes.
Translate from Французский to Русский

De bonnes nouvelles nous attendaient lorsque nous revînmes à la maison.
Translate from Французский to Русский

J'ai quelques bonnes nouvelles à partager.
Translate from Французский to Русский

« Nous passerons l'été dans le Natal. » « Passez de bonnes vacances d'été ! »
Translate from Французский to Русский

J'ai passé de bonnes vacances d'été !
Translate from Французский to Русский

Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Translate from Французский to Русский

Les médecins déclarent que j'ai de bonnes chances de guérison.
Translate from Французский to Русский

Nous faisons de très bonnes affaires.
Translate from Французский to Русский

À quoi les mathématiques sont-elles bonnes ?
Translate from Французский to Русский

Allons au théâtre de bonne heure pour avoir de bonnes places.
Translate from Французский to Русский

Ma mère est stricte sur les bonnes manières.
Translate from Французский to Русский

Ce sont de bonnes gens.
Translate from Французский to Русский

Qu'as-tu fait de tes bonnes manières ?
Translate from Французский to Русский

Qu'avez-vous fait de vos bonnes manières ?
Translate from Французский to Русский

Êtes-vous bonnes en cuisine ?
Translate from Французский to Русский

Tu dois entretenir de bonnes relations avec les voisins.
Translate from Французский to Русский

Au premier jour des soldes, la cohue habituelle règne aux tables des bonnes affaires.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: voyage, travers, ÉtatsUnis, Excusezmoi, permettezmoi, signaler, erreurs, l'article, cidessus, d'entretenir.