Примеры предложений на Французский со словом "forme"

Узнайте, как использовать forme в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Translate from Французский to Русский

Remettre en forme après lavage.
Translate from Французский to Русский

Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
Translate from Французский to Русский

Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Translate from Французский to Русский

Je ne suis pas en forme maintenant.
Translate from Французский to Русский

Nos plans prennent forme.
Translate from Французский to Русский

Un athlète doit rester en forme.
Translate from Французский to Русский

Ce nuage a une forme de poisson.
Translate from Французский to Русский

Jack semblait en forme, bien que fatigué.
Translate from Французский to Русский

Une forme est apparue dans l'ombre.
Translate from Французский to Русский

Un ulcère se forme dans l'estomac.
Translate from Французский to Русский

J'étais vraiment en forme ce matin.
Translate from Французский to Русский

Elle a divorcé de son mari en bonne et due forme.
Translate from Французский to Русский

La colère est une forme de folie.
Translate from Французский to Русский

La chaleur est une forme d'énergie.
Translate from Французский to Русский

Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction.
Translate from Французский to Русский

C'est un démon à forme humaine.
Translate from Французский to Русский

La démocratie est une forme de gouvernement.
Translate from Французский to Русский

Une pomme est de forme ronde.
Translate from Французский to Русский

Le nuage avait la forme d'un ours.
Translate from Французский to Русский

La forme du toit ressemble à une pyramide.
Translate from Французский to Русский

Il a l'air en forme.
Translate from Французский to Русский

La forme de cette montagne est belle.
Translate from Французский to Русский

Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
Translate from Французский to Русский

La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.
Translate from Французский to Русский

Marcher est une forme d'exercice saine.
Translate from Французский to Русский

Tu es en meilleure forme que moi.
Translate from Французский to Русский

Ces derniers jours il est en forme, mais son humeur est un peu inconstante.
Translate from Французский to Русский

Pour être suffisamment en forme, tu devrais te coucher un peu plus tôt.
Translate from Французский to Русский

Il pète la forme.
Translate from Французский to Русский

La Terre a la forme d'une orange.
Translate from Французский to Русский

Les biscuits sont tous en forme d'étoile.
Translate from Французский to Русский

La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
Translate from Французский to Русский

Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.
Translate from Французский to Русский

La plus ancienne forme de propriété est la propriété des femmes par les hommes bien portants de la communauté.
Translate from Французский to Русский

Aussi grande soit la beauté sensuelle des pierres précieuses, leur rareté et leur prix leur ajoute une forme de distinction qu'elles n'auraient jamais si elles étaient vendues à bas prix.
Translate from Французский to Русский

Il se fait vieux, mais il est dans une forme comme il ne l'a jamais été.
Translate from Французский to Русский

Le mont Fuji est connu pour sa belle forme.
Translate from Французский to Русский

Les baleines ressemblent aux poissons dans leur forme.
Translate from Французский to Русский

Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine.
Translate from Французский to Русский

Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie.
Translate from Французский to Русский

Nos plans pour l'été prennent forme.
Translate from Французский to Русский

En espéranto le substantif se termine par "o". Le pluriel se forme par ajout du "j".
Translate from Французский to Русский

En espéranto l'adjectif se termine par "a". Le pluriel se forme par l'ajout du "j".
Translate from Французский to Русский

Vos paroles sont une forme de violence.
Translate from Французский to Русский

Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague.
Translate from Французский to Русский

Elle portait une minijupe rose et des lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique.
Translate from Французский to Русский

Je vais lui offrir soit ces lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique soit ce chapeau rouge.
Translate from Французский to Русский

Puis-je t'emprunter tes lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique pour la Bad Taste Party de Susi ?
Translate from Французский to Русский

Il est vraiment en bonne forme.
Translate from Французский to Русский

Je suis pas en forme aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

La photographie est désormais considérée comme une nouvelle forme d'art.
Translate from Французский to Русский

Votre montre est semblable à la mienne en termes de forme et de couleur.
Translate from Французский to Русский

La forme du corps lui est plus essentielle que sa substance.
Translate from Французский to Русский

Dans le salon du chasseur étaient accrochés de nombreux trophées de cerfs, aussi la petite Mandy, avec son nouveau tatouage en forme de ramures, n'en dormait pas de la nuit.
Translate from Французский to Русский

Si tu veux vraiment résoudre le problème, alors tu ne peux pas le mettre sous la forme d'un Catch 22.
Translate from Французский to Русский

Un déterminant est une forme n-linéaire alternée.
Translate from Французский to Русский

Elle portait des boucles d'oreilles en forme de cœur.
Translate from Французский to Русский

L'espéranto fonctionne avec les mots de la même façon que le chinois avec les idéogrammes. Toutes deux présentent une désarticulation des idées sous forme d'éléments indépendants et invariables.
Translate from Французский to Русский

Une goutte de ce truc et ce mec pétait la forme.
Translate from Французский to Русский

La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.
Translate from Французский to Русский

Elle a les seins en forme de poire.
Translate from Французский to Русский

Les nombres premiers sont les nombres indivisibles qu'il est impossible de décomposer sous la forme d'une multiplication de deux nombres plus petits.
Translate from Французский to Русский

La maison se distingue par sa forme inhabituelle.
Translate from Французский to Русский

On pouvait voir la forme oblongue du rat tandis qu'il passait le long du gosier du serpent.
Translate from Французский to Русский

J'ai un gratte-dos en bois dont l'extrémité est en forme de main.
Translate from Французский to Русский

Tu sais que tu es dans une forme pathétique quand tu ne peux même pas faire une pompe.
Translate from Французский to Русский

Cette pierre a la forme d'un animal.
Translate from Французский to Русский

Ce rocher a la forme d'un animal.
Translate from Французский to Русский

Il débattait sur la forme et non sur le fond.
Translate from Французский to Русский

Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie.
Translate from Французский to Русский

La démocratie est une forme de gouvernement dans laquelle tous les citoyens ont une voix égale dans les décisions qui affectent leurs vies.
Translate from Французский to Русский

C'est une question de forme — et de style.
Translate from Французский to Русский

Pour moi, l'humanité est une forme de la matière.
Translate from Французский to Русский

La vie n'est qu'une forme d'organisation sophistiquée de la matière.
Translate from Французский to Русский

Pour moi, l'humanité est une forme que prend la matière.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ?
Translate from Французский to Русский

La forme est très importante.
Translate from Французский to Русский

Le besoin de voir de beaux acteurs jouer dans des histoires irréelles est une forme puérile de rejet de la réalité.
Translate from Французский to Русский

C'est dans l'épreuve, c'est dans la souffrance que se forme la sève robuste qui fait un peuple fort.
Translate from Французский to Русский

La forme de cette plaie est très significative d'une blessure causée par une lame émoussée.
Translate from Французский to Русский

Elle discourut longtemps, et son laïus prit la forme d'une diatribe purulente.
Translate from Французский to Русский

Après avoir pesé toutes ces considérations, les promoteurs présenteront leur plan sous la forme d'une proposition de loi; ils pourraient cependant être contraints de modifier leur itinéraire afin de prendre en compte les critiques formulées au Parlement.
Translate from Французский to Русский

Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.
Translate from Французский to Русский

Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement.
Translate from Французский to Русский

Le médicament existe-t-il aussi sous forme de gouttes ?
Translate from Французский to Русский

Elle protesta pour la forme.
Translate from Французский to Русский

Moïse rencontra Dieu sous la forme d'un buisson ardent.
Translate from Французский to Русский

L’iaidō est une forme d'escrime qui frappe un attaquant d'un seul coup d'épée, rapidement dégainée de son fourreau, que l'on soit assis ou en déambulation.
Translate from Французский to Русский

Je pense que le port de crocs roses est une forme d'affirmation publique d'abstinence sexuelle.
Translate from Французский to Русский

Il trouvait insolite la forme géométrique de certains cristaux.
Translate from Французский to Русский

Je vis une forme dans l'obscurité.
Translate from Французский to Русский

Je vis une forme s'approcher au loin.
Translate from Французский to Русский

Le grand ordonnateur, voyant l'auteur sombrer dans la folie des phrases de Tom et Mary, recommanda une forme de meurtre rituel, et adressa son ami à une prêtresse vaudou.
Translate from Французский to Русский

Le refus de certains francophones de réaliser l'inversion du sujet à la forme interrogative pour faire plus « jeune » est une forme de snobisme qui nuit à la compréhension, puisqu'il faut de toutes façons rajouter une intonation finale, pour faire comprendre à l'interlocuteur qu'il s'agit d'une question, ce qu'il ne peut pas comprendre s'il est un locuteur natif d'une langue tonale, qui est le type de langue le plus parlé sur Terre. Il s'agit donc d'un refus inconscient de se faire comprendre par les autres.
Translate from Французский to Русский

Le refus de certains francophones de réaliser l'inversion du sujet à la forme interrogative pour faire plus « jeune » est une forme de snobisme qui nuit à la compréhension, puisqu'il faut de toutes façons rajouter une intonation finale, pour faire comprendre à l'interlocuteur qu'il s'agit d'une question, ce qu'il ne peut pas comprendre s'il est un locuteur natif d'une langue tonale, qui est le type de langue le plus parlé sur Terre. Il s'agit donc d'un refus inconscient de se faire comprendre par les autres.
Translate from Французский to Русский

Je trouve que la forme d'organisation de ta matière n'est pas efficace.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire.
Translate from Французский to Русский

À l'ère des Printemps et des Automnes de la Chine, le guqin avait déjà commencé à être populaire. Nous pouvons trouver des poèmes au sujet du guqin dans l'antique recueil poétique chinois « Livre de Poésie » compilé par Confucius. Selon les éléments visuels et textuels qui sont en possession, le guqin est apparu, dans la forme qui sera ensuite utilisée, au moins à partir de la fin de la dynastie Han.
Translate from Французский to Русский

Voyez-vous ce nuage, qui a presque la forme d'un chameau?
Translate from Французский to Русский

C'était taillé dans un morceau de bois de pin, sculpté et poncé en forme de cœur.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: personne, raconté, idée, pensé, cinglé, n'était, l'état, pourrais, confiance, n'importe.